av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

國風(fēng)·鄘風(fēng)·載馳

時間:2025-04-17 20:59:59 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

國風(fēng)·鄘風(fēng)·載馳

  載馳載驅(qū),歸唁衛(wèi)侯。驅(qū)馬悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心則憂。

  既不我嘉,不能旋反。視爾不臧,我思不遠(yuǎn)。既不我嘉,不能旋濟(jì)?視爾不臧,我思不閟。

  陟彼阿丘,言采其蝱。女子善懷,亦各有行。許人尤之,眾穉且狂。

  我行其野,芃芃其麥?赜诖蟀,誰因誰極?大夫君子,無我有尤。百爾所思,不如我所之。

  【題解】

  衛(wèi)國被狄人破滅后,由于宋國的幫助,遺民在漕邑安頓下來,并且立了新君衛(wèi)戴公。不久,戴公死,文公立。戴公的妹妹許穆公夫人從許國要到漕邑吊唁,并且為衛(wèi)國計劃向大國求援。許國人不支持她的這些行動,一直在抱怨她、反對她、阻攔她。她在這首詩里表示了她的憤懣(悶mèn)。

  【注釋】

 。1)載:猶“乃”,發(fā)語詞。

 。2)唁(彥yàn):凡有喪事向生者吊問叫做“唁”,吊人失國也叫做“唁”。衛(wèi)侯:指衛(wèi)文公。

 。3)悠悠:長貌,形容道路之遠(yuǎn)。

  (4)漕(古讀如愁):見《擊鼓》篇。衛(wèi)國故都朝歌(在今河南省淇縣東北)覆滅后宋桓公將衛(wèi)國的遺民安頓在這里。不遠(yuǎn):不離。

  (5)大夫:指來到衛(wèi)國勸說許穆夫人回國的許國諸臣。這句連下句就是說諸大夫遠(yuǎn)道來此,我不免增加了憂愁。

 。6)既:盡。嘉:善。既不我嘉:就是全部不以我的主張為然。許穆夫人的主張是要聯(lián)合大國(特別是齊國)助衛(wèi)抗狄。

  (7)旋反:言回轉(zhuǎn)許國。以上兩句是說你們即使都不同意我的主張,我也不能回去。

 。8)視:比。臧:善。這句連下句就是說比起你們的不高明的意見,我所考慮的難道不深遠(yuǎn)么?

 。9)濟(jì):止。

 。10)閟(bì):同“毖(bì)”,謹(jǐn)慎。

 。11)阿丘:四邊高中央低的山叫做丘,有一邊偏高就叫做“阿丘”。這里可能是衛(wèi)國的丘名。

 。12)蝱(méng):“莔(méng)”的借字,今名貝母,藥用植物,屬百合科。

 。13)善懷:就是多愁易感。

 。14)行:道路。各有行:就是各有各的道理。

 。15)尤:埋怨或責(zé)備。

 。16)眾穉且狂:眾指“許人”。穉(zhì):同“稚”,訓(xùn)“驕”。作者指斥那些輕視女子的意見而自以為是的許國人都是驕橫而且狂妄的。

  (17)芃芃(蓬péng):草木茂盛貌。

 。18)控:赴告。

 。19)因:親。極(讀為亟j(luò)í):就是急。對別人的災(zāi)難迫切地關(guān)心和及時地援助就叫做急人所難。這句是說誰和我衛(wèi)國相親誰就會急我衛(wèi)國之難。

 。20)無:同“毋”。無我有尤(尤,古讀如怡):就是說別以為我有什么可責(zé)備的。

  (21)之:往。末兩句是說你們上百的主意都不如我自己的決定。

  【余冠英今譯】

  輪兒快轉(zhuǎn)馬兒不停蹄,趕回祖國慰問我的兄弟。車兒奔過漫漫的長途,來到漕邑祖國的土地。大夫們趕來不辭辛苦,我的心里不免猶疑。

  即使你們都說我不好,你們也不能把我扭轉(zhuǎn)。比起你們不高明的主張,我的眼光難道不長遠(yuǎn)?

  即使你們都說我不好,你們也不能阻我前進(jìn)。比起你們不高明的主張,我的考慮難道不謹(jǐn)慎?

  爬上阿丘高高的山坡,山坡上采些兒貝母。婦人家縱然多愁善感,誰都有她自己的道路。許國人對我埋怨不休,這些人真是驕橫狂徒。

  我走在祖國的郊原,綠稠稠好一片麥田。我要把國難向大邦控訴,誰和我相親誰趕來救援。

  諸位大夫高貴的官長,不要盡埋怨說我荒唐!你們就是有千百個主意,不如我自己決定的方向。

  【參考譯文】

  我欲驅(qū)馬走,回國吊衛(wèi)侯。策馬路迢迢,才到漕城頭。大夫跋涉來,命返心悠悠。

  你們怠慢我,使我難回國。你們很不善,讓我思不斷。你們怠慢我,阻我回濟(jì)水。你們很不好,讓我思難了。

  登上一高丘,貝母在山頭。女子愛思鄉(xiāng),理由各正當(dāng)。許國人怨我,他們實輕狂。

  我行田野上,麥苗肥且壯。我想求大國,何人能相幫?許國眾大人,不要把我怨。思國千百遍,歸國難如愿。

【國風(fēng)·鄘風(fēng)·載馳】相關(guān)文章:

國風(fēng)·王風(fēng)·兔爰08-19

國風(fēng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨原文翻譯及賞析12-17

國風(fēng)·邶風(fēng)·新臺原文翻譯及賞析12-18

馳而不息作文07-27

載著的英語例句08-15

馳而不息作文(通用25篇)07-02

關(guān)于厚德載物03-06

千載知音作文07-19

祖國風(fēng)光作文09-02