- 相關(guān)推薦
2022年國學(xué)經(jīng)典誦讀篇目推薦
“玉不琢,不成器,人不學(xué),不知義……”“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆……”你聽,現(xiàn)在傳來的朗朗地誦讀聲,中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化凝聚了古人的智慧,其思想之深、文化之厚,為中華民族的崛起提供了強(qiáng)大的凝聚力和豐厚的滋養(yǎng)。誦讀經(jīng)典以修身,品悟圣賢以明性。讀國學(xué)經(jīng)典,可與古人對話交流,看古人如何為人處事,結(jié)合自身的生活基礎(chǔ),從現(xiàn)代的生活特點(diǎn)出發(fā),汲取有用之智慧,找到真正有價(jià)值的東西,為生活提質(zhì),為工作增效。小編為大家分享2022年國學(xué)經(jīng)典誦讀篇目推薦,歡迎閱讀!
國學(xué)經(jīng)典誦讀篇目 篇1
將進(jìn)酒 李白
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月!
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯!
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停!
與君歌一曲,請君為我側(cè)耳聽!
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒!
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名!
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢?徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同消萬古愁!
愛蓮說 周敦頤
水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊;自李唐來,世人盛愛牡丹;予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭靜植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞;蓮之愛,同予者何人;牡丹之愛,宜乎眾矣。
蜀道難 李白
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!蠶叢及魚鳧,開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨嵋?guī)p。地崩山摧壯士死,然后天梯石棧方鉤連。上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。
問君西游何時(shí)還?畏途巉巖不可攀。但見悲鳥號(hào)古木,雄飛從雌繞林間。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏。連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷。其險(xiǎn)也若此,嗟爾遠(yuǎn)道之人,胡為乎來哉。
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血,殺人如麻。錦城雖云樂,不如早還家。蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長咨嗟。
國學(xué)經(jīng)典誦讀篇目 篇2
唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織,不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵。軍書十二卷,卷卷有爺名,阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。
東市買駿馬,西市買鞍貉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮至黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。但辭黃河去,暮宿黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。朔氣傳金析,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。
歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)?珊箚査咎m不用尚書郎。愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。
爺娘聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝。小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳。當(dāng)窗理云鬢,對鏡貼花黃。出門看伙伴,伙伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎!
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。
國學(xué)經(jīng)典誦讀篇目 篇3
《梁惠王上》出自《孟子·梁惠王》。梁惠王盡管給了百姓一點(diǎn)小恩小惠,但他發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭,欺壓黎民,在壓榨人民這點(diǎn)上,跟別國的暴君沒有本質(zhì)的差別。這則寓言告訴我們,看事情要看本質(zhì),不要被表面現(xiàn)象所迷惑。“五十步笑百步”這句成語就是從這則寓言中提煉出來的。
《梁惠王》是《孟子》第一篇的篇名,《孟子》和《論語》一樣,原無篇名,后人一般取每篇第一章中的前兩三字為篇名!睹献印饭财咂,東漢末趙岐為《孟子》作注時(shí),將每篇皆分為上、下,后人從之。
注:梁惠王即魏惠王。
原文
孟子見梁惠王。王曰:“叟不遠(yuǎn)千里而來,亦將有以利吾國乎?”
孟子對曰:“王何必曰利?亦有仁義而已矣。王曰‘何以利吾國’?大夫曰‘何以利吾家’?士庶人曰‘何以利吾身’?上下交征利而國危矣。萬乘之國弒其君者,必千乘之家;千乘之國弒其君者,必百乘之家。萬取千焉,千取百焉,不為不多矣。茍為后義而先利,不奪不饜。未有仁而遺其親者也,未有義而后其君者也。王亦曰仁義而已矣,何必曰利?”
譯文
孟子拜見梁惠王。梁惠王說:“老先生,你不遠(yuǎn)千里而來,一定是有什么對我的國家有利的高見吧?”
