av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

國(guó)學(xué)智慧

《赤壁賦》原文及對(duì)照翻譯

時(shí)間:2024-09-18 19:57:56 志鎧 國(guó)學(xué)智慧 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《赤壁賦》原文及對(duì)照翻譯

  北宋大文豪蘇軾寫(xiě)過(guò)兩篇《赤壁賦》,后人稱之為《前赤壁賦》和《后赤壁賦》,都是中國(guó)古代文學(xué)史上的名篇。接下來(lái),小編為大家提供《赤壁賦》原文及對(duì)照翻譯,希望能幫助到大家!

  赤壁賦原文閱讀

  出處或作者: 蘇軾

  壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來(lái),水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩(shī),歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天?v一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。

  于是飲酒樂(lè)甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光;渺渺兮予懷,望美人兮天一方!笨陀写刀春嵳,倚歌而和之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴;余音裊裊,不絕如縷,舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。

  蘇子愀然,正襟危坐,而問(wèn)客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,此非曹孟德之詩(shī)乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩(shī),固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚(yú)蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟,哀吾生之須臾,羨長(zhǎng)江之無(wú)窮。挾飛仙以遨游,抱明月而長(zhǎng)終。知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)!

  蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無(wú)盡也,而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取,惟江上之情風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色;取之無(wú)禁,用之不竭。是造物者之無(wú)盡藏也,而吾與子之所共適!

  客喜而笑,洗盞更酌。肴核既盡,杯盤(pán)狼藉。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。

  赤壁賦原文翻譯

  壬戌年秋,七月十六日,蘇氏與友人在赤壁下泛舟游玩。清風(fēng)陣陣拂來(lái),水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦(贊美)明月的詩(shī)句,吟唱婉轉(zhuǎn)優(yōu)美的樂(lè)曲。不多時(shí),明月從東山后升起,盤(pán)桓在斗宿與牛宿之間。白茫茫的霧氣橫貫江面,清泠泠的水光連著天際。聽(tīng)任小船飄流到各處,凌于蒼茫的萬(wàn)頃江面之上。乘著輕風(fēng)(在江面上)無(wú)所不至,并不知到哪里才會(huì)停棲,感覺(jué)身輕得似要離開(kāi)塵世飄飛而去,有如道家羽化成仙。

  于是喝酒喝得高興起來(lái),用手叩擊著船舷,應(yīng)聲高歌。歌中唱道:“桂木船棹呵香蘭船槳,迎擊空明的粼波,逆著流水的泛光。我的心懷悠遠(yuǎn),想望伊人在天涯那方”。同伴吹起洞簫,按著節(jié)奏為歌聲伴和,洞簫嗚嗚作聲:有如怨懟有如傾慕,既象啜泣也象低訴,余音在江上回蕩,絲絲縷縷繚繞不絕。能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的孀婦為之飲泣。

  蘇氏的神色也愁慘起來(lái),整好衣襟坐端正,向同伴問(wèn)道:“簫聲為什么這樣哀怨呢?”同伴回答:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹公孟德的詩(shī)么?(這里)向西可以望到夏口,向東可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,(目力所及)一片郁郁蒼蒼。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當(dāng)初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長(zhǎng)江順流東下,麾下的戰(zhàn)船延綿千里,旌旗將天空全都蔽住,在江邊持酒而飲,橫轉(zhuǎn)矛槊吟詩(shī)作賦,委實(shí)是當(dāng)世的一位英雄人物,而今天又在哪里呢?何況我與你在江邊的水渚上打漁砍柴,與魚(yú)蝦作伴,與麋鹿為友,(在江上)駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒,如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,象滄海中的一粒栗米那樣渺小。(唉,)哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,(不由)羨幕長(zhǎng)江的沒(méi)有窮盡。(想要)與仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。知道這些終究不能實(shí)現(xiàn),只得將憾恨化為簫音,托寄在悲涼的秋風(fēng)中罷了。”

  蘇氏道:“你可也知道這水與月?流逝的就象這水,其實(shí)并沒(méi)有真正逝去;時(shí)圓時(shí)缺的就象這月,終究又何嘗盈虧。可見(jiàn),從事物變易的一面看來(lái),天地間沒(méi)有一瞬間不發(fā)生變化;而從事物不變的一面看來(lái),萬(wàn)物與自己的生命同樣無(wú)窮無(wú)盡,又有什么可羨慕的呢?何況天地之間,凡物各有自己的歸屬,若不是自己應(yīng)該擁有的,即令一分一毫也不能求取。只有江上的清風(fēng),以及山間的明月,送到耳邊便聽(tīng)到聲音,進(jìn)入眼簾便繪出形色,取得這些不會(huì)有人禁止,感受這些也不會(huì)有竭盡的憂慮。這是造物者(恩賜)的沒(méi)有窮盡的大寶藏,你我盡可以一起享用!

