av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

清平樂(lè)原文及賞析

時(shí)間:2025-03-10 08:51:01 好文 我要投稿

清平樂(lè)原文及賞析

清平樂(lè)原文及賞析1

  清平樂(lè)·雨晴煙晚

  雨晴煙晚。綠水新池滿。雙燕飛來(lái)垂柳院,小閣畫(huà)簾高卷。

  黃昏獨(dú)倚朱闌。西南新月眉彎。砌下落花風(fēng)起,羅衣特地春寒。

  鑒賞

  這首詞中寫(xiě)“雙燕”、“垂柳”、“落花”,這些都是暮春時(shí)節(jié)的特有風(fēng)物。還寫(xiě)有“雨晴煙晚”!靶略旅紡潯,這些都是傍晚的景象。舊以農(nóng)歷三月為暮春,并稱(chēng)每月初三的新月為“蛾眉月”,據(jù)此則詞中所寫(xiě)的應(yīng)是三月初三左右的暮春晚景。但這首詞絕對(duì)不是單純寫(xiě)景制作,它通過(guò)暮春晚景的描寫(xiě),以表現(xiàn)閨中人的淡恨輕愁。

  “雨晴煙晚。綠水新池滿。”這首詞開(kāi)頭兩句是說(shuō),雨后初晴,傍晚淡煙彌漫,碧綠的春水漲滿新池。

  春天傍晚,雨后轉(zhuǎn)晴,天空中夕陽(yáng)返照,煙靄升騰,園林中綠水漲池,波光瀲滟。這些都是閨中人在小閣看到的遠(yuǎn)景,寫(xiě)來(lái)層次清楚,色彩鮮明,突出的表現(xiàn)了春雨過(guò)后傍晚時(shí)分特有的景象。這兩句詞所表現(xiàn)出來(lái)的思想感情,是人人都有的對(duì)生意盎然的春天景象的熱愛(ài),還看不出具有閨中少婦特征的主觀感受。

  “雙燕飛來(lái)垂柳院,小閣畫(huà)簾高卷!边@兩句是說(shuō),雙燕飛回柳樹(shù)低垂的庭院,小小的閣樓里畫(huà)簾高高卷起。

  這兩句把少婦的感情色彩表現(xiàn)得十分強(qiáng)烈。雙燕歸巢是傍晚時(shí)刻常見(jiàn)的景象,而“小閣畫(huà)簾高卷”一語(yǔ),卻含蓄的表現(xiàn)了主人公對(duì)雙燕歸來(lái)的過(guò)分殷勤。這一動(dòng)作的心理暗示在于:讓燕子快快歸巢,雙棲畫(huà)棟吧。閨中少婦把自己在暮春傍晚的時(shí)候所特有的感情和情懷,都融化到這無(wú)聲的高卷畫(huà)簾的行動(dòng)里。這兩句所寫(xiě)的景物是由遠(yuǎn)而近,通過(guò)“雙燕飛來(lái)”的進(jìn)程,與“畫(huà)簾高卷”的行動(dòng)以表現(xiàn)她的看不見(jiàn)、摸不著的心理活動(dòng)。是虛則實(shí)之的藝術(shù)手法。

  “黃昏獨(dú)倚朱闌。西南新月眉彎!边@兩句是說(shuō),黃昏時(shí)獨(dú)自倚著朱欄,西南天空掛著一彎如眉的新月。

  過(guò)片“黃昏獨(dú)倚朱闌”一句,是承接“小閣畫(huà)簾高卷”意脈的。從時(shí)間推移上由傍晚寫(xiě)到黃昏,說(shuō)明她“獨(dú)倚”的時(shí)間是很久的。從情懷寄托上明白寫(xiě)出了閨中少婦的“獨(dú)倚”,表現(xiàn)了黃昏后的寂寞空虛的心境。這與上片“雙燕飛來(lái)垂柳院”形成鮮明對(duì)照,揭示了此詞的“燕歸人不歸”的懷人主旨!拔髂闲略旅紡潯,是少婦凄涼冷落的“獨(dú)倚朱闌”時(shí)所見(jiàn)到的夜空景象,它和傍晚時(shí)期所見(jiàn)到的“雨晴煙晚,綠水新池滿”那種生機(jī)勃勃的熱烈場(chǎng)面前后異趣。在碧海青天之下“獨(dú)倚朱闌”的少婦,面對(duì)高掛在西南夜空的一彎新月,給與她的是一種什么樣的感受呢?這種望月懷人的'心理,是閨中少婦面對(duì)此景極有可能的思想感情。

  “砌下落花風(fēng)起,羅衣特地春寒!蹦﹥删涫钦f(shuō),臺(tái)階上的落花隨風(fēng)飛舞,羅衣顯得格外寒冷。

  “落花風(fēng)”,是暮春季節(jié)所特有的事物,閨中人對(duì)此十分敏感。末兩句不能簡(jiǎn)單的看作是客觀風(fēng)寒刺激的反應(yīng),而是她主觀意志的真實(shí)流露。時(shí)值暮春,春事將盡,綠肥紅瘦。她意識(shí)到“落花風(fēng)”吹落了大地的春花,也將吹落她的年華。不免產(chǎn)生紅顏易老的感慨。但這種感慨作者寫(xiě)得極為含蓄,用風(fēng)振羅衣而芳心自警的細(xì)節(jié)表現(xiàn)出來(lái),言有盡而意無(wú)窮,藝術(shù)手法是極為高超的。

  這首詞寫(xiě)的是傳統(tǒng)題材,但我們?cè)谡b讀時(shí)仍覺(jué)得清麗可喜,韻味無(wú)窮,這不得不嘆服作者在構(gòu)思上的獨(dú)具匠心和遣詞造句上的功力了。

  譯文及注釋

  譯文

  雨后初晴,夕陽(yáng)殘照,煙靄空濛一片,暮色中但見(jiàn)新池綠水盈盈,一片春意盎然。成對(duì)的燕子飛回柳樹(shù)低垂的庭院,小小的閣樓里畫(huà)簾高高卷起。

  黃昏時(shí)獨(dú)自倚著朱欄,不知不覺(jué)已看到西南天空掛著一彎如眉的新月。夜風(fēng)卷起臺(tái)階上的落花,微微拂過(guò)羅衣,只感到春寒襲人。

  注釋

  砌:臺(tái)階。

  特地:特別。

  砌:臺(tái)階。

  朱闌:一作“朱欄”,紅色的欄桿。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。南唐時(shí)期馮延巳居宰相之職,當(dāng)時(shí)朝廷里黨爭(zhēng)激烈,李璟痛下決心,鏟除黨爭(zhēng)。這首詞正是詞人感慨時(shí)局之亂,排憂解悶之作。

清平樂(lè)原文及賞析2

  清平樂(lè)·煙輕雨小

  輕煙雨小,望里青難了。一縷斷虹垂樹(shù)杪,又是亂山殘照。

  憑高目斷征途,暮云千里平蕪。日夜河流東下,錦書(shū)應(yīng)托雙魚(yú)。

  翻譯

  輕煙細(xì)雨,放眼望去,青色連綿不絕,沒(méi)有盡頭。一縷彩虹掛在樹(shù)梢,殘陽(yáng)夕照,層巒疊嶂。

  登臨高處,我望斷遠(yuǎn)行的路途。草木叢生的平曠原野上,暮云千里。河流日夜東流,我應(yīng)把書(shū)信托付給雙魚(yú)帶到她的身邊。

  注釋

  清平樂(lè):詞牌名,雙調(diào)四十六字,八句,前片四仄韻,后片三平韻。

  斷虹:一段彩虹,殘虹。

  樹(shù)杪:樹(shù)梢。

  殘照:落日的光輝,夕照。

  平蕪:草木叢生的平曠原野。

  雙魚(yú):亦稱(chēng)“雙鯉”,一底一蓋,把書(shū)信夾在里面的魚(yú)形木板,常指代書(shū)信。

  賞析

  納蘭自公元1676年(康熙十五年)受命為三等侍衛(wèi)以來(lái),多次奉駕伴游塞外,所以經(jīng)常與愛(ài)妻分離。多愁善感的他怎耐這等分多聚少,這首詞就是他作于塞上,抒發(fā)相思的離怨別苦。

  “煙輕雨小,望里青難了!惫糯娜艘獙(xiě)離別之情,總是會(huì)將情景設(shè)置在煙雨迷蒙、柳條拂面之中。納蘭這首詞也不例外。煙雨蒙蒙中,放眼望去,滿目青色,無(wú)邊無(wú)際。好像詞人此刻的心情,充滿迷蒙。

  雖然從這首詞的字里行間可以推斷出這是寫(xiě)離別之情的。但至于納蘭是為誰(shuí)寫(xiě)的`離別詞,就不得而知了。從詞句判斷,應(yīng)該是納蘭的友人。友人離別,站于迷蒙的細(xì)雨中,看著友人離去的方向,最終望不到友人的身影,想著友人此時(shí)應(yīng)該走到何處。

  一縷斷虹垂樹(shù)杪,又是亂山殘照!鄙掀(jiàn)是時(shí)間的一個(gè)順延,雨停之后,天邊現(xiàn)出彩虹,在遠(yuǎn)處亂石上,夕陽(yáng)殘照,彩虹掛在樹(shù)梢上。