孟子回答說:“大王!何必說利呢?只要說仁義就行了。大王說‘怎樣使我的國家有利?’大夫說,‘怎樣使我的家庭有利?’一般人士和老百姓說,‘怎樣使我自己有利?’結(jié)果是上位的.人和下位的人互相爭奪利益,國家就危險(xiǎn)了啊!在一個(gè)擁有一萬輛兵車的國家里,殺害他國君的人,一定是擁有一千輛兵車的大夫;在一個(gè)擁有一千輛兵車的國家里,殺害他國君的人,一定是擁有一百輛兵車的大夫。這些大夫在一萬輛兵車的國家中就擁有一千輛,在一千輛兵車的國家中就擁有一百輛,他們的擁有不算不多。如果以道義為后卻以利益為先,不奪得國君的地位不會(huì)滿足。從來沒有講“仁”的人卻拋棄父母的,從來沒有講義的人卻不顧君王的。所以,大王只說仁義就行了,為什么一定說利呢?”
孟子的觀點(diǎn):仁義比利益重要。
國學(xué)經(jīng)典誦讀篇目 篇4
《三十六計(jì)》或稱三十六策,是指中國古代三十六個(gè)兵法策略,語源于南北朝,成書于明清。在《南齊書·王敬則傳》中說:“檀公(檀道濟(jì))三十六策,走是上計(jì)!彼歉鶕(jù)我國古代卓越的軍事思想和豐富的斗爭經(jīng)驗(yàn)總結(jié)而成的兵書,至今都非常實(shí)用,中華民族悠久文化遺產(chǎn)之一。
《三十六計(jì)》作者楊南柯,秦朝咸陽人。是根據(jù)我國古代卓越的軍事思想和豐富的斗爭經(jīng)驗(yàn)總結(jié)而成的兵書,是中華民族悠久文化遺產(chǎn)之一!叭(jì)”一語,先于著書之年,語源可考自南朝宋將檀道濟(jì)(?—公元436年),據(jù)《南齊書.王敬則傳》:“檀公三十六策,走為上計(jì),汝父子唯應(yīng)走耳!币鉃閿【忠讯,無可挽回,唯有退卻,方是上策。此語后人賡相沿用,宋代惠洪《冷齋夜話》:“三十六計(jì),走為上計(jì)!。及明末清初,引用此語的人更多。于是有心人采集群書,編撰成《三十六計(jì)》。但此書為何時(shí)何人所撰已難確考。
原書按計(jì)名排列,共分六套,即勝戰(zhàn)計(jì)、敵戰(zhàn)計(jì)、攻戰(zhàn)計(jì)、混戰(zhàn)計(jì)、并戰(zhàn)計(jì)、敗戰(zhàn)計(jì)。前三套是處于優(yōu)勢所用之計(jì),后三套是處于劣勢所用之計(jì)。每套各包含六計(jì),總共三十六計(jì)。其中每計(jì)名稱后的解說,均系依據(jù)《易經(jīng)》中的陰陽變化之理及古代兵家剛?cè)、奇正、攻防、彼己、虛?shí)、主客等對立關(guān)系相互轉(zhuǎn)化的思想推演而成,含有樸素的軍事辯證法的因素。解說后的按語,多引證宋代以前的`戰(zhàn)例和孫武、吳起、尉繚子等兵家的精辟語句。全書還有總說和跋。
三十六計(jì)是我國古代兵家計(jì)謀的總結(jié)和軍事謀略學(xué)的寶貴遺產(chǎn),為便于人們熟記這三十六條妙計(jì),有位學(xué)者在三十六計(jì)中每取一字,依序組成一首詩:金玉檀公策,借以擒劫賊,魚蛇海間笑,羊虎桃桑隔,樹暗走癡故,釜空苦遠(yuǎn)客,屋梁有美尸,擊魏連伐虢。
全詩除了檀公策外,每字包含了三十六計(jì)中的一計(jì),依序?yàn)椋航鹣s脫殼、拋磚引玉、借刀殺人、以逸待勞、擒賊擒王、趁火打劫、關(guān)門捉賊、渾水摸魚、打草驚蛇、瞞天過海、反間計(jì)、笑里藏刀、順手牽羊、調(diào)虎離山、李代桃僵、指桑罵槐、隔岸觀火、樹上開花、暗渡陳倉、走為上、假癡不癲、欲擒故縱、釜底抽薪、空城計(jì)、苦肉計(jì)、遠(yuǎn)交近攻、反客為主、上屋抽梯、偷梁換柱、無中生有、美人計(jì)、借尸還魂、聲東擊西、圍魏救趙、連環(huán)計(jì)、假道伐虢。以上是三十六計(jì)!
