av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

登飛來峰原文翻譯及賞析

時(shí)間:2023-11-14 12:01:25 俊錦 高考備考 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

登飛來峰原文翻譯及賞析

  《登飛來峰》是北宋文學(xué)家、政治家王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。表現(xiàn)了詩人朝氣蓬勃,對前途充滿信心。詩的后兩句承接前兩句寫景議論抒情,使詩歌既有生動的形象又有深刻的哲理。下面是小編為大家精心推薦的登飛來峰的原文翻譯及賞析,希望能夠?qū)δ兴鶐椭?/p>

  《登飛來峰》譯文及注釋

  譯文:

  飛來峰頂有座高聳入云的塔,聽說雞鳴時(shí)分可以看見旭日升起。不怕層層浮云遮住我那遠(yuǎn)眺的視野,只因?yàn)槲艺驹陲w來峰頂,登高望遠(yuǎn)心胸寬廣。

  注釋:

 、棚w來峰:有兩說:一說在浙江紹興城外的林山。唐宋時(shí)其中有座應(yīng)天塔。傳說此峰是從瑯即郡東武縣飛來的,故名飛來峰。一說在今浙江杭州西湖靈隱寺前。

 、魄に汉芨吆芨叩乃,古時(shí)長度單位,八尺為尋。

 、锹?wù)f:聽說。

 、雀≡疲涸谏介g浮動的云霧。望眼:視線。

  ⑸緣:因?yàn)椤?/p>

 。6)眼:視線。

 。7)塔:鐵塔。

  (8)最高層:最高處。又喻自己是皇帝身旁的最高決策層。

  〔9〕雞鳴見日升:雞鳴時(shí)可以望見太陽升起。

  《登飛來峰》賞析

  詩的第一句,詩人用“千尋”這一夸張的詞語,借寫峰上古塔之高,寫出自己的立足點(diǎn)之高。詩的第二句,巧妙地虛寫出在高塔上看到的旭日東升的輝煌景象,表現(xiàn)了詩人朝氣蓬勃、胸懷改革大志、對前途充滿信心,成為全詩感情色彩的基調(diào)。詩的后兩句承接前兩句寫景議論抒情,使詩歌既有生動的形象又有深刻的哲理。古人常有浮云蔽日、邪臣蔽賢的憂慮,而詩人卻加上“不畏”二字。表現(xiàn)了詩人在政治上高瞻遠(yuǎn)矚,不畏奸邪的勇氣和決心。

  前兩句是全詩的精華,蘊(yùn)含著深刻的哲理:人不能只為眼前的利益,應(yīng)該放眼大局和長遠(yuǎn)。在寫作手法上,起句寫飛來峰的地勢,有寫峰上有千尋之塔,足見其高。此句極寫登臨之高險(xiǎn)。承句寫目極之遼遠(yuǎn)。承句用典,《玄中記》云:“桃都山有大樹,曰桃都,枝相去三千里。上有天雞,日初出照此木,天雞即鳴,天下雞皆隨之。”以此驗(yàn)之,則“聞?wù)f雞鳴見日升”七字,不僅言其目極萬里,亦且言其聲聞遐邇,頗具氣勢。雖是鋪墊之筆,亦不可等閑視之,實(shí)景語中的高唱。且作者用事,深具匠心。如典故中“日初出照此木,天雞即鳴”,本是“先日出,后天雞鳴”,但王安石不說“聞?wù)f日升聽雞鳴”,而說“聞?wù)f雞鳴見日升”,則是“先雞鳴,后日升”。詩人用事,常有點(diǎn)化,此固不能以強(qiáng)求平仄,或用事失誤目之,恐意有另指。