  盡管這首詞并非納蘭的佳作,但依然可以從中看出納蘭寫(xiě)詞的風(fēng)格。納蘭將每種景致都極致化,令自己的詞成為一種藝術(shù)。這首《清平樂(lè)》的下片依然寫(xiě)景,但更多則是抒情。

  “憑高目斷征途,暮云千里平蕪!钡歉咄h(yuǎn),方能心胸開(kāi)闊。納蘭這句詞有著與自己以往詞里沒(méi)有的豪氣干云。男兒氣概在此時(shí)表露無(wú)遺,登高望斷天涯路,前方征途漫漫,一眼看不到頭,但是在眼前,暮云停駐,而云霞下面,則是千里的平原,草木叢生,猶如思念的荒地,長(zhǎng)滿了雜草。

  “日夜河流東下,錦書(shū)應(yīng)托雙魚(yú)”從這句詞來(lái)看,似乎是要寫(xiě)給遠(yuǎn)方的愛(ài)妻,但從當(dāng)時(shí)的情景來(lái)看,納蘭并未有牽掛著的女子。不過(guò),不論這詞是因何而作,也是納蘭將一番思念之苦,化作錦書(shū),托送給雙魚(yú),希望后世都能看到。

  該詞上片描寫(xiě)詞人于塞上所見(jiàn)景色,下片依然寫(xiě)景,但更多的是抒情。全詞不過(guò)是平淡乏味,但也可以表達(dá)出詞人對(duì)自己妻子的懷念之情。

清平樂(lè)原文及賞析3

  清平樂(lè)·云垂平野 宋朝 王安石

  云垂平野。掩映竹籬茅舍。闃寂幽居實(shí)瀟灑。是處綠嬌紅冶。

  丈夫運(yùn)用堂堂。且莫五角六張。若有一卮芳酒,逍遙自在無(wú)妨。

  《清平樂(lè)·云垂平野》寫(xiě)隱逸生活。亦是集句體,當(dāng)系晚年所成。片寫(xiě)幽居景物。下片換寫(xiě)幽居者生活觀念與情趣。上景下情,前后相映。

  《清平樂(lè)·云垂平野》注釋

 、旁拼蛊揭埃赫Z(yǔ)本杜甫《旅夜書(shū)懷》:“星垂平野闊,月涌大江流!

  ⑵“掩映”句:句出北宋張升《離亭燕》:“蓼岸荻花洲,掩映竹籬茆舍!避猓和S,唐人相斯《山行(一作山中作)》:“蒸茗氣從茆舍出,繰絲聲隔竹籬聞!

 、情樇牛杭澎o!兑住へS》:“窺其戶,闃其無(wú)人!庇木樱河碾[的居所。多指隱士之居。

 、纫保浩G冶。

 、伞疤锰谩本洌壕涑霰彼吾尩涝毒暗聜鳠翡洝肪矶牛骸罢煞蜻\(yùn)用堂堂,逍遙自在無(wú)妨。”運(yùn)用:運(yùn)思用計(jì)。堂堂:光明正大。

 、饰褰橇鶑垼壕涑鎏迫肃嶔臁堕_(kāi)天傳信記》載劉朝霞獻(xiàn)玄宗《駕幸溫泉賦》“今日是千年一遇,叩頭莫五角六張。”角、張:星宿名。五角六張:形容七顛八倒。也比喻事情不順利。

 、素矗阂环N酒器。

清平樂(lè)原文及賞析4

  原文:

  柳邊飛鞚。

  露濕征衣重。

  宿鷺驚窺沙影動(dòng)。

  應(yīng)有魚(yú)蝦入夢(mèng)。

  一川淡月疏星。

  浣沙人影娉婷。

  笑背行人歸去,門(mén)前稚子啼聲。

  譯文

  驅(qū)馬從柳樹(shù)旁邊疾馳而過(guò),柳枝上的露水拂落在行人身上,衣衫就沾濕變重了。一只白鷺棲宿在沙灘上,不時(shí)地瞇著眼睛向沙面窺視,它映在沙上的身影也輕輕搖晃,準(zhǔn)是在夢(mèng)中見(jiàn)到魚(yú)蝦了吧!

  夜深人靜,溪山沐浴在疏星明月的清光中。月光下的浣紗女身姿嬌美。寧?kù)o的村舍門(mén)前忽然響起孩子的哭聲,正在溪邊浣紗的母親立即起身往家趕,路上遇見(jiàn)陌生的行人,只羞怯地低頭一笑,隨即背轉(zhuǎn)身匆匆離去。

  注釋

  清平樂(lè):詞調(diào)乃兩片,前片四句字?jǐn)?shù)號(hào)碼為四五七六,后片則六六六六也。

  鞚(kòng):馬籠頭,代指馬。

  娉婷(pīng tíng):形容女子?jì)擅赖纳碜恕?/p>

  稚子:嬰兒、幼兒。

  賞析:

  博山在江西永耒縣西二十里,山中有清奇的泉石、蒼翠的林谷,還有雨巖、博山寺等名勝古跡,是一處絕佳的風(fēng)景地。作者閑居上饒時(shí),曾多次去此山游覽,并寫(xiě)了多首膾炙人口的汜游詞。這首描寫(xiě)沿途夜景的《清平樂(lè) 》即是其中的一首。本詞的篇幅雖然很短,但是意境清新,語(yǔ)言淡樸,別有一番幽情奇趣,因此具有很高的審美價(jià)值。

  上闋頭二句描寫(xiě)在山道中夜行的情景:驅(qū)馬從柳樹(shù)旁邊疾馳而過(guò),柳枝上的露水拂落在行人身上,衣衫就沾濕變重了。這里既表現(xiàn)出山道上柳密露濃,景色優(yōu)美;也表現(xiàn)出行人心情舒暢,雖覺(jué)衣衫濕重,但游興仍然很高。

  三、四句描寫(xiě)在行經(jīng)河灘旁邊時(shí),看到的一幅饒有幽趣的畫(huà)面:一只白鷺棲宿在沙灘上,不時(shí)地瞇著眼睛向沙面窺視,它映在沙上的身影也輕輕搖晃,準(zhǔn)是在夢(mèng)中見(jiàn)到魚(yú)蝦了吧!看到宿鷺目瞇影動(dòng),便斷定它正在做夢(mèng),又因鷺鳥(niǎo)以魚(yú)蝦為食,進(jìn)而斷定它夢(mèng)見(jiàn)了魚(yú)蝦,雖是想象之辭,但又合情合理。詞人既能極細(xì)致的觀察又能極深微的體會(huì),因而寫(xiě)的是如此生動(dòng)、多趣。

  下闋頭二句描寫(xiě)在行經(jīng)溪流附近的村莊時(shí)看到的一幅更富有詩(shī)意的畫(huà)面:夜深人靜,溪山沐浴在疏星明月的清光中;年輕的婦女在溪邊浣紗,在月光的照耀下,她那美麗輕盈的.身影映在水中和沙上。詞人使用的語(yǔ)句極其簡(jiǎn)淡,卻能把環(huán)境和人物寫(xiě)得清雅秀潔,風(fēng)韻悠然。

  結(jié)尾二句又在前邊的畫(huà)面上繪出了新的情采:寧?kù)o的村舍門(mén)前忽然響起孩子的哭聲,正在溪邊浣紗的母親立即起身往家趕,路上遇見(jiàn)陌生的行人,只羞怯地低頭一笑,隨即背轉(zhuǎn)身匆匆離去,這真實(shí)而自然的描繪,不但給畫(huà)面增添了濃厚的生活情味,而且生動(dòng)地表現(xiàn)了山村婦女淳樸溫良的心性和略帶幾分羞澀的天真。

  總觀此詞,全篇都是寫(xiě)景,無(wú)一句抒情,但又處處融情于景中,寄意言外。從描寫(xiě)月光柳露的文字中,可以感知作者對(duì)清新淡雅的自然風(fēng)光的喜愛(ài);從描寫(xiě)浣紗婦女的文字中,可以感知作者對(duì)淳厚樸實(shí)的民情風(fēng)俗的贊賞。況周頤說(shuō) :“詞有淡遠(yuǎn)取神,只描取景物 ,而神致自在言外,此為高手”(《惠風(fēng)詞話續(xù)編》卷一)。詞人正是這樣的高手。

  在風(fēng)景和人物的具體描寫(xiě)上,此詞也具有動(dòng)靜結(jié)合、形神兼?zhèn)涞拿钐帯A苈稘庠庆o景,但詞人卻借露濕征衣的動(dòng)象來(lái)表現(xiàn),比直寫(xiě)其靜態(tài)美更覺(jué)真實(shí)多采。沙灘宿鷺亦在靜中,但詞人卻寫(xiě)其睡中之動(dòng)態(tài),并寫(xiě)其夢(mèng)中之幻影,使讀者不僅可見(jiàn)其形動(dòng),而且可感其神動(dòng),因而別生奇趣。篇末寫(xiě)浣紗婦女亦能遺貌取神,用“笑背見(jiàn)人歸去”的動(dòng)態(tài)美,表現(xiàn)婦女溫良淳樸的情性美,真是栩栩如生,呼之可出。

