- 相關推薦
六級英語翻譯解題技巧2017
科學知識是人類在改造世界的實踐中所獲得的認識和經(jīng)驗的總和,它包括經(jīng)驗知識和理論知識。下面是小編為大家搜索整理的大學六級英語翻譯解題技巧,希望能給大家?guī)韼椭?更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!
一、解題技巧
翻譯是很多考生選擇放棄的題型,因為它排在試題最后,建議時間只有5分鐘,分值只占5%.其實這樣做是挺可惜的,因為翻譯的評分標準比大部分同學想象的要寬松的多。以真題為例:
82. With the oil prices ever rising, she tried to talk ____ ________(說服他不買車)。
評分時給出的滿分答案有四種:
1.him out of buying cars
2.to him an persuade him not to buy the car
3.to him in order to persuade him not to buy a car
4.him into giving up buying a car
當然,出題人希望考生給出的是第一種,或者說該題考點是talk sb. out of doing sth. 這一搭配。但能寫出后三種答案也照樣得滿分,因為它們也都完整地表達了原文的意思,而且沒有語法和拼寫錯誤。所以大家不要放棄翻譯,只要用自己會的詞充分表達了原文的意思,就有可能得分,甚至得滿分。
具體來說,像寫作一樣,翻譯也分為三步::
1、理解
即通讀并透徹理解原文含義,包括理解出題人想考察的語法或搭配。語法如虛擬語氣、倒裝、不定式、分詞、情態(tài)動詞、各種從句等等;搭配如動賓搭配、介賓搭配等等。
2、翻譯
確定譯文句子的時態(tài)、句型、結構和用詞。實在無法準確猜出出題人的意向,就用解釋的方法寫出答案。
3、審校
首先檢查譯文是否正確地轉述了原文內容,是否有錯譯和漏譯;其次,檢查是否有語言上的明顯錯誤,如時態(tài)、語態(tài)、單復數(shù)、拼寫、大小寫、標點符號等。發(fā)現(xiàn)錯誤,及時改正。
二、沖刺方略
要備考翻譯,還是需要做比較多細致的工作的。
首先,大家應該重視語法結構和句型。可以通過做我們給的語法專項練習來實現(xiàn)。有語法的盲點應該通過練習和查閱語法書即使掃清。
其次,應該重視搭配。記單詞的時候要養(yǎng)成記搭配的習慣,尤其對于動詞來說要這樣。
【六級英語翻譯解題技巧】相關文章:
四六級英語翻譯試題06-12
2015年六級英語翻譯技巧04-21
2017六級英語翻譯訓練題05-08
六級英語閱讀理解解題技巧08-10
英語六級聽力的解題技巧05-05
2015年四六級閱讀解題技巧03-27
2017年六級英語翻譯試題訓練03-16
四六級沖刺英語閱讀理解解題技巧05-21
英語四六級快速閱讀的解題技巧03-01