英語(yǔ)超生人口怎么說(shuō)
實(shí)用口語(yǔ):“超生人口”怎么說(shuō)
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
The capital is urging parents who have broken family planning policies toregister their extra births before Nov 1.
北京市正敦促違反計(jì)劃生育政策的`父母在11月1日前為超生人口登記。
文中的extra births就是“超生人口”,也就是我們平時(shí)說(shuō)的“計(jì)劃外生育”,也可以稱為extra children /additionalbirths。根據(jù)family planning policy(計(jì)劃生育政策),一般情況下每個(gè)家庭只允許生育一個(gè)孩子,也就是我們所說(shuō)的only/singlechild(獨(dú)生子女)。
按照規(guī)定,要給extra birth落戶需要繳納social compensationfees(社會(huì)撫養(yǎng)費(fèi))。此次人口普查,我國(guó)還加大了對(duì)transient population/floatingpopulation(流動(dòng)人口)生育情況的監(jiān)管。
【英語(yǔ)超生人口怎么說(shuō)】相關(guān)文章:
人口用英文怎么說(shuō)03-21
人脈英語(yǔ)怎么說(shuō)08-31
向往英語(yǔ)怎么說(shuō)08-31
同感英語(yǔ)怎么說(shuō)08-31
院校的英語(yǔ)怎么說(shuō)08-31
如上的英語(yǔ)怎么說(shuō)08-31
玩牌的英語(yǔ)怎么說(shuō)09-01