法式鵝肝用英語(yǔ)怎么說
法國(guó)鵝肝是一道美食,用鴨科動(dòng)物鵝的肝臟為主材制作而成。下面是小編整理的法式鵝肝用英語(yǔ)怎么說,歡迎大家分享。
Foie gras (pronounced /fwa??gra?/ in English,F(xiàn)rench for "fat liver") is a food product made of the liver of a duck or goose that has been specially fattened.
“肥鵝肝”,英語(yǔ)中是fat liver,或者fat goose liver,但是很多美食的名稱表達(dá)都是沿用它們?cè)镜拿郑襁@里,“肥鵝肝”在美食家的字典里,也是用法語(yǔ)foie gras來表示的。
西餐中有三大珍寶,肥鵝肝是其一,另外兩種,是松露:truffle,一種菌類;還有就是大名鼎鼎的魚子醬,caviar:
Caviar is a luxury delicacy, consisting of processed, salted, non-fertilized sturgeon roe.
魚子醬是一種珍羞美味,是用鹽腌過的未受精的鱘魚卵加工制成。
法式鵝肝介紹
鵝肝,雖然名稱是“鵝肝”,但實(shí)際上今天大部分的法國(guó)鵝肝是鴨肝制成的。由鴨肝制成的法國(guó)鵝肝味道濃郁,而用鵝肝制成的法國(guó)鵝肝則肉質(zhì)細(xì)膩。沒嘗鵝肝,不能算是真正吃過法國(guó)菜。如果做一個(gè)類比的話,鵝肝的珍貴程度等同于我們中餐的魚翅、海參。
吃鵝肝的歷史可以追溯到2000多年前的羅馬人,他們真正發(fā)現(xiàn)了吃鵝肝的美味及樂趣。起初,他們配著無花果食用,并呈獻(xiàn)給愷撒大帝,愷撒視其為佳肴。之后流傳到阿爾薩斯 (Alsace)及法國(guó)西南部鄉(xiāng)村,漸漸開始有人用鵝肝制作肉凍及肉醬,并搭配法國(guó)面包食用,既簡(jiǎn)單方便又平易近人。
直到法國(guó)路易十六時(shí)期,鵝肝被進(jìn)貢至宮廷獻(xiàn)給路易十五,在品嘗之后,深受國(guó)王喜愛,從此聲名大噪,并被當(dāng)時(shí)許多知名作家、音樂家及藝術(shù)家所稱贊,自此奠定其高貴珍饈的不凡地位。在1870年,鵝肝第一次被烹食。一名點(diǎn)心師在Mar6A.chal de Contades的服務(wù)中,鵝肝被包在面團(tuán)里,并在招待會(huì)上使用。從那個(gè)時(shí)候起,史特拉斯堡(Strasbourgian)就和鵝肝聯(lián)系在了一起,并且許多人認(rèn)為史特拉斯堡的鵝肝在世界上是最好的。鵝肝是法國(guó)的傳統(tǒng)名菜,法語(yǔ)稱為“Foie Gras”,直譯成中文為“肥肝”。其中,“Gras”是肥的、脂肪的意思,鵝肝在法國(guó)菜中的地位可見一斑。這道名菜將法國(guó)菜的浪漫推到了極至,更有人表示,鵝肝是最適合女人的一道西菜。
法國(guó)鵝肝的吃法通常是用小火微煎后,佐以波特酒或深色的醬。另一種吃法需要經(jīng)過“特殊處理”,這種混合了別的材料的鵝肝通常在煮熟后冷卻,再切片成冷盤,也可淋上調(diào)味醬享用。一般在處理這種鵝肝時(shí)會(huì)加入的材料包括白蘭地(cognac)、蘋果白蘭地(Armagnac)、波特酒(port)和松露(truffles)。
精致的法國(guó)鵝肝
