入若耶溪的初中語(yǔ)文知識(shí)積累匯總
入若耶溪
艅艎何泛泛, 空水共悠悠①。
陰霞生遠(yuǎn)岫, 陽(yáng)景逐回流②。
蟬噪林逾靜, 鳥鳴山更幽③。
此地動(dòng)歸念, 長(zhǎng)年悲倦游④。[2]
作品注釋
、倥勁姡▂ú)(huáng):舟名。泛泛:船行無(wú)阻。
②陽(yáng)景:日影;亓鳎呵鄣.溪流。
、塾猓和坝保印
、荛L(zhǎng)年悲倦游:詩(shī)人多年以來(lái)就厭倦仕途,卻沒(méi)有歸隱,以此而悲傷。倦游:厭倦仕途而思退休。
作品譯文
我駕著小舟在若耶溪上悠閑地游玩,天空倒映在水中,水天相和,一起蕩悠。晚霞從遠(yuǎn)處背陽(yáng)的山頭升起,陽(yáng)光照耀著蜿蜒曲折的水流。蟬聲高唱,樹林卻顯得格外寧?kù)o;鳥鳴聲聲,深山里倒比往常更清幽。
總結(jié):全詩(shī)因景啟情而抒懷,十分自然和諧。此詩(shī)文辭清婉,音律諧美,創(chuàng)造出一種幽靜恬淡的藝術(shù)境界。本詩(shī)寫作者泛舟若耶溪的所見所聞,并于含長(zhǎng)久長(zhǎng)久羈留他鄉(xiāng)的思?xì)w之念。
【入若耶溪的初中語(yǔ)文知識(shí)積累】相關(guān)文章:
《入若耶溪》賞析05-14
《入若耶溪》原文及賞析09-07
入若耶溪原文及賞析08-18
《入若耶溪》原文及翻譯賞析03-02
入若耶溪原文、翻譯及賞析02-25
入若耶溪原文翻譯及賞析09-10
崔顥《入若耶溪》唐詩(shī)賞析04-06
《入若耶溪》王籍原文注釋翻譯賞析04-12
入若耶溪(艅艎何泛泛)原文及賞析08-18