  此詞在結(jié)構(gòu)上的特點(diǎn)是外以詞人的行程為次序,內(nèi)以詞人的情感為核心。一切景觀都從詞人眼中看出,心中映出詞人從沿途所見(jiàn)的眾多景觀中選取自己感受最深的幾個(gè)片斷,略加點(diǎn)染,繪成了一幅情采俱勝的溪山夜景長(zhǎng)卷,表現(xiàn)出一種清幽淡遠(yuǎn)而又生機(jī)蓬勃的意境 ,使人讀之宛若身隨詞人夜行,目睹諸種景觀,而獲得“俯拾即得,不取諸鄰。俱道適往,著手成春。如逢花開(kāi),如瞻歲新”(司空?qǐng)D《詩(shī)品·自然》)的特殊美感。因此 ,前后景觀雖異,但結(jié)構(gòu)卻是完整的。

清平樂(lè)原文及賞析5

  禁庭春晝,鶯羽披新繡。百草巧求花下斗,只賭珠璣滿斗。

  日晚卻理殘妝,御前閑舞霓裳。誰(shuí)道腰肢窈窕,折旋笑得君王。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《清平樂(lè)·禁庭春晝》是李白的詞,所描寫(xiě)的是唐玄宗與楊貴妃的某次夜生活,作者通過(guò)楊貴妃的眼睛來(lái)觀察世界,并以第一人稱(chēng)寫(xiě)作的。

  翻譯

  深宮里春日的白天,只見(jiàn)到黃瑩鳥(niǎo)長(zhǎng)出了新的羽毛。在花下挖空心思玩“斗百草”,輸贏的賭注需要成斗的金銀珠寶。到了晚上,整理下并不完整的妝容,在御前很隨意的`跳起了霓裳羽衣舞。誰(shuí)知道女兒家美妙的身段,不久就把君王逗的開(kāi)心起來(lái)。

  注釋

  1披:長(zhǎng)疊;新長(zhǎng)出。

  2新繡:新的衣服。這里指“新的羽毛”。

  3斗百草:斗百草又稱(chēng)鬭百草。一種中國(guó)民間游戲。競(jìng)采花草,比賽多寡優(yōu)劣,常于端午行之。

  4巧求:挖空心思去找。

  5只:語(yǔ)助詞,用于句尾或句首。

  6珠璣:珠寶。

  7殘妝:殘缺的裝飾;殘余的打扮

  8閑舞霓裳:霓裳羽衣舞。

  9腰肢:比喻女人。

  10窈窕:妖冶的樣子。

  11折旋:不久便折服。

  12笑得:歡笑了;逗樂(lè)了;調(diào)戲了。

  賞析

  這里詞剛剛萌芽,實(shí)際上,唐朝李白寫(xiě)的詞,基本上都是上闕同音,下闕同音,如:《清平樂(lè)·禁闈秋夜》和《清平樂(lè)·畫(huà)堂晨起》等,大家不要以為說(shuō)李白寫(xiě)詞不押韻,上下闕不同音。

  試想:“百草巧求花下斗,祗賭珠璣滿斗”,若非皇后、貴妃,誰(shuí)能下得了如此賭注?“日晚卻理殘妝,御前閑舞霓裳,誰(shuí)道腰肢窈窕,折旋笑得君王”,既然是“殘妝”、“閑舞”,則此事不可能發(fā)生在玄宗與一般妃嬪或歌舞藝人之間,也不可能發(fā)生在某個(gè)正式場(chǎng)合,而只能是“金屋妝成嬌侍夜”的楊妃與玄宗的居室即興之事.這種宮闈秘事,外人怎能得知?詞中女主角恃寵放嬌之態(tài)可掬,當(dāng)時(shí)宮中除太真外,再無(wú)第二人能如此.作者完全是通過(guò)楊妃的眼睛來(lái)觀察世界,并以第一人稱(chēng)寫(xiě)作的。

清平樂(lè)原文及賞析6

  清平樂(lè)·纖云掃跡

  纖云掃跡。萬(wàn)頃玻璃色。醉跨玉龍游八極。歷歷天青海碧。水晶宮殿飄香。群仙方按霓裳。消得幾多風(fēng)露,變教人世清涼。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《清平樂(lè)·纖云掃跡》是由南宋劉克莊所作的一首詞。首二句描寫(xiě)十五月圓之夜的天光月色:皓月當(dāng)空,月輪的萬(wàn)頃光波,掃射整個(gè)宇宙,世界一片澄明透徹。三、四句想象醉后跨上玉龍遨游太空的幻景。氣概豪邁,感情奔放。與本詞前二句所描繪的光明世界配合起來(lái),不僅色調(diào)諧和,而且給全詞增添了神話色彩。這時(shí)作者精神上已超越塵世,來(lái)到廣漠無(wú)垠的天極,茫茫寰宇,湛湛青天,沉沉碧海,歷歷在目。這首詞雖是“玩月”,但全篇無(wú)一月字,讀來(lái)卻覺(jué)滿卷月華,天上人間,心搖神蕩,足可見(jiàn)詞人運(yùn)思的匠心。

  翻譯/譯文

  皓月當(dāng)空,月輪的萬(wàn)頃光波,掃射整個(gè)宇宙,世界一片澄明透徹。醉后跨上玉龍遨游太空,遨游八極。

  當(dāng)仙女們?cè)跊鏊乃m殿里輕歌曼舞的時(shí)候,人世間卻正經(jīng)歷炙熱酷暑之苦。還需化費(fèi)多少風(fēng)露,才能驅(qū)散炎暑,換得人間的清涼呢?

  注釋

  清平樂(lè):詞牌名。

  八極:指宇宙間最邈遠(yuǎn)的地方。

  賞析/鑒賞

  首二句描寫(xiě)十五月圓之夜的天光月色:皓月當(dāng)空,月輪的萬(wàn)頃光波,掃射整個(gè)宇宙,世界一片澄明透徹。這境界多么美麗而又神奇!三、四句想象醉后跨上玉龍遨游太空的幻景。氣概豪邁,感情奔放。而劉克莊這句出新之處在于一是“醉跨”二字生動(dòng)形象,將酒后狂放不羈的神態(tài)活畫(huà)了出來(lái);二是“玉龍”色彩鮮明。玉色潔白潤(rùn)澤,用來(lái)修飾“龍”字,與本詞前二句所描繪的光明世界配合起來(lái),不僅色調(diào)諧和,而且給全詞增添了神話色彩!鞍藰O”指宇宙間最邈遠(yuǎn)的地方!皻v歷天青海碧”寫(xiě)遨游八極所見(jiàn)景象。這時(shí)作者精神上已超越塵世,來(lái)到廣漠無(wú)垠的天極,茫茫寰宇,湛湛青天,沉沉碧海,歷歷在目。

  過(guò)片由太空進(jìn)入月宮:“水晶宮殿飄香,群仙方按霓裳!毕墒诛h飄,仙女們按節(jié)而舞,不禁讓人心馳神蕩。最后二句由天上想到人間,對(duì)比之中似寓感慨。

  酷暑難熬,當(dāng)仙女們?cè)跊鏊乃m殿里輕歌曼舞的時(shí)候,人世間卻正經(jīng)歷炙熱酷暑之苦,所以作者設(shè)問(wèn)說(shuō):還需化費(fèi)多少風(fēng)露,才能驅(qū)散炎暑,換得人間的清涼呢?聯(lián)系南宋后期統(tǒng)治者偏安江左,沉湎聲色,置人民于水深火熱而不顧的社會(huì)現(xiàn)實(shí),表現(xiàn)出詞人憂國(guó)憂民的'情懷。劉克莊素有拯世濟(jì)民之志,其寄希望于人間的,當(dāng)不只是自然界季節(jié)的代序,而應(yīng)該是一個(gè)理想的清平世界的出現(xiàn)。

  這首詞雖是“玩月”,但全篇無(wú)一月字,讀來(lái)卻覺(jué)滿卷月華,天上人間,心搖神蕩,足可見(jiàn)詞人運(yùn)思的匠心。

清平樂(lè)原文及賞析7

  清平樂(lè)·上元月蝕

  瑤華映闕,烘散蓂墀雪。比擬尋常清景別,第一團(tuán)圓時(shí)節(jié)。

  影蛾忽泛初弦,分輝借與宮蓮。七寶修成合璧,重輪歲歲中天。

  注釋

 、偕显:即元宵。

 、诂幦A:美玉口晉葛洪《抱樸子·助學(xué)》:“故瑤華不琢,則耀夜之景不發(fā)!贝颂幗柚溉胛g之月仿佛是光彩照人的美玉一般。

 、凵q墀雪:謂生長(zhǎng)著瑞草的殿階上,呈現(xiàn)出潔白一片的景象。 蓂,一種瑞草!吨駮(shū)紀(jì)年》卷上:“有草夾階而生,月朔始生一莢。月半而生十五莢;十六日以后,日落一莢,及晦而盡:月小,則一莢焦而不落。名曰箕英,一曰蓂莢!睋(jù)云:古代唐堯觀蓂莢而知月。

  ④清景:猶清光。晉葛洪《抱樸子·廣譬》:“三辰蔽于天,則清景暗于地。”又,三國(guó)曹植《公宴》:“明月澄清景,列宿正參差!

