- 相關(guān)推薦
《歸園田居》(其一)原文及對(duì)照翻譯
《歸園田居》是晉宋時(shí)期文學(xué)家陶淵明的組詩作品,第一首詩從對(duì)官場(chǎng)生活的強(qiáng)烈厭倦,寫到田園風(fēng)光的美好動(dòng)人,農(nóng)村生活的舒心愉快,流露了一種如釋重負(fù)的心情,表達(dá)了對(duì)自然和自由的熱愛。下面,小編為大家分享《歸園田居》(其一)原文及對(duì)照翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!
《歸園田居》其一原文及對(duì)照翻譯
出處或作者: 陶淵明
少無適欲韻,性本愛丘山。
誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵。
開荒南野際,守拙歸園田。
方宅十余畝,草屋八九間。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。
曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。
戶庭無塵雜,虛室有余閑。
久在樊籠里,復(fù)得返自然。
《歸園田居》其一原文及對(duì)照翻譯
少無適欲韻,性本愛丘山。
從小沒有投合世俗的氣質(zhì),性格本來愛好山野。
誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。
錯(cuò)誤地陷落在人世的羅網(wǎng)中,一去就是十三年。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵。
關(guān)在籠中的鳥兒依戀居住過的樹林,養(yǎng)在池中的魚兒思念生活過的深潭。
開荒南野際,守拙歸園田。
到南邊的原野里去開荒,依著愚拙的心性回家耕種田園。
方宅十余畝,草屋八九間。
住宅四周有十多畝地,茅草房子有八、九間。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。
榆樹、柳樹遮掩著后檐,桃樹、李樹羅列在堂前。
曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)的住人村落依稀可見,樹落上的炊煙隨風(fēng)輕柔地飄揚(yáng)。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。
狗在深巷里叫,雞在桑樹頂鳴。
戶庭無塵雜,虛室有余閑。
門庭里沒有世俗瑣雜的事情煩擾,空房中有的是空閑的時(shí)間。
久在樊籠里,復(fù)得返自然。
長(zhǎng)久地困在籠子里面,現(xiàn)在總算又能夠返回到大自然了。
《歸園田居》其一原文及對(duì)照翻譯
《歸園田居》五首
陶淵明
其一
少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。
方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。
曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹巔。
戶庭無塵雜,虛室有余閑。久在樊籠里,復(fù)得返自然。
其二
野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,對(duì)酒絕塵想。
時(shí)復(fù)墟曲人,披草共來往。相見無雜言,但道桑麻長(zhǎng)。
桑麻日已長(zhǎng),我土日已廣。?炙敝,零落同草莽。
其三
種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無違。
其四