國學(xué)經(jīng)典誦讀篇目 篇5
【原文】
大學(xué)之道,在明明德,在親民,在止于至善。知止而后有定;定而后能靜;靜而后能安;安而后能慮;慮而后能得。物有本末,事有終始。知所先后,則近道矣。古之欲明明德于天下者,先治其國;欲治其國者,先齊其家;欲齊其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠其意;欲誠其意者,先致其知;致知在格物。物格而后知至;知至而后意誠;意誠而后心正;心正而后身修;身修而后家齊;家齊而后國治;國治而后天下平。自天子以至于庶人,壹是皆以修身為本。其本亂而末治者否矣。其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也!
【注釋】
(1)大學(xué)之道:大學(xué)的宗旨。“大學(xué)”一詞在古代有兩種含義:一是“博學(xué)”的意思;二是相對于小學(xué)而言的“大入之學(xué)”。古人八歲人小學(xué),學(xué)習(xí)“灑掃應(yīng)對進(jìn)退、禮樂射御書數(shù)”等文化基礎(chǔ)知識(shí)和禮節(jié);十五歲人大學(xué),學(xué)習(xí)倫理、政治、哲學(xué)等“窮理正心,修己治人”的學(xué)問。所以,后一種含義其實(shí)也和前一種含義有相通的地方,同樣有“博學(xué)”的意思!钡馈暗谋玖x是道路,引申為規(guī)律、原則等,在中國古代哲學(xué)、政治學(xué)里,也指宇宙萬物的本原、個(gè)體,一定的政治觀或思想體系等,在不同的上下文環(huán)境里有不同的意思。
。2)明明德:前一個(gè)“明”作動(dòng)詞,有使動(dòng)的意味,即“使彰明”,也就是發(fā)揚(yáng)、弘揚(yáng)的意思。后一個(gè)“明”作形容詞,明德也就是光明正大的品德。
。3)親民:根據(jù)后面的“傳”文,“親”應(yīng)為“新”,即革新、棄舊圖新。親民,也就是新民,使人棄舊圖新、去惡從善。
。4)知止:知道目標(biāo)所在。
。5)得:收獲。
。6)齊其家:管理好自己的家庭或家族,使家庭或家族和和美美,蒸蒸日上,興旺發(fā)達(dá)。
。7)修其身:修養(yǎng)自身的品性。
。8)致其知:使自己獲得知識(shí)。
(9)格物:認(rèn)識(shí)、研究萬事萬物。
(10)庶人:指平民百姓。
。11)壹是:都是。本:根本。
。12)末:相對于本而言,指枝末、枝節(jié)。
。13)厚者薄:該重視的不重視。薄者厚:不該重視的卻加以重視。
。14)未之有也:即未有之也。沒有這樣的道理(事情、做法等)。
【譯文】