 、萦岸鸲洌河岸,即影娥池。漢代未央宮中池名,此池本鑿以為玩月,后代指清澈鑒月的.水池。《三輔黃圖·未央宮》:“影娥池,武帝鑿以玩月。其旁起望鵠臺(tái),以眺月影入池中,亦曰眺蟾臺(tái)。” 初弦,上弦月。 宮蓮,蓮花瓣之美稱(chēng)。

 、奁邔殻汗糯耖g傳說(shuō),月由七寶合成。唐段成式《酉陽(yáng)雜坦·天咫》:“君知月乃七寶合成乎,月勢(shì)如丸,其影日爍其凸處也,常有八萬(wàn)二千戶修之。”

  賞析

  此篇全用白描,不加雕琢。上片前一句描繪了月全蝕時(shí)所見(jiàn)的景象,后二句贊美其景象不比尋常,即更富朦朧感、夢(mèng)幻感。下片寫(xiě)月出蝕之情景;前二句寫(xiě)月蝕漸出呈現(xiàn)“初弦’夕之景,后二句寫(xiě)蝕出復(fù)圓。前后八句,寫(xiě)了月蝕的全過(guò)程及其不同的景象。

清平樂(lè)原文及賞析8

  清平樂(lè)·題上盧橋 宋朝 辛棄疾

  清溪奔快,不管青山礙。十里盤(pán)盤(pán)平世界,更著溪山襟帶。

  古今陵谷茫茫,市朝往往耕桑。此地居然形勝,似曾小小興亡。

  《清平樂(lè)·題上盧橋》譯文

  清澈的溪流歡快地奔流而出,穿越了青山的重重障礙。方圓十里的一片小平原。就坐落在青山與溪流的環(huán)抱之中。

  茫茫今古,曾經(jīng)發(fā)生過(guò)多少次滄桑陵谷的變遷,許多昔日繁華興旺的都市,后來(lái)卻變成種植莊稼的田野。這個(gè)地方的山川形勢(shì)不比尋常,莫非也曾經(jīng)歷過(guò)某種小小的盛衰興廢么!

  《清平樂(lè)·題上盧橋》注釋

  清平樂(lè):詞牌名,又名《清平樂(lè)令》、《醉東風(fēng)》、《憶蘿月》,為宋詞常用詞牌。晏殊,晏幾道,黃庭堅(jiān),辛棄疾等著名詞人均用過(guò)此調(diào),其中晏幾道尤多。

  上盧橋:在江西上饒境內(nèi)。

  不管:不許。

  更著:再加上。

  陵谷:高山深谷!对(shī)經(jīng)·小雅·十月之交》:“高岸為谷,深谷為陵!

  市朝:人口聚集的都市。耕桑:田地。

  形勝:地理形勢(shì)優(yōu)越。

  《清平樂(lè)·題上盧橋》賞析

  上片起韻賦寫(xiě)泉水,這是他站在橋上觀望的第一景。他將泉水寫(xiě)得勢(shì)氣淋漓,氣勢(shì)不凡。先著一“清”字狀其色,再以“奔快”寫(xiě)其流勢(shì)之急,這樣,泉水的聲色形態(tài)就似乎寫(xiě)足了。以下在盡頭處又以虛筆轉(zhuǎn)出一境,以青山試圖阻礙它,而它不山不顧一味奔騰向前的姿態(tài),勾勒出了它的來(lái)處和去路,可賦予了它一種樂(lè)觀、倔強(qiáng)的性格。接韻描繪上盧橋一帶回旋曲折、山水環(huán)繞的地勢(shì),將一幅平常的山水畫(huà)點(diǎn)染得清幽秀美。上片寫(xiě)景的特色,在于動(dòng)靜交錯(cuò),勢(shì)氣栩栩,體現(xiàn)了詞人對(duì)于山水的清賞能力。

  下片即景遐想,由對(duì)眼前山水的清賞,轉(zhuǎn)入對(duì)于自然和人事滄桑的思索。他因上盧橋一帶襟山帶水、十里平地的地理形勢(shì),猜想它可許是從當(dāng)年的城市變遷而來(lái)。為了證明自己猜想的可靠,他先在表明這一看法前作出鋪墊,可就是用人們常說(shuō)的滄海桑田的觀點(diǎn)作引子。在邈遠(yuǎn)的時(shí)間內(nèi),深谷變?yōu)樯搅、山陵變(yōu)樯罟鹊?地貌遷變,在漫長(zhǎng)的歷史上,鬧市變?yōu)樯L、桑田變(yōu)轸[市的人間興廢,既然都是可能的,那么,作為形勝的上盧橋一帶,有過(guò)小小興亡,當(dāng)然可就很可能了。這是先立其大,再言其小,順勢(shì)而下,無(wú)可懷疑。這樣的議論,暢快無(wú)礙。

  此詞雖是隨意點(diǎn)染,卻可頗見(jiàn)理路,饒有趣味,寫(xiě)景興嘆,都臻上乘。而它的因小見(jiàn)大的思路,可表明了作者這一時(shí)期從大處、從根本處領(lǐng)略人勢(shì)的情思趨向。

  《清平樂(lè)·題上盧橋》創(chuàng)作背景

  1181年冬天(宋淳熙八年),辛棄疾42歲,由于王藺等人的彈劾而被罷官,歸居上饒。此詞當(dāng)作于詞人閑居上饒時(shí)期,內(nèi)容主要寫(xiě)上盧橋一帶形勢(shì)景致,借以生發(fā)議論,提醒時(shí)人應(yīng)以世之興亡為念。

清平樂(lè)原文及賞析9

  水天清話,院靜人銷(xiāo)夏。蠟炬風(fēng)搖簾不下,竹影半墻如畫(huà)。

  醉來(lái)扶上桃笙,熟羅扇子涼輕。一霎荷塘過(guò)雨,明朝便是秋聲。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《清平樂(lè)·池上納涼》是清代詞人項(xiàng)鴻祚所作的一首詞。這首詞描寫(xiě)的是夏日的夜晚,詞人在庭院荷塘邊乘涼消暑的閑適場(chǎng)景。上片寫(xiě)夜的寧?kù)o清幽。下片刻畫(huà)乘涼時(shí)的心情。夏末納涼,臨水扶醉,聽(tīng)荷塘一陣雨過(guò),想到過(guò)了今夜,這聲音即將變做秋聲。自是詞人體物感時(shí)情懷,然于閑適中亦微含愁意。詞人善于以傳神之筆,抓住剎那間的愁情,描繪出如畫(huà)的境界。語(yǔ)言風(fēng)格清新自然、爽朗工致。

  翻譯/譯文

  水天一色一片清靜涼爽氣息,庭院中靜悄悄的人們都在納涼消夏。門(mén)簾高卷清風(fēng)搖動(dòng)著室內(nèi)的蠟燭,竹影婆娑映照墻上就像一幅美麗的寫(xiě)竹圖畫(huà)。

  醉后躺臥桃笙竹制成的竹簟上,輕羅紈扇微微煽動(dòng)涼氣徐發(fā)。荷塘里驟雨一下子就過(guò)去了,明天一定會(huì)是秋風(fēng)蕭殺。

  注釋

 、偾迤綐(lè)(yuè):詞牌名,取用漢樂(lè)府“清樂(lè)”、“平樂(lè)”兩個(gè)樂(lè)調(diào)命名。雙調(diào)四十六字,八句,上片四仄韻,下片三平韻。

 、谇逶挘呵逍旅篮玫囊馑肌

 、垆N(xiāo)夏:消除暑氣,即納涼。銷(xiāo)一作“消”。

 、芟灳妫合灎T。

 、萏殷希褐耵。據(jù)陳鼎《竹譜》載,四川閬中產(chǎn)桃笙竹,節(jié)高皮軟,制成竹席,暑月寢之無(wú)汗,故人呼竹簟為桃笙。

  ⑥熟羅:絲織物輕軟而有疏孔的叫羅?椓_的絲或練或不練,故有熟羅、生羅之別。

  ⑦一霎:一會(huì)兒。

  創(chuàng)作背景

  這首詞創(chuàng)作于清宣宗道光初年(1821年)。項(xiàng)鴻祚自幼天資聰援,善于著文。他填詞很講究音律,雖內(nèi)容大都是傷春悲秋之作,然卻以古艷哀怨的詞風(fēng)著稱(chēng)于世,在寫(xiě)作技巧上也有很多可取之處。這首詞作是詞人借描寫(xiě)夏夜在庭院納涼的情景,抒發(fā)出幾分對(duì)人生的哀怨。

