八年級語文下冊《送東陽馬生序》的知識點整理
上學期間,大家最不陌生的就是知識點吧!知識點也可以通俗的理解為重要的內容。掌握知識點有助于大家更好的學習。以下是小編精心整理的八年級語文下冊《送東陽馬生序》的知識點整理,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《送東陽馬生序》
送東陽馬生序》是明代宋濂送給他的同鄉(xiāng)、浙江東陽縣青年馬君則的,勉勵馬生勤苦學習。
(1)詞語:
言和而色夷:“夷”通“怡”,和善,愉快。
至舍,四支僵勁不能動:“支”通“肢”,肢體。句意:到了校舍,四肢堅硬不能動彈。
同舍生皆被綺繡:“被”通“披”。句意:同宿舍的學生都穿著繡花綢緞的衣服。
(2)古今異義:
①走:跑,錄畢,走送了;今表行走。
、跍簾崴,媵人持湯沃灌;今表食物煮后所得的汁水。
、奂伲航瑁允侨硕嘁詴儆;今表虛偽的,不真實的。
、苴叄罕,快走,嘗趨白里外從鄉(xiāng)之迭達;表趨向,執(zhí)經叩問。
(3)一詞多義:
、僖裕河茫贼罁砀;連詞,因為,以中有足樂者;相當于“而”,俯身傾耳以請;把,以是人多以書假余;連詞,表目的,可譯為“來”,家貧,無致書以觀。
、跁簳,每假借于藏書之家;信,與朱元思書。
、蹚模合颍瑖L趨百里外從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經叩問;跟從,當余之從師也。
、芷洌核蛊湫缾;他的,門人弟子填其室。
⑤至:周到。禮愈至;到,到底,至舍,四支僵勁不能動。
、奕簦汉孟,燁然若神人;如,不知口體之奉不若人也。
、呋迹簞釉~,擔憂,憂慮,又患無碩師名人;名詞,憂患,無凍餒之患矣。
⑧故:連詞,所以,故余雖愚;副詞,特意,故意,余故道為學之難以若之。
、岬溃好~,學說,益慕圣賢之道;動詞,說,余故道為學之難以告之。
⑩質:動詞,詢問,援疑質理;名詞,本資,資質,非天質之卑。
(4)詞語活用:
、傺子裰h(huán):腰,名詞作動詞,掛在腰間。
、谟鄤t
緼袍敝衣處其間:緼袍敝衣,名詞作動詞,穿著舊棉襖、破衣服。
③手自筆錄:手,名詞作動詞,動手;
④手自筆錄:筆,名詞作狀語,用筆。
⑤縣官日癝稍之供:名詞作狀語,每天。
、薷改笟q有裘葛之遺:歲,名詞作狀語,每年。
⑦余立侍左右:立,名詞作狀語,站著。
⑧是可謂善學者矣:善,形容詞作動詞,擅長。
、徜洰叄咚椭鹤,動詞作狀語,跑著→趕快。
(5)特殊句式及重點句子翻譯:
A:判斷句:其業(yè)有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若余之專耳。
他們的學業(yè)要是不精通,德行要是不成器的,不是天資低下的,而是用心不及我的專一罷了。
B:省略句:
先達德隆望尊,(先達)門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,(余)援疑質理,(余)俯身傾耳以請;或遇其叱咄,(余)色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,(余)則又請焉。
譯:前輩道德聲望高,(向他求學的)學生擠滿了他的屋子,(他)從來沒有把語言放委婉些,把臉色放溫和些。我(恭敬)地站在他旁邊,提出疑難,詢問道理,彎著身子側著耳朵請教。有時候遇到他地訓斥、呵責,(我的)表情態(tài)度更加恭順,禮節(jié)更加周到,不敢說一句話來回答;等到他高興了,我舊又請教。
(余)又患無碩師名人與(之)游。(省略主語)
(我)又擔心沒有大師,名人同(我)交游,(向他們請教)。
寓(于)逆旅主人。(省略介詞)
我寄居在旅店主人那里。
C:倒裝句:
、偈种覆豢汕,弗之怠(賓語前置,“之”是“怠”的賓語,“弗”表示否定,在否定句中,代詞作賓語往往前置。譯:手指凍得不能彎曲和伸直,也不放松抄書。)
、诿考俳栌诓貢( “于藏書之家”,介詞結構作狀語,后置。譯:經常向有書的人家去借。)
自謂少時用心于學其勞。
自己說少年時學習用心很勞苦。
D:翻譯:
以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。
譯:因為(我)心中有值得快樂的事情,不感到吃穿的享受不如別人。
、芏罚好~作狀語,像北斗一樣。例句:斗折蛇行。
、萆撸好~作狀語,像蛇一樣。例句:斗折蛇行。
、奕溃好~作狀語,像狗的牙齒一樣。例句:其岸勢犬牙差互。
、咂啵盒稳菰~的使動用法,使......凄涼。例句:凄神寒骨。
、嗪盒稳菰~的使動用法,使......寒冷。例句:凄神寒骨。
、峥眨好~“空”用作“游”的狀語,“在空中”。例句:皆若空游無所依。
、饨盒稳菰~“近”帶賓語“岸”,作動詞表示靠近,接近。
a、環(huán):名詞作狀語,像環(huán)一樣,四面竹樹環(huán)合。
B、徹:形容詞充當“陽光”的謂語,深深透過;日光下徹:譯為:太陽光直射水底。
(4)特殊句式及重點句子翻譯:
、俚寡b句:
全石以為底。(應為“以全石為底”。譯:以整塊石頭為底。)
②省略句:
(余)以其境過清。(譯:我因為它的環(huán)境過于清涼。)
日光下澈(潭水)。太陽光直射到潭底。
(溪泉)斗折蛇行。溪水像北斗星座那樣曲折,又像蛇那樣爬行。
坐(于)潭上。坐在潭邊。
、鄯g:
A、青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。
譯:青蔥的樹,翠綠的莖蔓,(樹枝藤條)遮蓋交結,搖動下垂,參差不齊,隨風飄動。
B、日光下澈,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝;往來翕忽,似與游者相樂。
譯:陽光直照到水底,石上有魚的影子,靜止不動;又忽然向遠處游走,往來很快。好像和游人互相嬉戲。
6、體會詩的表現(xiàn)手法,把握作者的意志和情趣
(托物言志、借景抒情、直抒胸臆、欲揚先抑)
【八年級語文下冊《送東陽馬生序》的知識點整理】相關文章:
八年級下冊語文《送東陽馬生序》知識點整理06-16
送東陽馬生序08-03
初三語文《送東陽馬生序》知識點歸納12-09
《送東陽馬生序》設計08-09
送東陽馬生序原文及賞析08-11
送東陽馬生序教學設計08-04
《送東陽馬生序 》原文譯文賞析01-17
《送東陽馬生序》讀書筆記04-13
送東陽馬生序讀書筆記01-17
送東陽馬生序原文、注釋、賞析09-14