大學(xué)的宗旨在于弘揚(yáng)光明正大的品德,在于使人棄舊圖新,在于使人達(dá)到最完善的.境界。知道應(yīng)達(dá)到的境界才能夠志向堅(jiān)定;志向堅(jiān)定才能夠鎮(zhèn)靜不躁;鎮(zhèn)靜不躁才能夠心安理得;心安理得才能夠思慮周祥;思慮周祥才能夠有所收獲。每樣?xùn)|西都有根本有枝末,每件事情都有開始有終結(jié)。明白了這本末始終的道理,就接近事物發(fā)展的規(guī)律了。古代那些要想在天下弘揚(yáng)光明正大品德的人,先要治理好自己的國家;要想治理好自己的國家,先要管理好自己的家庭和家族;要想管理好自己的家庭和家族,先要修養(yǎng)自身的品性;要想修養(yǎng)自身的品性,先要端正自己的心思;要想端正自己的心思,先要使自己的意念真誠;要想使自己的意念真誠,先要使自己獲得知識(shí);獲得知識(shí)的途徑在于認(rèn)識(shí)、研究萬事萬物。通過對萬事萬物的認(rèn)識(shí)、研究后才能獲得知識(shí);獲得知識(shí)后意念才能真誠;意念真誠后心思才能端正;心思端正后才能修養(yǎng)品性;品性修養(yǎng)后才能管理好家庭和家族;管理好家庭和家族后才能治理好國家;治理好國家后天下才能太平。上自國家元首,下至平民百姓,人人都要以修養(yǎng)品性為根本。若這個(gè)根本被擾亂了,家庭、家族、國家、天下要治理好是不可能的。不分輕重緩急,本末倒置卻想做好事情,這也同樣是不可能的!
【讀解】
這里所展示的,是儒學(xué)三綱八目的追求。所謂三綱,是指明德、新民、止于至善。它既是《大學(xué)》的綱領(lǐng)旨趣,也是儒學(xué)“垂世立教”的目標(biāo)所在。所謂八目,是指格物、致知、誠意、正心、修身、齊家、治國、平天下。它既是為達(dá)到“三綱”而設(shè)計(jì)的條目工夫,也是儒學(xué)為我們所展示的人生進(jìn)修階梯?v覽四書五經(jīng),我們發(fā)現(xiàn),儒家的全部學(xué)說實(shí)際上都是循著這三綱八目而展開的。所以,抓住這三綱八目你就等于抓住了一把打開儒學(xué)大門的鑰匙。循著這進(jìn)修階梯一步一個(gè)腳印,你就會(huì)登堂入室,領(lǐng)略懦學(xué)經(jīng)典的奧義。就這里的階梯本身而言,實(shí)際上包括“內(nèi)修”和“外治”兩大方面:前面四級“格物、致知,誠意、正心”是“內(nèi)修”;后面三綱“齊家、治國、平天下”是“外治”。而其中間的“修身”一環(huán),則是連結(jié)“年修”和“外治”兩方面的樞紐,它與前面的“內(nèi)修”項(xiàng)目連在一起,是“獨(dú)善其身”;它與后面的“外治”項(xiàng)目連在一起,是“兼善天下”。兩千多年來,一代又一代中國知識(shí)分子“窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼善天下”(《孟子·盡心下》),把生命的歷程鋪設(shè)在這一階梯之上。所以,它實(shí)質(zhì)上已不僅僅是一系列學(xué)說性質(zhì)的進(jìn)修步驟,而是具有濃厚實(shí)踐色彩的人生追求階梯了。它鑄造了一代又一代中國知識(shí)分子的人格心理,時(shí)至今日,仍然在我們身上發(fā)揮著潛移默化的作用。