  賞析/鑒賞

  詞的上片,勾勒出一幅夏夜寧?kù)o清幽的畫(huà)面!八烨逶挘红o人銷(xiāo)夏”二句,勾畫(huà)出一幅夏夜寧?kù)o、清幽的畫(huà)面。描寫(xiě)池水、夜空一片清澄,庭院悄然無(wú)聲,只有詞人在池畔乘涼!跋灳骘L(fēng)搖簾不下,竹影半墻如畫(huà)”,是寫(xiě)在庭院乘涼的詞人所看到的室內(nèi)的情景。根據(jù)下片詞首句“醉來(lái)”二字判斷,詞人此時(shí)是在以酒銷(xiāo)夏,邊飲酒邊觀賞院中的景色,夜風(fēng)吹來(lái),室內(nèi)的.蠟燭光炬被風(fēng)吹得搖晃不定,門(mén)簾也隨風(fēng)搖動(dòng);室外,月光將竹林映照在墻壁上,竹影依風(fēng)搖曳,發(fā)出輕微的聲響。在這里,詞人是以動(dòng)寫(xiě)靜,那被風(fēng)吹動(dòng)的燭光,飄乎不定的門(mén)簾和那半墻如畫(huà)的竹影,更顯出夏夜的寧?kù)o,雖不一字月,卻使人感到明月朗照。瞑目遐思。一幅清新優(yōu)美的夏夜圖便可在眼前浮現(xiàn)。

  詞的下片著意描寫(xiě)詞人乘涼時(shí)的心情。“醉來(lái)扶上桃笙,熟羅扇子涼輕”二句,是寫(xiě)人的動(dòng)作。詞人醉酒后扶墻走到床邊,躺在竹席上,手執(zhí)熟羅扇,輕輕的扇風(fēng)雖使人略感清涼,但卻難解詞人的醉意,在朦朧的醉意中,詞人由涼爽的夏夜,忽然想到了秋天的景色!耙祸商吝^(guò)雨,明朝便是秋聲”,眼前池塘正是蓮葉碧青,荷花爭(zhēng)奇之時(shí),然而瞬間雨過(guò),一夜間便花凋葉殘,明朝醒來(lái),庭院里便是一片秋聲。最后兩句著似寫(xiě)景,實(shí)則是借寫(xiě)醉意中的幻覺(jué),寄托詞人自己對(duì)人生的感慨。

  全詞勾勒出一幅常見(jiàn)的池邊消夏圖,傳遞了一種閑適、安逸、祥和的氣息。水天清話,夜深入靜,是小令的基調(diào),但不時(shí)有風(fēng)中燭曳、墻上竹動(dòng)、席上人晃、手中扇搖、水中波興,來(lái)打破這種靜謐。以動(dòng)襯靜,對(duì)比分明。項(xiàng)鴻祚曾自言“幼有愁癖”,容易觸景生情,任何景物都能勾起他的憂情苦緒。這首詞就是詞人以傳神的筆墨,抓住剎那間的愁情描繪出的如畫(huà)的境界。

清平樂(lè)原文及賞析10

  畫(huà)堂晨起,來(lái)報(bào)雪花墜。高卷簾櫳看佳瑞,皓色遠(yuǎn)迷庭砌。

  盛氣光引爐煙,素草寒生玉佩。應(yīng)是天仙狂醉,亂把白云揉碎。

  譯文

  清晨剛剛起床來(lái)到堂舍,家丁來(lái)報(bào)外面已是雪花飄墜。高卷窗簾看瑞雪飄飛,白雪漸漸彌漫了庭階。

  雪花狂舞的氣勢(shì)如爐煙蒸騰,白色花草寒光閃閃掛一身玉琨。該不是天上的神仙狂醉,胡亂把潔白的云彩揉碎。

  注釋

  清平樂(lè):唐教坊曲名。另有別名《破子清平樂(lè)》、《清平樂(lè)會(huì)》、《憶夢(mèng)月》、《醉東風(fēng)》。雙調(diào),46字。上闋22字,4句,4平韻,每句押韻。下闋,24字,4句,3平韻,1、2、4句押韻。

  畫(huà)堂:華麗的堂舍。

  簾櫳(lián lóng):窗簾或門(mén)簾。櫳:窗欞。

  佳瑞:瑞雪。

  皓色:潔白的顏色。

  庭砌:庭階。

  盛氣:雪花狂舞的氣勢(shì)。

  光引爐煙:那景象好像引發(fā)的爐煙。

  素草寒生玉佩:白色花草寒光閃閃掛一身玉琨。玉佩:玉石制的佩飾。

  賞析

  這是一首豪邁、瑰麗、新奇的詠雪詞,富有生活情趣。

  上闋寫(xiě)觀看雪景,第一、二句簡(jiǎn)潔交待了時(shí)間、地點(diǎn)、事件;接下來(lái)兩句便寫(xiě)詩(shī)人觀看雪景喜悅、激動(dòng)的心情。時(shí)間、地點(diǎn)、情由,一路寫(xiě)來(lái),由“晨起”而“來(lái)報(bào)”,因“來(lái)報(bào)”而“卷簾”看“佳瑞”,曲折有致。“高卷”見(jiàn)興致之高,“遠(yuǎn)迷”是遠(yuǎn)近迷漫、迷蒙,到處上下,一片蒼茫迷離的.皓色,顯喜悅、癡迷之情。

  下闋前兩句從空中,底下寫(xiě)所見(jiàn)迷人雪景,氣勢(shì)豪邁,瑰麗生姿。“盛氣光引爐煙”是寫(xiě)空中雪花紛揚(yáng)的氣勢(shì)像引發(fā)的爐煙蒸騰,“素草寒生玉瑕”,是寫(xiě)地上花草,晶瑩剔透,閃著寒光,象掛滿玉碾,真是美麗極了,而且地上、空中,上下輝映,雄邁不失瑰美,俊麗而有豪氣。然而更能表現(xiàn)詩(shī)仙特色的尚不僅此,而是奇思逸想,為一般人想不出、也道不出來(lái)的東西。象“危樓高百尺,伸手摘星辰。不敢高聲語(yǔ),恐驚天上人”一樣,“應(yīng)是天仙狂醉,亂把白云揉碎”,大膽新奇,新穎獨(dú)特,驚人駭俗而又極舍情理,這正是體現(xiàn)李白風(fēng)格的浪漫主義。天仙一旦豪飲了銀河的美酒酩酊大醉后,竟然也顧不得自身的天生麗質(zhì),使出如此粗魯?shù)氖侄蝸?lái)把白云亂揉得碎末紛飛,化作漫天大雪,遍地銀濤。正是這個(gè)“狂”字抖擻出宇宙的莢氣,開(kāi)放出仙苑的奇葩,令人神往,這正是詩(shī)人以狂墨賦醉詩(shī)的一個(gè)典型例子。

  這首詞想象奇特瑰麗,不落窠臼,且用語(yǔ)可見(jiàn)其浪漫主義的風(fēng)格,在毫不羈絆的想象之中雄奇碩健的體格也可以窺得。從所譬喻之喻體來(lái)看,都極具或高雅,或冰潔,或傳奇雄放之特點(diǎn),可以推測(cè)詞人當(dāng)時(shí)心境定當(dāng)極其開(kāi)闊,疏放。

  創(chuàng)作背景

  這首詞的作者有爭(zhēng)議。宋代黃舁“無(wú)清逸氣韻,疑非太白所作”,明胡應(yīng)麟也認(rèn)為偽作!度卧~》中對(duì)此詞署名宋代袁绹。

清平樂(lè)原文及賞析11

  清平樂(lè)·六盤(pán)山

  天高云淡,望斷南飛雁。不到長(zhǎng)城非好漢,屈指行程二萬(wàn)。

  六盤(pán)山上高峰,紅旗漫卷西風(fēng)。今日長(zhǎng)纓在手,何時(shí)縛住蒼龍?

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《清平樂(lè)·六盤(pán)山》是毛澤東翻越六盤(pán)山時(shí)的詠懷之作。該詩(shī)最早發(fā)表在《詩(shī)刊》1957年1月。1961年9月為寧夏干部書(shū)寫(xiě)此詞時(shí)改為“紅旗”,手跡發(fā)表在1961年10月七日的《光明日?qǐng)?bào)》。

  1935年10月,毛澤東率領(lǐng)的紅一方面軍在向陜北根據(jù)地挺進(jìn)中,在六盤(pán)山前擊潰了前來(lái)堵截的敵騎兵團(tuán)。在戰(zhàn)斗勝利的鼓舞下,當(dāng)天下午部隊(duì)便一鼓作氣翻過(guò)了六盤(pán)山。1935年10月下旬,順利到達(dá)陜北。

  這首詞生動(dòng)表現(xiàn)了毛主席及其統(tǒng)率的紅軍徹底打垮了國(guó)民黨反動(dòng)勢(shì)力的堅(jiān)定決心,抒發(fā)了將革命進(jìn)行到底的壯志豪情。

  翻譯/譯文

  長(zhǎng)空高闊白云清朗,南飛的大雁已望到了天邊。不登臨長(zhǎng)城關(guān)口絕不是英雄,算下來(lái)已征戰(zhàn)了二萬(wàn)。

  六盤(pán)山上雄峰再拔,烈烈西風(fēng)漫卷著紅旗。今天我長(zhǎng)繩之武裝緊握手中,哪一天才會(huì)將那蔣家狂龍捆縛?

