av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

英語(yǔ) 百文網(wǎng)手機(jī)站

十大逛超市省錢(qián)方法英語(yǔ)美文

時(shí)間:2021-07-10 12:27:44 英語(yǔ) 我要投稿

十大逛超市省錢(qián)方法英語(yǔ)美文

  If you’re anything like the average American, your grocery shopping strategy probably consists of opening the fridge, noticing it’s empty, and then stocking up with whatever you need, even if none of the items on your list are on sale. As you probably guessed, this shopping method will not be kind to your bank account.

十大逛超市省錢(qián)方法英語(yǔ)美文

  普通美國(guó)人是怎樣買(mǎi)食雜品的?通常來(lái)說(shuō),就是你打開(kāi)冰箱,發(fā)現(xiàn)里面空了,然后你就去買(mǎi)所有你需要的東西,哪怕一件也不打折。是的,這種購(gòu)物方法太對(duì)不起你可憐的存款余額了。

  While you may have heard of extreme couponing, there are less exhausting ways to save money at the supermarket.

  久戰(zhàn)大型商超者,必然見(jiàn)過(guò)很多“優(yōu)惠券狂魔”。然而你不必花那么多心力積攢優(yōu)惠券,一樣也可以在超市省下不少錢(qián)。

  Here are the mistakes you’re making when you shop for groceries, and how to fix them:

  以下都是我們?cè)谫I(mǎi)食雜品時(shí)常犯的錯(cuò)誤,此外還有一些如何避免它們的建議:

  Coming in without a list

  進(jìn)超市不列單子

  Meal prep is key here. If you plan your meals for the week ahead of time, you’ll walk in with a plan and be less likely to stray from your list by compulsively grabbing pricey snacks or random ingredients that will sit in the back of your pantry unused.

  關(guān)鍵是要給自己下一周定個(gè)食譜。這樣你走進(jìn)超市時(shí),心里已經(jīng)有了計(jì)劃,也就不會(huì)一時(shí)興起買(mǎi)一些昂貴的零食,或是隨便拿些買(mǎi)回家根本不會(huì)做的食材。

  Going to the store hungry

  餓著肚子逛超市

  This is probably a no-brainer, but always eat a meal before going to the supermarket. Nothing good comes out of a shopping trip when you’re starving. Lifehacker suggests chewing mint gum while you shop so you’re less likely to fall victim to the store’s scent marketing tactics (yes, that actually exists).

  這個(gè)道理是顯然而見(jiàn)的——逛超市前一定要吃飯。如果你餓著肚子逛超市,你的消費(fèi)肯定是不理性的。Lifehacker網(wǎng)站建議,你在超市購(gòu)物時(shí)可以嚼一塊薄荷口香糖,這樣你就不會(huì)掉進(jìn)商家“氣味戰(zhàn)術(shù)”的陷阱里。(他們真的有這一招哦!)

  Being too lazy to use coupons

  懶得用優(yōu)惠券

  We’re not suggesting you make coupon-clipping a competitive sport like those extreme couponers, but there are several insider tips you can learn from them. The Krazy Coupon Lady advises buying your groceries at multiple stores to find the best discount, and to remember that certain chains take competitor coupons. She also suggests downloading money-saving apps like Ibotta and Checkout51.

  我們不是建議你像那些走極端的“優(yōu)惠券狂魔”一樣,把大把的時(shí)間用來(lái)剪優(yōu)惠券,但這東西上面的確是有竅門(mén)的。“瘋狂優(yōu)惠券大媽”(The Krazy Coupon Lady)網(wǎng)站建議道,你可以多去幾家商超,看哪家折扣力度最大,而且你要記住,有些超市還接受競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的優(yōu)惠券。該網(wǎng)站還建議,你可以下載Ibotta和Checkout51之類(lèi)的省錢(qián)APP。

  Shopping on the weekend or in the morning

  周末或早晨去超市

  Believe it or not, there are better days and times to shop. Most people do their grocery shopping on a weekend so they can prep ahead of time, but mid-week is when products with short shelf lives like meat and dairy go on sale. Plus, there are more discounts as the day wears on and stores need to get rid of perishables. Your best bet is to shop on a Wednesday night, says Lifehacker.

  你相信嗎,購(gòu)物能不能省錢(qián),也是分時(shí)段的。多數(shù)人都是周末買(mǎi)食雜品的,然而周內(nèi)才是像肉類(lèi)和乳類(lèi)這種上架周期較短的.商品打折的時(shí)候。另外,一般來(lái)說(shuō),越接近晚上,越是超市需要處理掉易變質(zhì)食品的時(shí)候。所以Lifehacker網(wǎng)站指出,去超市采購(gòu)最省錢(qián)的時(shí)間是周三的晚上。

  Ignoring sale cycles

  不了解銷(xiāo)售周期

  ales at supermarkets aren’t random; they run in 12-week cycles. Stop being shocked at the price of meat when you walk in the door by learning the ebb and flow of sale cycles. You can see an example of a month-to-month sale calendar from Krazy Coupon Lady here. Another tip is always buy produce that’s in season: it’s cheaper and usually fresher.