  第三句“不畏”二字作峻語,氣勢奪人。”浮云遮望眼”,用典。據(jù)吳小如教授考證,西漢人常把浮云比喻奸邪小人,如《新語·慎微篇》:“故邪臣之蔽賢,猶浮云之障日也!蓖蹙浼从么艘。他還有一首《讀史有感》的七律,頷聯(lián)云:“當(dāng)時(shí)黯暗猶承誤,末俗紛紜更亂真。”欲成就大事業(yè),最可怕者莫甚于“浮云遮目”、“末俗亂真”,而王安石以后推行新法,恰敗于此。詩人良苦用心,于此詩已見端倪。第四句用“身在最高層”拔高詩境,有高瞻遠(yuǎn)矚的氣概。作者點(diǎn)睛之筆,正在結(jié)語。若就情境說,語序應(yīng)是“因?yàn)樯碓谧罡邔樱圆晃犯≡普谀俊,但作者卻倒過來,先說果,后說因;一因一果的倒置,說明詩眼的轉(zhuǎn)換。這雖是作詩的常法,亦見出作者構(gòu)思的精深。

  這首詩與一般的登高詩不同。這首詩沒有過多的寫眼前之景,只寫了塔高,重點(diǎn)是寫自己登臨高處的感受,寄寓“站得高才能望得遠(yuǎn)”的哲理。這與王之渙詩“欲窮千里目,更上一層樓”相似。前者表現(xiàn)一個(gè)政治變革家撥云見日、高瞻遠(yuǎn)矚的思想境界和豪邁氣概,后者表現(xiàn)要想取得更好的成績,需要更加的努力的互勉或自勵之意。

  “不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層!迸c蘇軾“不識廬山真面目,只緣身在此山中!币幻}相承,表現(xiàn)技法極為相似,王詩就肯定方面而言,比喻“掌握了正確的觀點(diǎn)的方法,認(rèn)識達(dá)到了一定的高度,就能透過現(xiàn)象看到本質(zhì),就不會被事物的假象迷惑!倍K軾是就否定方面而言的,比喻“人們之所以被事物的假象所迷惑,是因?yàn)闆]有全面、客觀、正確地觀察事物,認(rèn)識事物。”兩者都極具哲理性,常被用作座右銘。

  創(chuàng)作背景

  宋仁宗皇祐二年(1050)夏,詩人王安石在浙江鄞縣知縣任滿回江西臨川故里時(shí),途經(jīng)杭州,寫下此詩。是他初涉宦海之作。此時(shí)詩人只有三十歲,正值壯年,抱負(fù)不凡,正好借登飛來峰一抒胸臆,表達(dá)寬闊情懷,可看作實(shí)行新法的前奏。

  王安石簡介

  王安石(1021年-1086年),字介甫,號密叔,是北宋時(shí)期著名的政治家、思想家和文學(xué)家。他在中國歷史上具有重要地位,因其推行變法而被稱為“王安石變法”。

  王安石在文學(xué)方面也有很高的成就,他是一位優(yōu)秀的詩人,作為北宋時(shí)期文壇的領(lǐng)軍人物之一,留下了許多著名的古詩。以下是王安石的一些著名古詩:

  《泊船瓜洲》:描述泊船瓜洲的景色和自己的感慨,表現(xiàn)了詩人對自然的熱愛和對人生的感慨。

  《登飛來峰》:描繪了登上飛來峰后的壯麗景色,表現(xiàn)了詩人豪情壯志和對大自然的贊美。

  《泊秦淮》:描寫泊秦淮的美景,流露出詩人對故鄉(xiāng)的眷戀和對人生的感慨。

  《泊秦淮》:表達(dá)了詩人對家鄉(xiāng)的眷戀之情,以及對人生滄桑變遷的思考。

【登飛來峰原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

登飛來峰原文賞析11-02

登飛來峰原文及賞析03-03

[優(yōu)選]登飛來峰原文賞析11-02

登飛來峰原文賞析[合集6篇]11-02

王安石《登飛來峰》賞析09-05

二翁登泰山原文翻譯及賞析09-06

《登飛來峰》全詩及賞析05-11

登鸛雀樓原文、翻譯注釋及賞析03-07

秋登宣城謝脁北樓原文翻譯及賞析10-26