  注釋

 、磐麛啵和钡娇床灰(jiàn)。

 、崎L(zhǎng)城:借指長(zhǎng)征的目的地。

 、乔福簭澲种割^計(jì)算。

  ⑷六盤(pán)山:寧夏回族自治區(qū)南部固原縣西南,是六盤(pán)山山脈的主峰,險(xiǎn)窄的山路要盤(pán)旋多重才能到達(dá)峰頂。毛澤東在一九三五年九月中旬率領(lǐng)中央紅軍進(jìn)入甘肅省南部,十月上旬,突破敵人的封鎖線,打垮了敵人的騎兵部隊(duì),勝利地越過(guò)六盤(pán)山。

 、杉t旗:一九五七年在《詩(shī)刊》創(chuàng)刊號(hào)上發(fā)表時(shí)作“旄頭”。一九六一年九月為寧夏干部書(shū)寫(xiě)此詞時(shí)改為“紅旗”,手跡發(fā)表在該年十月七日的《光明日?qǐng)?bào)》。

 、事恚喝我獯稻。

 、碎L(zhǎng)纓:本指長(zhǎng)繩,這里指革命武裝。

  ⑻縛住:擒住。

 、蜕n龍:《后漢書(shū)·張純傳》注:“蒼龍,太歲也!惫糯绞恳蕴珰q所在為兇方,因稱(chēng)太歲為兇神惡煞。蒼龍:此處借指蔣介石的反動(dòng)派,不是日本人,因?yàn)楫?dāng)前全副精神要對(duì)付的是蔣不是日。

  賞析/鑒賞

  毛澤東率領(lǐng)工農(nóng)紅軍登上六盤(pán)山主峰,面對(duì)西部的高天白云,清朗秋氣,再凝望陣陣南飛的大雁,一抒胸中情懷,以閑遠(yuǎn)歡欣之氣眺望又要開(kāi)始的新的征戰(zhàn)。

  上半闋一開(kāi)始,詩(shī)人從眺望遠(yuǎn)景起筆,西部秋景開(kāi)闊,長(zhǎng)空高朗,抹抹閑云輕漾,北雁在陣陣南飛,仿佛帶走了詩(shī)人對(duì)過(guò)去南方生活及革命斗爭(zhēng)的'回憶及眷戀,接著又起豪氣, “不到長(zhǎng)城非好漢,屈指行程二萬(wàn)!睆乃、舒暢的秋心轉(zhuǎn)入英邁的青春吟誦,二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征已在腳下,長(zhǎng)征的目的地已經(jīng)到達(dá),浩瀚的業(yè)績(jī)就要進(jìn)入一馬平川的時(shí)期。

  下半闋,詩(shī)人將目光收到近處,高山之巔,紅旗獵獵,紅軍將士在秋天的山峰間盤(pán)旋向前。接著吐出胸臆,化用宋代劉克莊《賀新郎》中三行:“問(wèn)長(zhǎng)纓,何時(shí)入手,縛將戎主?”而這里的“蒼龍”出自唐代顏師古的評(píng)注中引用漢代服虔的話:“倉(cāng)龍,太歲也。”倉(cāng)龍同“蒼龍”,“太歲”是古人所說(shuō)的兇神惡煞,這里引伸為日本帝國(guó)主義就是“蒼龍”。雖然最后兩句用的是設(shè)問(wèn)句,但所起作用都是陳述式的肯定句,即總有一天,紅軍戰(zhàn)士將消滅國(guó)民黨反動(dòng)勢(shì)力,奪得最后的勝利。

  這首詞寫(xiě)景、抒情工整分明,流轉(zhuǎn)自然。上、下半闋均是一、二句寫(xiě)景,三、四句言志。情景交織,渾然一體。整詩(shī)洋溢著革命勝利的豪情,應(yīng)用高亢雄壯的語(yǔ)氣。為毛澤東在1935年10月所作的一首詞。是毛澤東翻越六盤(pán)山時(shí)的詠懷之作,抒發(fā)了“長(zhǎng)纓在手”定當(dāng)“縛住蒼龍”的革命豪情。

清平樂(lè)原文及賞析12

  清平樂(lè)·將愁不去原文

  將愁不去,秋色行難住。六曲屏山深院宇。日日風(fēng)風(fēng)雨雨。

  雨晴籬菊初香,人言此日重陽(yáng);厥讻鲈颇喝~,黃昏無(wú)限思量。

  翻譯

  秋意愈濃,心內(nèi)惆悵愈發(fā)揮之不去。成天鎖在深宅大院里,曲折的屏風(fēng)后面,這些日子,風(fēng)雨交加,我的心情灰暗異常。

  雨過(guò)天晴之后,籬笆那邊的菊花發(fā)出縷縷清香。人們說(shuō)今天就是重陽(yáng)節(jié),回首看那凋殘的秋云秋葉,黃昏時(shí)分,我不由得百感交集。

  注釋

  將愁:長(zhǎng)久之愁。

  將:長(zhǎng)久之意。

  六曲屏山:曲折之屏風(fēng)。

  重陽(yáng):重陽(yáng)佳節(jié)。

  涼云:陰涼之云。南朝齊謝朓《七夕賦》:“朱光既夕,涼云始浮!

  賞析

  這首詞是重陽(yáng)節(jié)的感懷之作:綿綿清愁揮之不去,無(wú)盡的秋色也難以留住。屏風(fēng)掩映下那深深的庭院,整日愁風(fēng)冷雨,不曾停歇。好不容易天晴了,菊花吐露出芬芳,聽(tīng)說(shuō)今天正是重陽(yáng)節(jié);赝爝吥顷幵坪湍荷械臉(shù)葉,不由產(chǎn)生無(wú)限的思緒。

  與納蘭的這首《清平樂(lè)》相似的一首,是晏殊所寫(xiě)的一首《清平樂(lè)》,晏殊作為有名的'詞人,可以說(shuō)是納蘭的前輩,晏殊那首《清平樂(lè)》如下:

  金風(fēng)細(xì)細(xì),葉葉梧桐墜。綠酒初嘗人易醉,一枕小窗濃睡。

  紫薇朱槿花殘,斜陽(yáng)卻照闌干。雙燕欲歸時(shí)節(jié),銀屏昨夜微寒。

  晏殊的這首小詞抒發(fā)初秋時(shí)節(jié)淡淡的哀愁,語(yǔ)言十分有分寸,意境講究含蓄。同樣是抒發(fā)內(nèi)心惆悵,納蘭的《清平樂(lè)》就顯得更為簡(jiǎn)單直接一些,說(shuō)愁便直接寫(xiě)愁,簡(jiǎn)單明了地道出自己的煩惱。“將愁不去,秋色行難住!背羁酂o(wú)法揮去,就連美麗的秋色都無(wú)法揮去愁?lèi)灐4颂帯皩⒊睢北硎鹃L(zhǎng)久的愁?lèi),秋色最是傷人的,因勾寂寥,故而最能引起人們的傷感,因(yàn)檫t暮。因而能讓人們無(wú)法釋?xiě)选?/p>

  在秋色中想揮手趕走哀愁,這無(wú)疑是愁上加愁,而納蘭也絲毫不避諱自己對(duì)于憂郁的無(wú)能為力,他坦然地告訴人們自己真的是“將愁不去”。比起晏殊的含蓄和隱藏,納蘭毫無(wú)忌諱地將自己內(nèi)心深處的感受講出來(lái),絲毫不怕被世人址笑。

  或者正是因?yàn)檫@份坦白。納蘭的詞更顯得有種直白的魅力,無(wú)人能夠替代。接下一句是:“六曲屏山深院宇,日日風(fēng)風(fēng)雨雨!逼溜L(fēng)掩映下的庭院,日日風(fēng)雨,愁云參淡,人在這里,就會(huì)被感染。

  納蘭居住的庭院,為何會(huì)讓他感到哀愁,其實(shí)境由心生,所謂的庭院深深,還不是自己內(nèi)心凄苦,所以,才看什么都顯出一副悲涼模樣,是誰(shuí)讓納蘭如此哀傷,是住家的女子讓納蘭神色清冽地立于窗前,眉頭緊鎖,無(wú)限恨,無(wú)限傷。

  “雨晴籬菊初香,人言此日重陽(yáng)。”下片的風(fēng)格稍顯婉轉(zhuǎn),不再如上片那樣晦澀,下片寫(xiě)到天氣放晴,菊花綻放,香氣撲鼻。然后詞人才恍然大悟,原來(lái)是正逢重陽(yáng)之日。重陽(yáng)是一個(gè)讓人傷感的節(jié)日。古人寫(xiě)道“每逢佳節(jié)倍思親”,說(shuō)的便是重陽(yáng),重陽(yáng)節(jié)是個(gè)讓人思念故人的節(jié)日。納蘭身逢重陽(yáng),想起往日,必然是感慨萬(wàn)千。今昔往日,多少不同,而今一同從腦海中掠過(guò),那些過(guò)往,仿佛還歷歷在目。

  黃昏正在換取這一天里最后的一抹陽(yáng)光,暮日下的世界,被覆上了迷離的光芒。黑暗即將到來(lái),帶走這一天的明亮,重陽(yáng)節(jié)也很快就會(huì)過(guò)去。第二天依然是嶄新的一天,“回首涼云暮葉,黃昏無(wú)限思量”。只是在這即將告別白日的時(shí)刻,納蘭回首天邊的云朵和落木,心頭不禁思緒萬(wàn)千。這首重陽(yáng)節(jié)感傷的詞,寫(xiě)出了詞人深埋心底的憂傷。

清平樂(lè)原文及賞析13

  原文:

  [宋]辛棄疾

  茅檐低小,溪上青青草。

  醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼?

