av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

賞析

《送方外上人 / 送上人》原文及賞析

時間:2021-10-15 15:31:02 賞析 我要投稿

《送方外上人 / 送上人》原文及賞析

  送方外上人/送上人

  朝代:唐代

  作者:劉長卿

  孤云將野鶴,豈向人間住。

  莫買沃洲山,時人已知處。

  賞析

  這是一首送別詩,但不是一般的親朋好友間的送往迎來,而是送僧人歸山。這首詩前兩句以凌云的野鶴形容僧人,貼切有味,理應(yīng)不失孤云野鶴般脫俗的品性;末兩句寫詩人對方外上人的諷喻規(guī)勸,勸上人隱居冷寂的深山,而不要到熱鬧的名勝去沽名釣譽。這首詩語言妙趣橫生,閑散淡遠(yuǎn),構(gòu)思精巧。

  “孤云將野鶴,豈向人間住!币粤柙频囊苞Q形容僧人,貼切有味。“云”與“鶴”本來已不是俗世凡物,何況還是“孤云”與“野鶴”,這樣超塵脫俗之物在人世是留不住的。因此詩人詼諧地說:“豈向人間住!眽m世難留方外高人。方外高人理應(yīng)去深山古剎,靜心修煉;因此,上人歸山,恰得其所,理應(yīng)祝賀,不該作兒女之態(tài),像俗人那樣依依不舍,甚至帳惘無極。

  “莫買沃洲山,時人已知處!笔菍ι先说闹S喻規(guī)勸,勸上人隱居冷寂的深山,而不要到熱鬧的名勝去沽名釣譽。不少僧人愛住名山寶剎,實際上并不是為了修行,而是為了揚名,然后接近權(quán)貴,以求聞達于皇帝,達到加宮進爵的目的.。這與假隱士走終南捷徑的手段相似!澳I沃洲山”,暗寓出沃洲山名聲太大,人們都知道那地方,會影響修行,會成為走“終南捷徑”的人。這后兩句與裴迪《送崔九》的后兩句:“莫學(xué)武陵人,暫游桃源里”是同一用意,但此詩說得更直率。由此可見,作者與上人的關(guān)系親密,可以直接規(guī)勸,所以吳瑞榮在《唐詩箋要》中說:“索性勉其入山之深,是何等交誼?”

  觀此詩作,寫得妙趣橫生、閑情逸趣,流露出詩人很看重靈澈孤云野鶴般脫俗的境界,向往隱居深山之中,卻規(guī)勸方外上人要另覓他處,“莫買沃洲山”,表現(xiàn)出詩人勸上人隱居冷寂的深山,領(lǐng)悟真隱和假隱之真諦,莫隱居變成趨時,失孤云野鶴般脫俗的品性。

  譯文

  孤云陪伴著野鶴,怎么能在人間居住。

  不要買下沃洲山,現(xiàn)在已經(jīng)有人知道那兒了。

  韻譯

  野鶴駕著孤云高飛天空,怎能在人世間棲居住宿?

  要歸隱請別買沃洲名山,那里是世人早知的去處。

  注釋

  上人:對僧人的敬稱。

  孤云、野鶴:比喻閑逸逍遙之人。

  將:攜帶,帶領(lǐng)。

  沃洲山:在浙江省新昌縣東,相傳為晉代高僧支遁放鶴養(yǎng)馬處,有放鶴峰,養(yǎng)馬坡,道家列為第十二洞天福地。

【《送方外上人 / 送上人》原文及賞析】相關(guān)文章:

送虛白上人序原文及賞析11-02

送虛白上人序詩詞07-02

秦中寄遠(yuǎn)上人原文|翻譯|賞析10-18

《送遠(yuǎn)曲》原文及賞析11-19

送邢桂州原文及賞析10-16

《送劉昱》原文及賞析10-15

《南鄉(xiāng)子·送述古》原文及賞析10-15

《送王郎》原文及賞析10-16

《野人送朱櫻》原文及賞析10-18