av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

賞析

《獄中贈鄒容》章炳麟原文注釋翻譯賞析

時間:2022-04-12 13:30:57 賞析 我要投稿

《獄中贈鄒容》章炳麟原文注釋翻譯賞析

  作品簡介

  《獄中贈鄒容》出自清末民初民主革命家章炳麟作品。清朝光緒廿九年,作者和鄒容一道在上海被捕。鄒容寫了一本《革命軍》,作者為他作序,另外還在報紙上寫了罵大清皇帝的文章。作者以為他們這次入獄怕不能活著出來了,因而寫了這首詩送給鄒容,表示和他同患難,共生死。

  作品原文

  獄中贈鄒容

  章炳麟

  鄒容吾小弟,被發(fā)下瀛州②。

  快剪刀除辮③,干牛肉作餱④。

  英雄一入獄,天地亦悲秋⑤。

  臨命須摻手⑥,乾坤只兩頭⑦!

  作品注釋

  ①鄒容:清朝末年四川巴縣人,字蔚旦,日本留學(xué)生,富于民族思想,力主革命排滿,著有《革命軍》一書,膾炙人口;貒罄^續(xù)著文攻擊清朝政府,與章炳麟一起被捕,后在獄中病死,死時年才二十一歲。

 、诒话l(fā)句:被,同披,披發(fā),說尚未束發(fā)成童,形容年紀(jì)小。瀛州,這里指日本。

  ③快剪句:大清統(tǒng)治中國后,強迫漢人都要和滿人一樣梳辮子,當(dāng)時漢人稱之為“豚尾”;剪除辮子是表示獻身反清革命的決心,鄒容不但自己剪辮,還曾勇敢地剪去清政府派駐日本的留學(xué)生監(jiān)督的發(fā)辮。

 、莛f:干糧。

  ⑤悲秋:感秋氣而悲傷,屈原《楚辭·九辯》:“悲哉秋之為氣也”。

 、迵绞郑簱剑顂han),執(zhí)手。

 、咔ぞ洌赫f兩顆頭顱,好比天地一樣大,含有“生的偉大,死的光榮”的.意思。

  作品譯文

  鄒容我的小兄弟,小小年紀(jì)走東洋。快刀剪去豬尾巴,隨身牛肉當(dāng)干糧。英雄打進牢獄門,天地也為你悲傷。臨死還要攙著手,生的偉大死榮光!

  作品賞析

  清朝光緒廿九年,作者和鄒容一道在上海被捕。鄒容寫了一本《革命軍》,作者為他作序,另外還在報紙上寫了罵大清皇帝的文章。作者以為他們這次入獄怕不能活著出來了,因而寫了這首詩送給鄒容,表示和他同患難,共生死。

  作者簡介

  章炳麟(1869—1936),初名學(xué)乘,字枚叔,后更名絳,號太炎,后又改名炳麟,浙江余杭人。清末民初民主革命家、思想家、著名學(xué)者。富于民族思想,在光緒年間先后創(chuàng)辦《時務(wù)》、《昌言》等報,積極反滿,受到滿清政府注意,為了避禍,逃往日本,不久回國,又繼續(xù)鼓吹革命排滿,因而被捕。在獄中三年,釋放后再往日本加入同盟會參加民族民主革命運動。著有《章氏叢書》,但是詩作不多。

【《獄中贈鄒容》章炳麟原文注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

贈內(nèi)人原文,注釋,賞析10-15

贈闕下裴舍人原文,注釋,賞析10-15

[唐]李白《贈從弟冽》原文、注釋、賞析10-28

《樵夫》蕭德藻原文注釋翻譯賞析10-18

贈黎安二生序原文、注釋及賞析10-18

贈劉景文 / 冬景原文,翻譯,賞析10-16

早秋原文,注釋,賞析10-28

漁翁原文,注釋,賞析10-16

登樓原文,注釋,賞析10-28

[唐]杜甫《贈衛(wèi)八處士》原文、注釋、賞析10-19