年夜飯英語(yǔ)四級(jí)優(yōu)秀翻譯
春節(jié)是與家人團(tuán)聚的時(shí)間。年夜飯是所有家庭成員聚在一起“必須”的宴會(huì)。除夕宴會(huì)上吃的食物根據(jù)不同的`地區(qū)各不相同。在中國(guó)南方,習(xí)慣吃“年糕”(糯米粉制成的新年糕點(diǎn)),因?yàn)樽鳛橐粋(gè)同音字,年糕意味著“步步高升”。在北方,年夜飯的傳統(tǒng)飯是“餃子”或像月牙兒形的湯圓。
Spring Festival is a time for family reunion. The New Year's Feast is "a must" banquet with all the family members getting together. The food eaten on the New Year Even banquet varies according to regions. In south China, It is customary to eat "niangao" (New Year cake made of glutinous rice flour) because as a homophone, niangao means "higher and higher every year". In the north, a traditional dish for the feast is "Jiaozi" or dumplings shaped like a crescent moon.
【年夜飯英語(yǔ)四級(jí)優(yōu)秀翻譯】相關(guān)文章:
英語(yǔ)四級(jí)翻譯題03-29
英語(yǔ)四級(jí)翻譯及答案03-14
英語(yǔ)四級(jí)翻譯題目精選04-14
英語(yǔ)四級(jí)翻譯的詞匯02-01
英語(yǔ)四級(jí)翻譯合集04-15
英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)11-02