av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

雙語閱讀

雙語閱讀:職場套話說多了讓人覺得能力不夠

時間:2021-07-01 15:16:20 雙語閱讀 我要投稿

關(guān)于雙語閱讀:職場套話說多了讓人覺得能力不夠

  Management jargon can alienate staff and leave bosses looking untrustworthy and weak, according to a survey commissioned by Investors in People.

  “人力投資者”委托進行的一項調(diào)查表明,管理套話會使員工產(chǎn)生疏離感,同時會讓老板顯得不堪信任、缺乏實力。

  Managers who spoke of "singing from the same hymn sheet" could find themselves singing solo, the survey said.

  根據(jù)調(diào)查結(jié)果,那些念叨著“口徑一致、同聲同氣”的管理人員將會發(fā)現(xiàn)自己是在唱獨角戲。

  Workers said such phrases as "blue sky thinking", "the helicopter view" and "heads up" could lead to alienation and low morale in the office.

  員工們反映,“創(chuàng)新思維”、“總體視角”和“給你提個醒兒”之類的短語會造成疏遠(yuǎn)的感覺、打擊辦公室里的士氣。

  The survey, carried out by YouGov to mark the 15th anniversary of Investors in People, a government-backed training initiative, found 37 percent of the 2,900 questioned believed jargon led to mistrust and encouraged a feeling of inadequacy.

  “人力投資者”是政府支持的一個培訓(xùn)項目。由“你說了算”(英國著名民意調(diào)查機構(gòu))實施的此次調(diào)查旨在紀(jì)念該項目誕生15周年。調(diào)查發(fā)現(xiàn),2900名受訪者中有37%認(rèn)為套話會導(dǎo)致猜疑情緒,同時助長對管理人員能力的不信任感。

  Bosses seemed oblivious to the dangers, with more than half, (55 percent) believing it to be harmless.

  老板們似乎對這樣的危險茫無所知,他們中有超過一半的人(55%)認(rèn)為套話沒什么害處。

  That could explain why workers perceived it to be on the rise, with nearly 40 percent believing it was increasingly creeping into office banter.

  這就解釋了為什么員工會覺得套話之風(fēng)正處于上升勢頭——將近40%的.員工認(rèn)為辦公室閑言笑語中的套話越來越多。

  Nearly 40 percent of workers surveyed believed jargon betrayed a lack of confidence, while one in five thought those who used it were untrustworthy or trying to cover something up.

  接近40%的員工覺得套話是缺乏自信的表現(xiàn),20%的員工認(rèn)為使用套話的人要么是不堪重任,要么就是想掩蓋什么事情。

  Nicola Clark, director at Investors in People, said: "Whilst jargon can be useful shorthand at times, managers need to be more alert to when and how they use it."

  “人力投資者”總監(jiān)尼古拉·克拉克說:“有些時候套話的確簡短好用,但管理人員也應(yīng)該更加注意運用的時機和方法!

  "Cutting jargon out of everyday communication is clearly a challenge. However, as our research shows, if used inappropriately, jargon can be an obstacle to understanding, which ultimately can impact on an individual's performance and an organisation's productivity."

  “在日常交流中戒掉套話顯然是件不太容易的事情,但正如我們的調(diào)查所顯示的那樣,用得不合時宜的套話會成為交流的障礙,最終會影響到個人的工作表現(xiàn)和整個機構(gòu)的工作效率。”

【雙語閱讀:職場套話說多了讓人覺得能力不夠】相關(guān)文章:

《牧羊人戀歌》雙語閱讀03-11

職場人必有的能力08-10

雙語閱讀03-30

精選雙語閱讀09-19

雙語美文閱讀《給年輕人的建議》03-06

雙語閱讀:搞笑雙語格言05-12

閱讀好書雙語閱讀04-05

完美人生不可或缺的6套必修法則雙語閱讀04-05

雙語美文閱讀05-01