不管你是否意識(shí)明確,不管你積極還是消極,“格、致、誠、正,修、齊、治、平”的觀念總是或隱或顯地在影響看你的思想,左右著你的行動(dòng),使你最終發(fā)現(xiàn),自己的人生歷程也不過是在這儒學(xué)的進(jìn)修階梯上或近或遠(yuǎn)地展開。事實(shí)上,作為中國知識(shí)分子,又有幾人是真正出道入佛的野鶴閑云、隱逸高士呢?說到底,依然是十人九儒,如此而已。
國學(xué)經(jīng)典誦讀篇目 篇6
【原文】《康誥》曰:“克明德。”《大甲》曰:“顧諟天之明命!薄兜鄣洹吩唬骸翱嗣骶!苯宰悦饕。
【注釋】
(1)康誥:《尚書·周書》中的一篇!渡袝肥巧瞎艢v史文獻(xiàn)和追述古代事跡的一些文章的匯編,是”五經(jīng)”之一,稱為“書經(jīng)”。全書分為《虞書》、《夏書》、《商書》、《周書》四部分。
(2)克:能夠。
(3)大甲:即《太甲》,《尚書·商書》中的一篇。
(4)顧:思念。是:此。明命:光明的稟性。
(5)帝典:即《堯典》,《尚書·虞書》中的'一篇。
(6)克明峻德:《堯典》原句為“克明俊德”?。号c“峻”相通,意為大、崇高等。
(7)皆:都,指前面所引的幾句話。
【譯文】
《康誥》說:“能夠弘揚(yáng)光明的品德!薄短住氛f:“念念不忘這上天賦予的光明稟性!薄秷虻洹氛f:“能夠弘揚(yáng)崇高的品德!边@些都是說要自己弘揚(yáng)光明正大的品德。
國學(xué)經(jīng)典誦讀篇目 篇7
【原文】湯之,《盤銘》曰:“茍日新,日日新,又日新!薄犊嫡a》曰:“作新民!薄对姟吩唬骸爸茈m舊邦,其命維新!笔枪示訜o所不用其極。
【注釋】
。1)湯:即成湯,商朝的開國君主。盤銘:刻在器皿上用來警戒自己的箴言。這里的器皿是指商湯的洗澡盆。
。2)茍:如果。新:這里的本義是指洗澡除去身體上的污垢,使身體煥然一新,引申義則是指行精神上的.棄舊圖新。
。3)作:振作,激勵(lì)。新民:即“經(jīng)”里面說的“親民”,實(shí)應(yīng)為“新民”。意思是使新、民新,也就是使人棄舊圖新,去惡從善。
。4)“《詩曰》”句:這里的《詩》指《詩經(jīng).大雅.文王》。周,周朝。舊邦,舊國。其命,指周朝所稟受的天命。維:語助詞,無意義。
。5)是故君子無所不用其極:所以品德高尚的人無處不追求完善。是故,所以。君子,有時(shí)候指貴族,有時(shí)指品德高尚的人,根據(jù)上下文不同的語言環(huán)境而有不同的意思。
【譯文】
商湯王刻在洗澡盆上的箴言說”如果能夠一天新,就應(yīng)保持天天新,新了還要更新!薄犊嫡a》說:“激勵(lì)人棄舊圖新!薄对娊(jīng)》說,“周朝雖然是舊的國家,但卻稟受了新的天命!彼裕返赂呱械娜藷o處下追求完善。
國學(xué)經(jīng)典誦讀篇目 篇8
【原文】《詩》云:“邦畿千里,維民所止。”《詩》云:“緡蠻黃鳥,止于丘隅!弊釉唬骸坝谥,知其所止,可以人而不如鳥乎?”
