av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

雅思 百文網(wǎng)手機站

雅思的寫作技巧

時間:2021-06-18 12:37:31 雅思 我要投稿

有關(guān)雅思的寫作技巧

  雅思考試分為兩種類型,分別是學術(shù)類(A類)和培訓類(G類)。下面是小編為大家整理的關(guān)于雅思的寫作技巧,歡迎大家的閱讀。

有關(guān)雅思的寫作技巧

  雅思寫作技巧7分要訣

  1、花5分鐘看一下您的試卷要點。

  2、第一印象是最后的印象。聽到這句話?

 。ㄟ@意味著你的介紹應(yīng)該是巖石固體顆粒,進一步意味著它應(yīng)該是愚蠢的拼寫和語法錯誤缺乏,應(yīng)該在品嘗美味的保持在他們坐下邊為希望更多的,更是一個檢查器/閱讀器)。

  3、你的身體段應(yīng)堅持2-3兩邊你選擇好點。他們可以根據(jù)你個人的經(jīng)驗或從歷史還是從當前的事件。制定這些點左右你的文章。

  4、你的結(jié)論段要短,這是沒有更多的introductin點,而是相輔相成的堅定立場上的話題。一個三四線的結(jié)論是不夠好。

  5、當你寫一篇作文。寫它從你的心直。必須有書面形式背后的靈魂。應(yīng)該有一些情緒在作文。

  6、讓您的書寫簡短的句子。如果你想編寫一個長句,其長度不應(yīng)超過了兩個短句子。

  7、使用約500詞匯(讓我們在整個作文說6-7)。讓他們能站出來,可以看到他們的檢查很容易。這些5美元vocabuary的話是,你在一遍又一遍的報紙文章,請參閱常用詞。

  8、不要擔心作文的長度。一個260字的文章能夠取得一個比一個350字的文章好帶。

  雅思寫作中容易誤用的五組詞

  一、compare與contrast的誤用

  我們先從兩者的定義入手來看兩者的區(qū)別。 Compare的定義為:to examine people or things to see how they are similar or different. Contrast的定義為:to compare two or more things to show the difference between them. 由定義不難看出前者側(cè)重于找到兩個或多個事物的異同,而后者則側(cè)重于它們的不同。

  看個例句:

  It is interesting to compare their situations to ours./It is interesting to contrast their situations to ours.

  前一句翻譯為:對比一下我們的情況與他們的情況會很有趣。

  后一句的翻譯為:我們的情況與他們的情況有很大的不同,這很有趣。

  再看一個引自O(shè)XFORD ADBANCED LEARNER’S DICTIONARY的例子:

  There is an obvious contrast between the culture of East and West.

  The company lost $7 million in contrast to a profit of $6.2 million a year earlier.

  When you look at their new system, ours seems very old-fashioned by contrast.

  不難發(fā)現(xiàn),Compare 翻譯為“ 與。。。相比”而contrast可譯為“明顯不同的是。。!,切記這種翻譯方式就不會用錯彼此了。

  二、介詞使用錯誤

  1、普通介詞的誤用

  一般表現(xiàn)為固定搭配錯誤,如常把 provide sb with sth用成provide sb sth; be satisfied with用成be satisfied for等等,雖然這樣的錯誤看似無傷大雅,但在考官眼里就是影響順暢閱讀的,當然會影響最終成績。解決的辦法簡單而古老:把常見的固定搭配牢記于心,問題自然就解決了。

  2、 “to”作為介詞的誤用

  “to”最常見的用法是以動詞不定式符號的形式出現(xiàn)的,所以同學們也已經(jīng)習慣了 “to do”的固定搭配。對于一些如walk to me, to the left等介詞to表方向等常見用法一般也不會出現(xiàn)錯誤。但是對于與動詞搭配的介詞to就會經(jīng)常犯錯:

  如:

  More and more students have taken to depend on their parents to make decision for them.