  大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。

  最喜小兒亡賴(lài),溪頭臥剝蓮蓬。

  注釋?zhuān)?/strong>

  【1】清平樂(lè)(yuè):原為唐教坊曲名,取用漢樂(lè)府“清樂(lè)”、“平樂(lè)”這兩個(gè)樂(lè)調(diào)而命名。后用作詞牌名!端问贰(lè)志》入“大石調(diào)”,《金奩集》、《樂(lè)章集》并入“越調(diào)”。雙調(diào)四十六字,八句,前片四仄韻,后片三平韻。

  【2】茅檐:茅屋的屋檐。

  【3】吳音:吳地的方言。作者當(dāng)時(shí)住在信州(今上饒),這一帶的方言為吳音。

  【4】相媚好:指相互逗趣,取樂(lè)。

  【5】翁媼(ǎo):老翁、老婦。

  【6】鋤豆:鋤掉豆田里的草。

  【7】織:編織,指編織雞籠。

  【8】亡(wú)賴(lài):《漢書(shū)·高帝紀(jì)》:“始大人常以臣亡賴(lài),不能治產(chǎn)業(yè),不如仲力!弊⒃疲骸敖粗g,謂小兒多詐狡獪為亡賴(lài)!边@里指小孩頑皮、淘氣。亡,通“無(wú)”。

  【9】臥:趴。

  作品賞析:

  辛棄疾詞中有不少作品是描寫(xiě)農(nóng)村生活的佳作,其中,有風(fēng)景畫(huà),也有農(nóng)村的風(fēng)俗畫(huà)。這首《清平樂(lè)·村居》就是一幅栩栩如生、有聲有色的農(nóng)村風(fēng)俗畫(huà)。

  劉熙載說(shuō),“詞要清新”,“澹語(yǔ)要有味”(《藝概·詞曲概》)。作者的此作正具有“澹語(yǔ)清新”、詩(shī)情畫(huà)意的特點(diǎn)。它表現(xiàn)在描寫(xiě)手法、結(jié)構(gòu)和構(gòu)思三個(gè)方面。

  在描寫(xiě)手法上,這首詞,沒(méi)有一句使用濃筆艷墨,只是用純粹的白描手法,描繪了農(nóng)村一個(gè)五口之家的環(huán)境和生活畫(huà)面。作者能夠把這家老小的不同面貌和情態(tài),描寫(xiě)得維妙維肖,活靈活現(xiàn),具有濃厚的生活氣息,如若不是大手筆,是難能達(dá)到此等藝術(shù)意境的。

  上闋頭兩句,寫(xiě)這個(gè)五口之家,有一所矮小的茅草房屋、緊靠著房屋有一條流水淙淙、清澈照人的小溪。溪邊長(zhǎng)滿了碧綠的青草。在這里,作者只用了淡淡的兩筆,就把由茅屋、小溪、青草組成的清新秀麗的環(huán)境勾畫(huà)出來(lái)了。不難看出,這兩句在全首詞中,還兼有點(diǎn)明環(huán)境和地點(diǎn)的使命。

  三四兩句,描寫(xiě)了一對(duì)滿頭白發(fā)的翁媼,親熱地坐在一起,一邊喝酒,一邊聊天的優(yōu)閑自得的畫(huà)面,這幾句盡管寫(xiě)得很平淡,但是,它卻把一對(duì)白發(fā)翁媼,乘著酒意,彼此“媚好”,親密無(wú)間,那種和協(xié)、溫暖、愜意的老年夫妻的幸福生活,形象地再現(xiàn)出來(lái)了。

  這就是無(wú)奇之中的奇妙之筆。當(dāng)然,這里并不僅僅是限于這對(duì)翁媼的生活,它概括了農(nóng)村普遍的老年夫妻生活樂(lè)趣,是有一定的典型意義。“吳音”,指吳地的地方話。作者寫(xiě)這首詞時(shí),是在江西上饒,此地,春秋時(shí)代屬于吳國(guó)!皨嫛,是對(duì)老年婦女的代稱(chēng)。

  下闋四句,采用白描手法,直書(shū)其事,和盤(pán)托出三個(gè)兒子的不同形象。大兒子是家中的主要?jiǎng)诹,?dān)負(fù)著溪東豆地里鋤草的重?fù)?dān)。二兒子年紀(jì)尚小,只能做占鋪助勞動(dòng),所以在家里編織雞籠。三兒子不懂世事,只知任意地調(diào)皮玩耍,看他躺臥在溪邊剝蓮蓬吃的神態(tài),即可知曉。這幾句雖然極為通俗易懂,但卻刻畫(huà)出鮮明的人物形象,描繪出耐人尋味的意境。尤其是小兒無(wú)拘無(wú)束地剝蓮蓬吃的那種天真活潑的神情狀貌,饒有情趣,栩栩如生,可謂是神來(lái)之筆!盁o(wú)賴(lài)”,謂頑皮,是愛(ài)稱(chēng),并無(wú)貶意。“臥”字的用得極妙它把小兒天真、活潑、頑皮的勁兒,和盤(pán)托出,躍然紙上,比“坐”“躺”“趴”等用得更妙。所謂一字千金,即是說(shuō)使用一字,恰到好處,就能給全句或全詞增輝。這里的“臥”字正是如此。

  在藝術(shù)結(jié)構(gòu)上,全詞緊緊圍繞著小溪,布置畫(huà)面,展開(kāi)人物的活動(dòng)。從詞的意境來(lái)看,茅檐是靠近小溪的。另外,“溪上青青草”“大兒鋤豆溪東”“最喜小兒無(wú)賴(lài),溪頭臥剝蓮蓬”四句,連用了三個(gè)“溪”字,使得畫(huà)面的布局緊湊。所以,“溪”字的使用,在全詞結(jié)構(gòu)上起著關(guān)鍵作用。

  在寫(xiě)景方面,茅檐、小溪、青草,這本來(lái)是農(nóng)村中司空見(jiàn)慣的東西,然而作者把它們組合在一個(gè)畫(huà)面里,卻顯得格外清新優(yōu)美。在寫(xiě)人方面,翁媼飲酒聊天,大兒鋤草,中兒編雞籠,小兒臥剝蓮蓬。通過(guò)這樣簡(jiǎn)單的情節(jié)安排,就把一片生機(jī)勃勃和平寧?kù)o、樸素安適的農(nóng)村生活,真實(shí)地反映出來(lái)了,給人一種詩(shī)情畫(huà)意,清新悅目的感覺(jué),這樣的構(gòu)思巧妙、新穎,色彩和諧、鮮明,給人留下了難忘的.印象。

  從作者對(duì)農(nóng)村清新秀麗、樸素雅靜的環(huán)境描寫(xiě),對(duì)翁媼及其三子形象的刻畫(huà),表現(xiàn)出詞人喜愛(ài)農(nóng)村和平寧?kù)o的生活。

  這首詞,是作者晚年遭受議和派排斥和打擊,志不得伸,歸隱上饒地區(qū)閑居農(nóng)村時(shí)寫(xiě)的,詞作描寫(xiě)農(nóng)村和平寧?kù)o、樸素安適的生活,并不能說(shuō)是作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的粉飾。從作者一生始終關(guān)心宋朝恢復(fù)大業(yè)來(lái)看,他向往這樣的農(nóng)村生活,因而會(huì)更加激起他抗擊金兵、收復(fù)中原、統(tǒng)一祖國(guó)的愛(ài)國(guó)熱忱。就當(dāng)時(shí)的情況來(lái)說(shuō),在遠(yuǎn)離抗金前線的村莊,這種和平寧?kù)o的生活,也是存在的,此作并非是作者主觀想象的產(chǎn)物,而是現(xiàn)實(shí)生活的反映。

清平樂(lè)原文及賞析14

  清平樂(lè)·黃金殿里

  宋代王觀

  黃金殿里,燭影雙龍戲。勸得官家真?zhèn)醉,進(jìn)酒猶呼萬(wàn)歲。

  折旋舞徹《伊州》。君恩與整搔頭。一夜御前宣住,六宮多少人愁。

  譯文

  金鑾殿上燈光如晝,在影影綽綽的燈影之中,皇帝正在與一位嬪妃相戲。皇帝被勸酒至醉態(tài)已顯,進(jìn)酒的人口中還在高喊著“萬(wàn)歲,萬(wàn)歲,萬(wàn)萬(wàn)歲”。

  這位嬪妃又跳起了《伊州》旋舞,皇帝看得心花怒放,親自為她重整頭上斜斜欲墜的玉簪;实郾贿@位嬪妃哄得高興了,宣其前往侍寢,而今夜此妃得幸侍君,六宮之中將有多少嬪妃會(huì)因失寵而愴然淚下。