《詩》云:“穆穆文王,於緝熙敬止!”為人君,止于仁;為人臣,止于敬;為人子,止于孝;為人父,止于慈;與國人交,止于信。
《詩》云:“瞻彼淇澳,菉竹猗猗。有斐君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僴兮,赫兮喧兮。有斐君子,終不可喧兮!”“如切如磋”者,道學(xué)也!叭缱寥缒ァ闭,自修也!吧鈨n兮”者,恂栗也!昂召庑狻闭,威儀也!坝徐尘,終不可喧兮”者,道盛德至善,民之不能忘也。
《詩》云:“於戲,前王不忘!”君子賢其賢而親其親,小人樂其樂而利其利,此以沒世不忘也。
【注釋】
。1)邦畿千里,惟民所止:引自〈詩經(jīng)·商頌·玄鳥》。邦畿(ji),都城及其周圍的地區(qū)。止,有至、到、停止、居住、棲息等多種含義,隨上下文而有所區(qū)別。在這句里是居住的意思。
。2)緡蠻黃鳥,止于丘隅:引自〈詩經(jīng)·小雅·綿蠻〉。緡蠻,即綿蠻,鳥叫聲。隅,角落。止,棲息。
(3)“穆穆”句:引自《詩經(jīng)·大雅·文玉》。穆穆,儀表美好端莊的樣子。於(wu),嘆詞。緝,繼續(xù)。熙,光明。止,語助詞,無意義。
。4)《詩》云:這幾句詩引自《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·淇澳》。淇,指淇水,在今河南北部。澳(yu)水邊。斐,文采。瑟兮(亻閑)(xian)兮,莊重而胸襟開闊的樣子。赫兮喧兮,顯耀盛大的樣子。(讠宣),《詩經(jīng)》原文作“(讠爰)”,遺忘。
(5)道:說、言的意思。
(6)恂栗,恐懼,戒懼。
(7)於戲!前王不忘:引自《詩經(jīng)·周頌·烈文》。於戲(wuhu):嘆詞。前王:指周文王、周武王。
。8)此以:因此。沒世:去世。
【譯文】
《詩經(jīng)》說:“京城及其周圍,都是老百姓向往的地方。”《詩經(jīng)》又說:“‘綿蠻’叫著的黃鳥,棲息在山岡上!笨鬃诱f:“連黃鳥都知道它該棲息在什么地方,難道人還可以不如一只鳥兒嗎?”《詩經(jīng)》說:“品德高尚的文王啊,為人光明磊落,做事始終莊重謹(jǐn)慎!弊鰢,要做到仁愛;做臣子的,要做到恭敬;做子女的,要做到孝順;做父親的,要做到慈愛;與他人交往,要做到講信用!对娊(jīng)》說:“看那淇水彎彎的岸邊,嫩綠的竹子郁郁蔥蔥。有一位文質(zhì)彬彬的君子,研究學(xué)問如加工骨器,不斷切磋;修煉自己如打磨美玉,反復(fù)琢磨。他莊重而開朗,儀表堂堂。這樣的一個(gè)文質(zhì)彬彬的君子,真是令人難忘。 边@里所說的“如加工骨器,不斷切磋”,是指做學(xué)問的態(tài)度;這里所說的“如打磨美玉,反復(fù)琢磨”,是指自我修煉的精神;說他“莊重而開朗”,是指他內(nèi)心謹(jǐn)慎而有所戒懼;說他“儀表堂堂”,是指他非常威嚴(yán);說“這樣一個(gè)文質(zhì)彬彬的君子,可真是令人難忘。 笔侵赣捎谒返路浅8呱,達(dá)到了最完善的境界,所以使人難以忘懷!对娊(jīng)》說:“啊啊,前代的君王真使人難忘!”這是因?yàn)榫髻F族們能夠以前代的君王為榜樣,尊重賢人,親近親族,一般平民百姓也都蒙受恩澤,享受安樂,獲得利益。所以,雖然前代君王已經(jīng)去世,但人們還是永遠(yuǎn)不會(huì)忘記他們。
【讀解】