  于是同伴喜笑顏開(kāi),更換杯盞重新飲酒。菜肴果品都被吃個(gè)精光,只剩下桌上的杯碟一片凌亂。(蘇子與同伴)在船里互相枕著睡去,不知不覺(jué)天邊已經(jīng)露出魚(yú)肚白。

  拓展:《赤壁賦》知識(shí)整理

  一、虛詞

  1. 而

 。1)浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止(連詞,表轉(zhuǎn)折)

 。2)倚歌而和之(連詞,表修飾)

 。3)正襟危坐,而問(wèn)客曰(連詞,表承接)

 。4)侶魚(yú)蝦而友麋鹿(連詞,表并列 )

 。5)逝者如斯,而未嘗往也(連詞,表轉(zhuǎn)折 )

 。6)盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也(連詞,表轉(zhuǎn)折)

  (7)自其不變者而觀之( 連詞,表修飾 )

  2. 之

  (1)月出于東山之上(助詞,的)

 。2)凌萬(wàn)頃之茫然( 助詞,定語(yǔ)后置的標(biāo)志)

  (3)哀吾生之須臾(助詞,的)

 。4)蓋將自其變者而觀之(代詞,它 )

 。5)茍非吾之所有(助詞,主謂之間取消句子獨(dú)立性)

 。6)耳得之而為聲(代詞,它 )

  (7)取之無(wú)禁,用之不竭(代詞,它們)

 。8)吾與子之所共食(助詞,主謂之間取消句子獨(dú)立性 )

  3. 于

  (1)蘇子與客泛舟游于赤壁之下(介詞,在 )

 。2)月出于東山之上( 介詞,從 )

 。3)徘徊于斗牛之間( 介詞,在 )

 。4)于是飲酒樂(lè)甚( 介詞,在 )

 。5)此非孟德之困于周郎者乎( 介詞,被 )

 。6)漁樵于江渚之上(介詞,在)

  (7)寄蜉蝣于天地( 介詞,在)

 。8)托遺響于悲風(fēng)( 介詞,在 )

  4. 乎

 。1)浩浩乎如馮虛御風(fēng)( 形容詞詞尾)

 。2)飄飄乎如遺世獨(dú)立( 形容詞詞尾 )

 。3)郁乎蒼蒼( 形容詞詞尾 )

  (4)此非孟德之困于周郎者乎( 語(yǔ)氣詞,表示疑問(wèn))

  (5)而又何羨乎(語(yǔ)氣詞,表示疑問(wèn) )

 。6)相與枕藉乎舟中( 介詞,在 )

  二、實(shí)詞

  1. 通假字

 。1)浩浩乎如馮虛御風(fēng)(通“憑”,乘 )

 。2)山川相繆(通“繚”,環(huán)繞 )

 。3)舉酒屬客 ( 通“囑”,勸人飲酒 )

 。4)舉匏尊以相屬(通“囑”,勸人飲酒 )

  2. 古今異義

 。1)徘徊于斗牛之間 古義:斗宿和牛宿,都是星宿名 今義:一種游戲方式

  (2)白露橫江 古義:白茫茫的水汽 今義:二十四節(jié)氣之一

  (3)凌萬(wàn)頃之茫然 古義:曠遠(yuǎn)的樣子 今義:完全不知道的樣子

  3. 一詞多義

 。1)東 a順流而東(動(dòng)詞,向東進(jìn)軍) b東望武昌(方位名詞作狀語(yǔ),向東)

 。2)望 a七月既望(名詞,農(nóng)歷每月十五) b望美人兮天一方(動(dòng)詞,眺望,遠(yuǎn)看)

 。3)下 a方其破荊州,下江陵(動(dòng)詞,攻占) b蘇子與客泛舟游于赤壁之下(名詞,下面)

  (4)如 a縱一葦之所如 (動(dòng)詞,往) b如怨如慕(副詞,像)

  4. 詞類(lèi)活用

 。1)西望夏口,東望武昌(名詞用作狀語(yǔ),向西,向東)

  (2)下江陵(名詞用作動(dòng)詞,攻占)

 。3)順流而東也(名詞用作動(dòng)詞,向東進(jìn)軍)