德大特色德大的鵝肝在制作時(shí),選用蘋果做配料。蘋果是西餐中常用的配料,用于去除西餐中的油膩,經(jīng)過特殊處理后,蘋果會(huì)散發(fā)出一種特殊的香味,酸中帶甜。烹飪技巧如此嬌貴的鵝肝對(duì)于廚師的烹飪技巧要求頗高,火候掌握更是一大考驗(yàn)。德大廚師在烹制鵝肝時(shí)有一項(xiàng)不成文的規(guī)定,在小火微煎鵝肝時(shí),廚師只能將鵝肝翻一次面,這樣充分保證了肉質(zhì)的鮮嫩和營(yíng)養(yǎng)價(jià)值。法國(guó)是公認(rèn)的美食天堂,鵝肝就是最讓人驚嘆的美食之一。根據(jù)法國(guó)最著名的美食百科全書《Larousse Gastronomipue》的定義,鵝肝是“用特殊辦法喂肥的鵝或鴨的肝臟!庇腥丝赡軐(duì)這種強(qiáng)行喂食的辦法有意見,但對(duì)于喜歡吃鵝肝的人來說,這一奢侈美味是無與倫比的。
食用鵝肝源起
鵝肝其實(shí)并不是法國(guó)的專利。古埃及人早就發(fā)現(xiàn),野鵝在遷徙之前會(huì)吃大量的食物,把能量?jī)?chǔ)存在肝臟里,以適應(yīng)長(zhǎng)途飛行的需要。而在這段時(shí)間捕獲的野鵝味道也最為鮮美。很自然,人們馬上想到了強(qiáng)行喂食。這種辦法從埃及傳到了羅馬,又傳到了法國(guó)。
從組成來看,鵝肝就是鵝的脂肪肝,其中的脂肪在百分之五十左右。這個(gè)脂肪含量跟裝飾蛋糕的奶油不分高下,無論怎么說都是高脂肪食物了。不可思議的是,商人們依然能夠找到“專家證實(shí)”,說是“肥鵝肝以不飽和脂肪為主,易為人體所吸收利用,并且食后不會(huì)發(fā)胖,還可降低人體血液中的膽固醇含量”。首先,只要脂肪被吸收利用了,不管它是飽和的還是不飽和的.,都會(huì)增加熱量,人體沒有那么強(qiáng)大的能力能夠分辨來自于不飽和脂肪的熱量,更不用說對(duì)它們區(qū)別對(duì)待了。“不會(huì)發(fā)胖”只是一廂情愿——現(xiàn)實(shí)中沒有見到誰(shuí)吃因?yàn)轾Z肝長(zhǎng)胖,只是因?yàn)槟峭嬉鈨禾F,誰(shuí)也沒法當(dāng)飯吃。而實(shí)際上,一大類減肥藥的作用原理正是阻礙脂肪的吸收。對(duì)于要減肥或者保持身材的人來說,脂肪“容易吸收”不是什么好事。另一方面,食品科學(xué)里說“不飽和脂肪有利于降低血液中的膽固醇含量”,其實(shí)是因?yàn)轱柡椭緯?huì)升高膽固醇,而如果用不飽和脂肪取代食譜中的飽和脂肪,那么就會(huì)避免了飽和脂肪的“作惡”。鵝肝中也有三分之一是飽和脂肪,吃下去了一樣增加膽固醇含量,而一起吃下去的那些不飽和脂肪對(duì)此無能為力。
至于該百科條目列出的其他“營(yíng)養(yǎng)成分”,且不說來源是否可靠,即使是真的也不能支持鵝肝“極為有益”的宣稱。實(shí)際上任何拿出一種食物,總會(huì)“富含”一種或幾種特定的成分,而多數(shù)成分都對(duì)人體有相應(yīng)的意義。如果按照這種邏輯分析方式,可以很輕易地把麥當(dāng)勞的巨無霸或者肯德基的炸雞腿描繪得比鵝肝還“有益”。實(shí)際上,光是50%左右的脂肪含量以及其中三分之一的飽和脂肪,就足夠認(rèn)定它在營(yíng)養(yǎng)方面是一種“垃圾食品”了。
鵝肝的魅力在于它是一種美食,也僅僅是一種“好吃”的食物而已。生產(chǎn)過程的殘忍,營(yíng)養(yǎng)上的“缺陷”,都不會(huì)影響它的“美味”。同樣,它的美味,不會(huì)減輕生產(chǎn)過程的殘忍,也不會(huì)讓它產(chǎn)生“十分豐富的營(yíng)養(yǎng)和特殊功效”。
【法式鵝肝用英語(yǔ)怎么說】相關(guān)文章:
怎么說客用英語(yǔ)09-01
鵝肝的好處及注意事項(xiàng)06-04
輔導(dǎo)用英語(yǔ)怎么說07-27
補(bǔ)考用英語(yǔ)怎么說07-27
倒車用英語(yǔ)怎么說07-27
用英語(yǔ)怎么說以及09-02
期房用英語(yǔ)怎么說09-02
品茗用英語(yǔ)怎么說09-02
任命用英語(yǔ)怎么說09-02