這一段發(fā)揮“在止于至善”的經(jīng)義。首先在于“知其所止”,即知道你應(yīng)該停在什么地方,其次才談得上“止于至善”的問題。俗語說:“人往高處走,水往低處流!兵B兒尚且知道找一個(gè)棲息的林子,人怎么可以不知道自己應(yīng)該落腳的地方呢?所以,“邦畿千里,惟民所止!贝蠖际屑捌浣紖^(qū)古來就是人們向往而聚居的地方。但這還只是身體的“知其所止”,不是經(jīng)義的所在。經(jīng)義的所在是精神的“知其所止”,也就是“在止于至善”。要達(dá)到這“至善”的境界,不同的人,不同的身分有不同的努力方向,而殊途同歸,最后要實(shí)現(xiàn)的,就是通過“如切如磋,如琢如磨”的研修而達(dá)到“盛德至善,民之不能忘也!”成為流芳百世的`具有完善人格的人。這當(dāng)然是一種理想主義的英雄主義的教育:渴望不朽,崇尚偉大,追求完善。對于一般讀者,尤其是當(dāng)今讀者來說,這種要求似乎過于理想化,過于遠(yuǎn)距離了。倒是回過頭來說到“知其所止”,對于我們來說,仍具有較深的啟發(fā)意義!爸渌埂,也就是知道自己應(yīng)該“止”的地方,找準(zhǔn)自己的位置,這一點(diǎn),說起來容易做起來難。天地悠悠,過客匆匆,多少人隨波逐流,終其一生而不知其所止,尤其是當(dāng)今時(shí)代,生活的誘惑太多,可供的機(jī)會(huì)太多,更給人們帶來了選擇的困惑。比如說,在過去的時(shí)代,“萬般皆下品,惟有讀書高!弊x書人心態(tài)平衡,或許還“知其所止”,知道自己該干什么。可是,進(jìn)入市場經(jīng)濟(jì)時(shí)代后,所謂“下!钡臋C(jī)會(huì)與誘惑重重地叩擊著人們的心扉,讀書人被推到了生活的十字路口:何去何從?所止何處?使不少人不知道自己該干什么了——精神的流浪兒無家可歸。以至于出現(xiàn)了教授賣大餅之類的畸形社會(huì)現(xiàn)象。其實(shí),《大學(xué)》本身說得好:“為人君,止于仁;為人臣,止于敬;為人子,止于孝;為人父,止于慈;與國人交,止于信!辈煌纳矸郑煌娜擞胁煌摹八埂,關(guān)鍵在于尋找最適合自身?xiàng)l件,最能揚(yáng)長避短的位置和角色——“知其所止”。這才是最最重要的。這樣一來,教授當(dāng)然也就不會(huì)去賣大餅了!凡事抓住根本
國學(xué)經(jīng)典誦讀篇目 篇9
【原文】子曰:“聽訟,吾猶人也,必也使無訟乎!”無情者不得盡其辭。大畏民志。此謂知本。
【注釋】
(1)“子曰”句:引自《論語·顏淵》。聽訟,聽訴訟,即審案子。猶人,與別人一樣。
。2)無情者不得盡其辭:使隱瞞真實(shí)情況的人不能夠花言巧語。
。3)民志:民心,人心。
【譯文】
孔子說:“聽訴訟審理案子,我也和別人一樣,目的在于使訴訟不再發(fā)生!笔闺[瞞真實(shí)情況的人不敢花言巧語,使人心畏服,這就叫做抓住了根本。
【讀解】
這一段以孔子談訴訟的話來闡發(fā)“物有本末,事有終始”的道理,強(qiáng)調(diào)凡事都要抓住根本。審案的根本目的是使案子不再發(fā)生,這正如“但愿世間人無病,何愁架上藥生塵”的道理一樣。審案和賣藥都只是手段,或者說是“末”,使人心理畏服不再犯案和增強(qiáng)體質(zhì)不再生病才是目的`,或者說才是“本”。說到底,是一個(gè)教化與治理的問題,教化是本,治理是末。正是由此出發(fā),我們才能夠理解《大學(xué)》強(qiáng)調(diào)以修身為本,齊家、治國、平天下都只是末的道理!”灸┑年P(guān)系如此,終始的因果也一樣。從哲學(xué)命題的角度來看,本末是本質(zhì)論,終始是發(fā)展觀,千古哲學(xué)的兩大范疇在《大學(xué)》這篇儒學(xué)的入門讀物中以輕輕巧巧的八個(gè)字對仗而出:“物有本末,事有終始。”再以八個(gè)字加以干凈利落的解決:“知所先后,則近道矣!”真是語言極度簡潔而蘊(yùn)含無比深刻,顯出“經(jīng)”的本色。獲得知識(shí)的途徑