  注釋

  清平樂(lè):詞牌名,此調(diào)正體雙調(diào)八句四十六字,上片四仄韻,下片三平韻。

  黃金殿:指華麗的宮殿,這里指后宮宮殿。

  官家:封建時(shí)代對(duì)皇帝的一種稱(chēng)呼。

  《伊州》:樂(lè)曲名,載唐崔令欽所著《教坊記》“大曲名”表中。

  搔頭:首飾,即簪的別名。

  御:古代對(duì)帝王所作所為及其所用物的敬稱(chēng),如御旨、御駕等。宣住:即宣詔留宿的意思。

  六宮:本指古代皇后的寢宮,也指皇后,后來(lái)泛指皇后妃嬪或其住處。

  賞析

  詞人通過(guò)對(duì)帝王歡娛享樂(lè)生活的描寫(xiě),揭露了封建帝王生活的種種丑態(tài),將籠罩在帝王身上的世之尊崇的光環(huán)打翻在地,將其丑惡庸俗的嘴臉暴露無(wú)遺。

  上片描寫(xiě)皇帝與嬪妃宴樂(lè)的情景。起首的“黃金殿里,燭影雙龍戲”兩句,寫(xiě)金鑾殿上燈光如晝,在影影綽綽的燈影之中,皇帝正在與一位嬪妃相戲。此二句用法巧妙,詞人不去正面描寫(xiě)皇帝與嬪妃的狎昵狀態(tài),而是通過(guò)對(duì)宮殿里燈火輝煌的場(chǎng)景的描寫(xiě),借說(shuō)燭影下有“雙龍”相戲來(lái)表現(xiàn)皇帝的淫佚。接下來(lái)的“勸得官家真?zhèn)醉,進(jìn)酒猶呼萬(wàn)歲”兩句,寫(xiě)這位嬪妃極力地向皇帝勸酒,皇帝醉態(tài)已顯,進(jìn)酒的人口中還在高喊著“萬(wàn)歲,萬(wàn)歲,萬(wàn)萬(wàn)歲”。由此可見(jiàn),此處的“官家”是對(duì)皇帝的俗稱(chēng)。 “真?zhèn)醉”三字,表明皇帝真的有了醉意,其中也暗示著皇帝對(duì)這位風(fēng)流嬌美的嬪妃的'癡迷,隱約流露出詞人對(duì)皇帝沉迷于酒色的嘲諷。

  下片續(xù)寫(xiě)宴飲的歡娛。“折旋舞徹《伊州》。君恩與整搔頭”兩句,寫(xiě)這位嬪妃又跳起了《伊州》旋舞,皇帝看得心花怒放,親自為她重整頭上斜斜欲墜的玉簪,對(duì)此妃的憐愛(ài)之情可見(jiàn)一斑。這位妃子勸君醉飲之后又獻(xiàn)舞,可見(jiàn)其獻(xiàn)媚邀寵功力之高深。結(jié)拍的“一夜御前宣住,六宮多少人愁”二句,寫(xiě)皇帝被這位嬪妃哄得高興了,宣其前往侍寢,而今夜此妃得幸侍君,六宮之中將有多少嬪妃會(huì)因失寵而愴然淚下。詞人在此處筆鋒一轉(zhuǎn),宕開(kāi)一筆,開(kāi)始為數(shù)千深鎖宮中的女子的不幸命運(yùn)而哀嘆,既哀其羨慕這位嬪妃得幸侍君,又為她們年華虛度而嘆惜不已。

  這首詞語(yǔ)氣詼諧,充滿了對(duì)封建帝王昏庸淫佚生活的嘲諷。

  創(chuàng)作背景

  據(jù)宋人吳曾《能改齋漫錄》卷十七記載:“王觀學(xué)士嘗應(yīng)制撰《清平樂(lè)》詞,……高太后以為媒瀆神宗,翌日罷職,世遂有‘逐客’之號(hào)!笨梢(jiàn)此詞是王觀做學(xué)士時(shí)奉皇帝之命所寫(xiě)的一首“應(yīng)制”詞。該詞在陸游《耆舊續(xù)聞》記載是王仲甫所作,當(dāng)另有所據(jù),可做一說(shuō)。

清平樂(lè)原文及賞析15

  清平樂(lè)·畫(huà)堂晨起

  畫(huà)堂晨起,來(lái)報(bào)雪花墜。高卷簾櫳看佳瑞,皓色遠(yuǎn)迷庭砌。

  盛氣光引爐煙,素草寒生玉佩。應(yīng)是天仙狂醉,亂把白云揉碎。

  翻譯

  清晨堂上剛剛睡起,有人來(lái)報(bào)雪花飄墜。高卷窗簾看瑞雪飄飛,白色遠(yuǎn)近迷漫了階級(jí)。

  紛揚(yáng)的氣勢(shì)如爐煙蒸騰,素寒花草掛一身玉瑕。該不是天上的神仙狂醉,胡亂把潔白的云彩揉碎。

  注釋

  清平樂(lè):唐教坊曲名。

  畫(huà)堂:華麗的堂舍。

  簾櫳:窗簾或門(mén)簾。

  櫳:窗欞。

  佳瑞:瑞雪。

  皓色:潔白的顏色。

  庭砌:庭階。

  盛氣:雪花狂舞的氣勢(shì)。

  光引爐煙:那景象好象引發(fā)的爐煙。

  素草寒生玉佩:白色花草寒光閃閃掛一身玉琨。

  玉佩:玉石制的佩飾。

  賞析

  這是一首豪邁、瑰麗、新奇的詠雪詞,富有生活情趣。

  上闋寫(xiě)觀看雪景,第一、二句簡(jiǎn)潔交待了時(shí)間、地點(diǎn)、事件;接下來(lái)兩句便寫(xiě)詩(shī)人觀看雪景喜悅、激動(dòng)的心情。時(shí)間、地點(diǎn)、情由,一路寫(xiě)來(lái),由“晨起”而“來(lái)報(bào)”,因“來(lái)報(bào)”而“卷簾”看“佳瑞”,曲折有致,可以看到南宋女詞人李清照著名《如夢(mèng)令》:“昨夜風(fēng)疏雨驟,濃睡不消殘酒。試問(wèn)卷簾人,道是海棠依舊!痹诖嗽~中的影子。“高卷”見(jiàn)興致之高,“遠(yuǎn)迷”是遠(yuǎn)近迷漫、迷蒙,到處上下,一片蒼茫迷離的皓色,顯喜悅、癡迷之情。

  下闋前兩句從空中,地下寫(xiě)所見(jiàn)迷人雪景,氣勢(shì)豪邁,瑰麗生姿。“盛氣光引爐煙”是寫(xiě)空中雪花紛揚(yáng)的氣勢(shì)象引發(fā)的爐煙蒸騰,“素草寒生玉瑕”,是寫(xiě)地上花草,晶瑩剔透,閃著寒光,象掛滿玉碾,真是美麗極了,而且地上、空中,上下輝映,雄邁不失瑰美,俊麗而有豪氣。然而更能表現(xiàn)詩(shī)仙特色的尚不僅此,而是奇思逸想,為一般人想不出、也道不出來(lái)的東西。象“危樓高百尺,伸手摘星辰。不敢高聲語(yǔ),恐驚天上人”一樣,“應(yīng)是天仙狂醉,亂把白云揉碎”,大膽新奇,新穎獨(dú)特,驚人駭俗而又極舍情理,這正是體現(xiàn)李白風(fēng)格的.浪漫主義。天仙一旦豪飲了銀河的美酒酩酊大醉后,竟然也顧不得自身的天生麗質(zhì),使出如此粗魯?shù)氖侄蝸?lái)把白云亂揉得碎末紛飛,化作漫天大雪,遍地銀濤。正是這個(gè)“狂”字抖擻出宇宙的莢氣,開(kāi)放出仙苑的奇葩,令人神往,這正是詩(shī)人以狂墨賦醉詩(shī)的一個(gè)典型例子。

  這首詞想象奇特瑰麗,不落窠臼,且用語(yǔ)可見(jiàn)其浪漫主義的風(fēng)格,在毫不羈絆的想象之中雄奇碩健的體格也可以窺得。從所譬喻之喻體來(lái)看,都極具或高雅,或冰潔,或傳奇雄放之特點(diǎn),可以推測(cè)詞人當(dāng)時(shí)心境定當(dāng)極其開(kāi)闊,疏放。

  創(chuàng)作背景

  這首詞是詞人晨起忽見(jiàn)雪花漫天飛舞,皓色茫茫,有感而作。

【清平樂(lè)原文及賞析】相關(guān)文章:

清平樂(lè)·村居原文及賞析12-18

清平樂(lè)原文及賞析(精選15篇)04-14

清平樂(lè)·春晚原文翻譯及賞析12-17

清平樂(lè)·春晚原文賞析及翻譯12-18

(必備)清平樂(lè)原文及賞析15篇02-27

清平樂(lè)原文及賞析優(yōu)秀15篇02-27

《清平樂(lè)·鳳城春淺》原文、賞析12-20

清平樂(lè)·年年雪里原文翻譯及賞析12-17

清平樂(lè)·雨晴煙晚原文及賞析12-17