 。4)舞幽壑之潛蛟(動(dòng)詞的使動(dòng)用法,使……起舞 )

 。5)泣孤舟之嫠婦(動(dòng)詞的使動(dòng)用法,使……哭泣)

  (6)正襟危坐(形容詞用作動(dòng)詞,整理 )

 。7)月明星稀,烏鵲南飛( 名詞用作狀語(yǔ),向南 )

  (8)況吾與子漁樵于江渚之上(名詞用作動(dòng)詞,打魚(yú)砍柴 )

 。9)侶魚(yú)蝦而友麋鹿(名詞的意動(dòng)用法,以……為侶,以……為友)

  (10)渺滄海之一粟(形容詞用作動(dòng)詞,渺小的像 )

 。11)不知東方之既白(形容詞用作動(dòng)詞,顯出白色 )

  三、文言句式

  1. 判斷句 是造物者之無(wú)盡藏也(語(yǔ)氣詞“也”,表判斷)

  2. 疑問(wèn)句

 。1)何為其然也(“何”與“也”表疑問(wèn)語(yǔ)氣)

 。2)此非孟德之困于周郎者乎(“乎”表反問(wèn)語(yǔ)氣)

 。3)而今安在哉(語(yǔ)氣詞“哉”,表疑問(wèn)語(yǔ)氣)

 。4)客亦知夫水與月乎(語(yǔ)氣詞“乎”,表疑問(wèn)語(yǔ)氣)

  (5)而又何羨乎(語(yǔ)氣詞“乎”,表反問(wèn)語(yǔ)氣)

  3. 省略句

 。1)(其聲)如怨如慕,(其聲)如泣如訴

 。2)(其聲)舞幽壑之潛蛟,(其聲)泣孤舟之嫠婦

 。3)(蘇子與客)相與枕藉乎舟中

  4. 變式句

 。1)蘇子與客泛舟游于赤壁之下(于赤壁之下泛舟游,介賓短語(yǔ)后置)

 。2)月出于東山之上,徘徊于斗牛之間(于東山之上出,于斗牛之間徘徊,介賓短語(yǔ)后置)

 。3)凌萬(wàn)頃之茫然(茫然萬(wàn)頃,定語(yǔ)后置)

 。4)渺渺兮予懷(予懷渺渺,主語(yǔ)后置)

  (5)此非孟德之困于周郎者乎(于周郎困,介賓短語(yǔ)后置)

 。6)況吾與子漁樵于江渚之上(于江渚之上漁樵,介賓短語(yǔ)后置)

  四、重點(diǎn)語(yǔ)句翻譯

  1. 月出于東山之上,徘徊于斗牛之間

  譯文:月亮從東邊山上升起,徘徊在斗宿、牛宿之間。

  2. 縱一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然

  譯文:任憑小船在茫茫無(wú)際的江面上自由漂流,越過(guò)那浩蕩渺遠(yuǎn)的江面。

  3. 浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙

  譯文:多么廣闊浩瀚啊,我們像凌空駕風(fēng)而行,不知道將停留到什么地方;飄飄然,我們像脫離塵世,無(wú)牽無(wú)掛,變成飛升仙界的神仙。

  4. 哀吾生之須臾,羨長(zhǎng)江之無(wú)窮

  譯文:哀嘆我們生命的短促,羨慕長(zhǎng)江的無(wú)窮無(wú)盡。

  5. 蓋其自其變者而觀之,而天地曾不能以一瞬;自其變者而觀之,則物與我皆無(wú)盡也

  譯文:原來(lái),要是從那變化的方面去看它,那么天地間的萬(wàn)事萬(wàn)物,連一眨眼的時(shí)間都不曾保持過(guò)原狀;從那不變的方面去看它,那么事物和我們本身都沒(méi)有窮盡。

【《赤壁賦》原文及對(duì)照翻譯】相關(guān)文章:

《登高》原文及對(duì)照翻譯06-16

《師說(shuō)》原文及對(duì)照翻譯07-29

《前赤壁賦》全文及對(duì)照翻譯07-08

將進(jìn)酒原文及對(duì)照翻譯03-15

《謀攻》原文及對(duì)照翻譯07-10

《蘇武傳》原文及對(duì)照翻譯06-25

《秋水》原文閱讀及對(duì)照翻譯08-10

國(guó)學(xué)經(jīng)典:勸學(xué)原文對(duì)照翻譯11-08

陳情表原文翻譯「對(duì)照翻譯」04-08

琵琶行原文翻譯「對(duì)照翻譯」08-19