  這里的 ‘take to’ means ‘to begin to do sth as a habit’ 其中 ‘to’為介詞,所以后面只能接名詞或相當于名詞的詞,如動名詞。所以黑體處應(yīng)改為“depending on”!皌ake to”的另一個常用用法也需要牢記:

  He hasn’t taken to his new school. (這里‘take to’ means ‘to start liking sb or sth’)

  Prefer A to B中的 “to”也是介詞,會有 prefer doing sth to doing sth/ prefer sth to sth else, 這里朗閣海外考試研究中心提醒您,“prefer to do sth rather than do sth”中的“to”可是真正的不定式符號。

  類似的常用用法請同學們牢記:

  Be used to doing

  Be accustomed to doing

  See to doing

  Adapt to doing

  Adjust to doing

  prefer doing sth. to doing sth.

  等等,請注意平時仔細積累。

  三、assume及claim使用不夠準確

  我們知道, think, assume, claim是議論文中常用引出觀點的動詞。在實際作文中,同學們往往認為幾個詞的意思是一樣的',完全可以代換,所以拿過來就用。甚至還有同學把 consider也拿過來與之混用。我們首先還是從定義來看這幾個詞的不同:

  Think: to have opinion or belief about sth.

  翻譯為“認為”,通常接賓語從句來表達比較確定的觀點。

  Assume: to think or accept that sth is true but without having proof of it.

  翻譯為“假設(shè)、假定”,是否有事實依據(jù)是不確定的。

  Claim: to say sth is true although it has not been proved and other people may not believe it.

  翻譯為“聲稱”,用這個詞往往意味著不贊同緊跟其后的觀點,所以很少用作 ‘I claim that…

  Scientist are claiming a breakthrough in the fight against cancer, but in fact, …。

  所以 ‘It is claimed that’ 通常翻譯為“有報道稱。。!薄:汀甶t is reported that ’的區(qū)別在于后者翻譯為“據(jù)報道”,往往代表著作者贊同報告的內(nèi)容,

  Consider: to think about sth carefully, especially in order to make a decision

  翻譯為“考慮”,一般不用作引出觀點,看個例子:

  We are considering buying a new car.

  所以,朗閣海外考試研究中心提醒您,千萬不要在雅思大作文的第一段(觀點表達段)就因為用詞把握不準而導(dǎo)致對整篇文章的低分印象。

  四、表“建議”的詞匯后面忘記用虛擬從句

  這是摘自學生雅思作文中的一個病句:

  I suggest he continues his study instead of working after graduation from high school.

  因為 ‘suggest’翻譯為“建議”,所以后面的從句應(yīng)該用虛擬語氣,黑體部分應(yīng)該改為 “(should) continue”

  所以朗閣海外考試研究中心提醒您,一定要牢記以下常見表“建議”的詞匯,而且要記住這些詞接從句時要用虛擬語氣:

  Recommend, suggest, advise

  五、such as與for example的混用

  我們知道,在表示舉例子的時候,such as 與like是完全等同的,如:Wild flowers such as/like orchids and primroses are becoming rare.

  但是同學們對于Such as、for example 的把握還是不夠準確。我們都知道,后者接句子前者接詞語表示舉例子。于是就有了下面的寫法:

  There is a similar word in many languages, such as in French and Italian.

  這里的such as改為 for example為好,因為“in French and Italian”其實是“there is a similar word in French and Italian”的簡化,所以要用 for example來引出例證。再來看幾個類似的例子:

  It is possible to combine computer science with other subjects,for example physics.

【雅思的寫作技巧】相關(guān)文章:

雅思的寫作技巧02-12

雅思寫作技巧06-21

關(guān)于雅思寫作技巧07-02

雅思作文寫作技巧06-20

教你雅思寫作技巧06-21

雅思寫作技巧示范06-20

英語雅思寫作技巧06-23

雅思寫作技巧推薦06-20

雅思英語寫作技巧06-20

雅思趨勢寫作技巧06-20