  超市并不是心血來(lái)潮了才打折,而是有周期的,這個(gè)周期一般是12個(gè)星期。如果你窺得銷(xiāo)售周期之道,趁打折季進(jìn)店大采購(gòu),肉價(jià)會(huì)便宜得嚇你一跳。你在Krazy Coupon Lady網(wǎng)站就能看到一個(gè)“銷(xiāo)售周期日歷”的例子。另一個(gè)小竅門(mén)是盡量買(mǎi)應(yīng)季食品,因?yàn)樗粌H更便宜,也更新鮮。

  Not buying in bulk

  買(mǎi)得太零碎

  There’s a reason why Costco is so popular. Buying in bulk is (generally) cheaper. The best items to buy in bulk are non-perishables like paper goods (toilet paper, napkins, paper plates, etc.), and cases of water, according to Spoon University.

  好市多能火起來(lái)是有原因的。因?yàn)槟阒灰I(mǎi)得多,價(jià)格(一般)就能便宜些。據(jù)Spoon University網(wǎng)站稱(chēng),適合普通家庭大量囤貨的一般是不容易變質(zhì)的商品,比如紙類(lèi)商品(廁紙、紙幣、紙碟等等),另外就是純凈水了。

  Buying everything in bulk

  什么都買(mǎi)很多

  But just because you can buy almost anything in bulk, doesn’t mean you should. After all, you’ll probably waste a lot of food and your house will start to look like an episode of “Hoarders.” If you always check unit prices, you’ll find that certain foods like cereal or frozen foods are cheaper in smaller rather than larger quantities, Quick and Dirty Tips advises.

  很多東西能一次性囤很多,并不代表你非要這么做。畢竟你可能有很多食品會(huì)白白浪費(fèi)掉,你家里看起來(lái)也會(huì)像個(gè)囤積癖患者的房子。另外Quick and Dirty Tips網(wǎng)站建議道,如果你經(jīng)常查看商品價(jià)格的話,你會(huì)發(fā)現(xiàn)有些食品的價(jià)格(比如麥片和冷凍食品)反而是量小時(shí)比量多時(shí)更便宜。

  Buying all brand names

  什么都買(mǎi)品牌貨

  Certain products can’t be replaced by generic store brand like Oreos, Coca-Cola and name brand ice cream. But who cares if you’re buying Kleenex or “Generic Tissue?” Household cleaning products are perfectly fine to buy off-brand as well.

  有些品牌的食品用作坊貨是替代不了的,比如奧利奧、可口可樂(lè)或者品牌冰淇淋等等。但如果你買(mǎi)的是衛(wèi)生紙,誰(shuí)在乎你買(mǎi)的是可麗舒還是普通牌子?特別是家庭清潔用品,用雜牌的也完全不打緊。

  Not knowing how much your food should be worth off-hand

  不知道你的食物應(yīng)該值多少錢(qián)

  Quick! What’s a fair price for a gallon of milk in your neck of the woods? If you don’t know off the top of your head, you may be paying more than you should. Lifehacker suggests keeping a price book so you don’t fall for fake sales where overpriced products are going for what looks like a great deal, when they’re actually discounted to a normal price.

  快看,那邊的牛奶賣(mài)得好便宜呀!當(dāng)然,如果你不知道羊毛出在羊身上的道理,你還真以為你占了大便宜。Lifehacker網(wǎng)站建議道,你最好身邊常備一份物價(jià)表,這樣你才不會(huì)被“虛假促銷(xiāo)”的把戲給哄了——也就是商家先將價(jià)格標(biāo)得虛高,然后再打折,你以為占了便宜,其實(shí)只不過(guò)是按正常價(jià)格買(mǎi)的。

  Looking at shelves that are eye-level or above

  只看眼前或上邊的貨架

  Here’s a little-known tip: cheaper items are usually stocked on the bottom shelves, whereas your expensive items will be stocked at eye-level. Why? Unless you’re in the know, the average consumer will unknowingly spend more just by shopping by line-of-sight.

  最后還有個(gè)小竅門(mén):便宜商品一般都堆在最下面那層貨架上,而比較貴的商品才擺在與你的視線等高的貨架上。為啥呢?因?yàn)榇蠖鄶?shù)消費(fèi)者會(huì)不自覺(jué)地把注意力放在視線輕易可及的范圍里,這樣商家就可以多賺些錢(qián)了。

【十大逛超市省錢(qián)方法英語(yǔ)美文】相關(guān)文章:

法國(guó)留學(xué)關(guān)于超市購(gòu)物省錢(qián)的方法介紹01-27

英語(yǔ)十大經(jīng)典學(xué)習(xí)方法及精選美文04-08

逛超市作文01-14

逛超市的作文01-14

逛超市_作文10-06

開(kāi)心的逛超市作文07-22

逛超市小學(xué)作文04-05

關(guān)于逛超市作文03-03

開(kāi)心逛超市作文03-10