國學(xué)經(jīng)典誦讀篇目 篇10
【原文】所謂致知在格物者,言欲致吾之知,在其物而窮其理也。蓋心之靈莫不有知,而天下之物莫不有理,唯于理有未窮,故其知又不盡也,是以《大學(xué)》始教,必使學(xué)者即凡于天下之物,莫不因其己知之理而益窮之,以求至乎其極。至于用力之久,而一旦豁然貫通焉,則眾物之表里精粗無不到,而吾心之全體大用無不明矣。此謂物格,此謂知之至也。
【注釋】
。1)這一章的原文只有“此謂知本。此謂知之至也”兩句。朱熹認(rèn)為,”此謂知本”一句是上一章的衍文,”此謂知之至也”一句前面又缺了一段文字。所以,朱熹根據(jù)上下文關(guān)系補(bǔ)充了一段文字,這里所選的,就是朱熹補(bǔ)充的文字。
(2)即,接近,接觸。窮:窮究,徹底研究。
。3)未窮,未窮盡,未徹底。
(4)益,更加。
【譯文】說獲得知識(shí)的途徑在于認(rèn)識(shí)、研究萬事萬物,是指要想獲得知識(shí),就必須接觸事物而徹底研究它的原理。人的心靈都具有認(rèn)識(shí)能力,而天下萬事萬物都總有一定的原理,只不過因?yàn)檫@些原理還沒有被徹底認(rèn)識(shí),所以使知識(shí)顯得很有局限。因此,《大學(xué)》一開始就教學(xué)習(xí)者接觸天下萬事萬物,用自己已有的知識(shí)去進(jìn)一步探究,以徹底認(rèn)識(shí)萬事萬物的原理。經(jīng)過長期用功,總有一天會(huì)豁然貫通,到那時(shí),萬事萬物的里外巨細(xì)都被認(rèn)識(shí)得清清楚楚,而自己內(nèi)心的一切認(rèn)識(shí)能力都得到淋漓盡致的.發(fā)揮,再也沒有蔽塞。這就叫萬事萬物被認(rèn)識(shí)、研究了,這就叫知識(shí)達(dá)到頂點(diǎn)了。
【讀解】
格物致知——通過對萬事萬物的認(rèn)識(shí)、研究而獲得知識(shí),而不是從書本到書本地獲得知識(shí)。這種認(rèn)識(shí)論很具有實(shí)踐的色彩,打破了一般對儒學(xué)死啃書本的誤解。“格物致知”在宋以后成了中國哲學(xué)中的一個(gè)重要范疇,到清朝末年,“格致”(即“格物致知”的省稱)又成了對聲光化電等自然科學(xué)部門的統(tǒng)稱。魯迅在《吶喊自序》里說:“在這學(xué)堂里,我才知道在這世上,還有所謂格致,算學(xué),地理,繪圖和體操。”這說明“格物致知”的深刻影響。事實(shí)上,時(shí)至今日,當(dāng)我們說到知識(shí)的獲取時(shí),仍離不開“格物致知”這一條途徑。因?yàn),它不是說的“秀才不出門,全知天下事!倍钦f的“‘你要知道梨子的滋味,你就得變革梨子,親口吃一吃!保珴蓶|《實(shí)踐論》語)簡言之,“格物致知”把我們引向萬事萬物,引向?qū)嵺`,引向“實(shí)踐是檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn)”和“實(shí)踐是認(rèn)識(shí)的唯一源泉。”
【國學(xué)經(jīng)典誦讀篇目】相關(guān)文章:
國學(xué)經(jīng)典誦讀《大學(xué)》原文04-19
2022年國學(xué)經(jīng)典誦讀比賽活動(dòng)方案(精選8篇)04-02
什么是國學(xué)?01-10
國學(xué)《大學(xué)》原文06-16
國學(xué)知識(shí)大全03-16
國學(xué)經(jīng)典勸學(xué)原文及翻譯07-18
國學(xué)與書法之關(guān)系02-02