雙語美文-弗吉尼亞精選語錄
The man who is aware of himself is henceforth independent; and he is never bored, and life is only too short, and he is steeped through and hrough with profound yet temperate happiness. Healone lives, while other people, slaves of ceremony, let life slip past time in a kind of dream. Once conform ,once do what other people do finer than they do it, and a lethargy steals over all the finer nerves and faculties of the soul, He becomes all outer show and inward emptiness; dull, callous, and indifferent.
凡是意識到自我的'人從今往后才是獨立的;他永遠不知疲倦,他明白生命苦短,所以完全沉浸于深深的而又適度的幸福之中。他獨立生活,而別人是繁文縟節(jié)的奴隸,在醉生夢死之中聽從生命悄然流逝。一旦循規(guī)蹈矩,一旦人為亦為,呆滯就籠罩著靈魂中一切靈敏的神經(jīng)和官能。靈魂變得徒有其表,其中空空;遲鈍,木然、冷漠。
【雙語美文-弗吉尼亞語錄】相關(guān)文章:
雙語美文欣賞《咸咖啡》雙語美文閱讀08-06
雙語美文欣賞06-25
雙語美文閱讀06-24
《夏至》雙語美文03-04
雙語美文:愛美08-14
《青春》雙語美文08-14
《愛情》雙語美文08-10
《重生》雙語美文08-08
雙語美文《友誼》08-08