久去山澤游,浪莽林野娛。試攜子侄輩,披榛步荒墟。
徘徊丘垅間,依依昔人居。井灶有遺處,桑竹殘朽株。
借問采薪者,此人皆焉如?薪者向我言,死沒無復(fù)余。
一世棄朝市,此語真不虛。人生似幻化,終當(dāng)歸空無。
其五
悵恨獨(dú)策還,崎嶇歷榛曲。山澗清且淺,遇以濯吾足。
漉我新熟酒,只雞招近局。日入室中,荊薪代明燭。
歡來苦夕短,已復(fù)至天旭。
賞析
晉義熙二年,亦即淵明辭去彭澤令后的次年,詩人寫下了《歸園田居》五首著名詩篇。這是詩人辭舊我的別詞,迎新我的頌歌。它所反映的深刻思想變化,它所表現(xiàn)的精湛圓熟的藝術(shù)技巧,不僅為歷來研究陶淵明的學(xué)者所重視,也使廣大陶詩愛好者為之傾倒。
《歸園田居》五首是一個(gè)不可分割的有機(jī)整體。其所以是如此,不僅在于五首詩分別從辭官場(chǎng)、聚親朋、樂農(nóng)事、訪故舊、歡夜飲幾個(gè)側(cè)面描繪了詩人豐富充實(shí)的隱居生活,更重要的是,就其所抒發(fā)的感情而言,是以質(zhì)性自然、樂在其中的情趣來貫穿這一組詩篇的。詩中雖有感情的動(dòng)蕩、轉(zhuǎn)折,但那種歡愉、達(dá)觀的明朗色彩是輝映全篇的。
有的論者很樂于稱道淵明胸中的“無一點(diǎn)黏著”,其實(shí),“黏著”還是有的。即以淵明辭官之際寫下的《歸去來兮辭》而論,不也還有“奚惆悵而獨(dú)悲”之句嗎?就是說,他心中總還難免有一絲惆悵之感的。真正純凈的靈魂不會(huì)是與生俱來的(盡管詩人一再宣稱他“少無適俗韻,性本愛丘山”),而是在不斷地濾除思想雜質(zhì)的過程中逐漸變得澄澈的。
正如一個(gè)人不愿觸及心中的隱痛那樣,詩人在《歸園田居》中也很不愿意提及剛剛從其中拔脫的污穢官場(chǎng)。“誤落塵網(wǎng)中”,就很有點(diǎn)引咎自責(zé)的遺憾意味。而“一去三十年”,則不是幾次出仕時(shí)間的累計(jì),而是在對(duì)自己整個(gè)前半生的搖擺、癡迷表示深沉的懺悔。然而,今天畢竟如愿以償了,此刻的心情也就豁然、釋然了。
“方宅十余畝,草屋八九間。”其中洋溢著一種故園依舊、“吾愛吾廬”的一往深情。“榆柳蔭后檐,桃李羅堂前!遍芎笥芰鴺溆捌沛叮瑵怅幵训,習(xí)習(xí)清風(fēng)平息了詩人心中的焦慮。眼前桃李花榮實(shí)繁,弄姿堂前,喚起詩人心中多少歡欣。詩人在同無知的草木交流著感情。極目遠(yuǎn)眺,炊煙融入暮靄,側(cè)耳諦聽,依稀聽得犬吠雞鳴。眼前堆案盈幾的文牘案卷不見了,代之以心愛的“清琴”“異書”。嵇康把“人間多事,堆案盈幾”,“賓客盈坐,鳴聲聒耳,囂塵臭處,千變百伎”(《與山巨源絕交書》)視為不堪為官的理由。詩人在這里,也似在有意無意之間地用了“塵雜”這個(gè)字眼。他告訴我們,從前苦于應(yīng)對(duì)“塵網(wǎng)”的一切,都沒有、也不會(huì)再有了。從這個(gè)意義上說,確有點(diǎn)兒“虛室”之感;但虛中有實(shí),他重新開始了完全由自己來安排、支配的生活。
“久在樊籠里,復(fù)得返自然!薄熬谩迸c“三十年”相映,“樊籠”與“塵網(wǎng)”相映,“自然”與“性”相映,而以一“返”字點(diǎn)明了“魂兮歸來”的樂趣。是的,官場(chǎng)消蝕了自己的半生,玷污了自己的“清節(jié)”,而今天,苦盡甘來,詩人終于得到了欣慰的補(bǔ)償。
“野外罕人事,窮巷寡輪鞅!蔽铱催@兩句都應(yīng)該倒過來理解:“為了罕見人事,我才來到野外,為著免于酬酢,我才住進(jìn)了僻巷”。須知,這不是客觀的敘述,而是主觀的選擇啊。詩人從官場(chǎng)退居到“野外”,從“野外”退處到“窮巷”,“白日掩荊扉”,又冥坐室中,“對(duì)酒絕塵想”。層層防范,躲避塵世唯恐不遠(yuǎn),屏絕交游唯恐不及,屏棄俗慮唯恐不盡。詩人是不是太孤寂了,以至有些不近人情呢?不,詩人仿佛要有意消除人們這種錯(cuò)覺,而為我們展開了自己的生活和精神世界:
“時(shí)復(fù)墟曲人,披草共來往!彼m無“三徑”之設(shè),卻自有同道頻繁來往!跋嘁姛o雜言,但道桑麻長(zhǎng)。”他們共有一個(gè)心愛的話題。
鄉(xiāng)間的生活是簡(jiǎn)樸甚至貧困的,清靜甚至寂寞的。但是,也正是這樣的環(huán)境,使人們獲得了共同的語言,培育起一種樸質(zhì)真摯的感情!奥劧嗨匦娜耍瑯放c數(shù)晨夕!保ā兑凭印罚┰娙瞬幌б簧砬蹇,兒輩“幼而饑寒”(《與子儼等疏》),而孜孜以求的,正是這種天地間的真情。
新的生活要從以躬耕洗雪身陷宦海的恥辱開始。也許是官身束縛,體質(zhì)有所下降的緣故,也許是久別田園,農(nóng)藝有些荒疏了吧,“草盛豆苗稀”,耕耘欠佳。這里流露出來的是一種自慚、自勉之情!俺颗d理荒穢,帶月荷鋤歸!眱H從時(shí)間上看,也可見詩人決心之大,用力之勤。他清除“荒穢”,也是清除心中的雜念。除去了雜草,心中也就寬慰了一些,見出我還是那個(gè)“性本愛丘山”的我,還是那個(gè)樂于為農(nóng),也能夠?yàn)檗r(nóng)的我。荷鋤夜歸,心情傲然,舉頭仰望,皓月當(dāng)空,詩人很像一個(gè)凱旋的士兵。辛苦是有的,但正是這辛苦的勞作使他獲得了心靈的極大滿足。
詩的第四首同第五首實(shí)際是一首詩的前后兩個(gè)部分。詩人懷著意滿志得,甚至是帶點(diǎn)炫耀的心情造訪故友。子侄與俱,笑語不斷,披榛尋徑,健步而前。他要同故友共憶時(shí)歲月,向他們傾訴心曲,同他們暢飲幾杯……然而,展現(xiàn)在他眼前的,是“井灶有遺處,桑竹殘朽株”的殘破景象,聽到的是故友“死沒無復(fù)余”的噩耗。一向通達(dá)的詩人也不禁陷入了“人生似幻化,終當(dāng)歸空無”的深沉哀傷之中。
所以,第五首寫歸來,“悵恨獨(dú)策還”,雖仍有子侄跟隨,詩人卻不愿多言,形同孤雁,踽踽“獨(dú)”行;“崎嶇歷榛曲”,一任小徑上的灌木叢牽掣他的衣衫。詩人“悵恨”什么呢?惆悵的是人生必然的幻化,惱恨的是自己的不悟。如果早離官場(chǎng),多同故友相聚些時(shí)日,不就實(shí)際上最大限度地推遲了這一悲劇的降臨?
那么,詩人又是如何從這種悵恨的心情中解脫出來的呢?
──“山澗清且淺,遇以濯吾足!
也許是因?yàn)樵L友不得的余哀,也許是因?yàn)槁猛镜睦ьD勞乏,詩人在溪澗邊坐下來小憩片刻。這溪水清澈見底,直視無礙;濯足水中,頓時(shí),一股涼意流遍全身,也使他從紛繁的思緒中清醒過來。他仿佛又從悲哀的幻夢(mèng)中回到了現(xiàn)實(shí)中來。我不是到底歸來了么?“悟已往之不諫,知來者之可追!保ā稓w去來兮辭》)人生固然短暫,我不是還有所余無多的寶貴時(shí)日?昔人固已凋零,我不是還有許多“披草共來往”的友人?
從“漉我新熟酒,只雞招近局”來看,詩人顯然已經(jīng)抹去了籠罩心頭的不快的陰云。酒以陳為美,而“新熟酒”一詞,一是說明家無余財(cái),二也在點(diǎn)明詩人此刻“喝酒如狂”的迫切心情。這不禁使我想起詩人所著《晉故征西大將軍孟府君傳》一文中那段有趣的對(duì)答:
“(桓)溫嘗問君(孟嘉):‘酒有何好,而卿嗜之?’君笑而答曰:‘明公但不得酒中趣爾!
如果我們此刻問淵明:“酒有何好,而卿嗜之?”想來他也定會(huì)回答我們“但不得酒中趣爾”。是啊,這“酒中趣”太豐富、太玄妙了:它消除了詩人一天的疲勞;它排解了訪友不得的余哀;它使詩人感受到了生活的真趣;使詩人重又樂觀起來,達(dá)觀起來;它也加深了詩人同鄰曲的理解和感情。主客俱歡,頻頻舉觴;暮色降臨,詩人胡亂燃起荊柴,學(xué)一個(gè)“秉燭夜游”。滿屋煙火之氣不僅不使人感到窮酸,反而憑添了熱烈親切的氣氛。什么人生如寄之悲,什么故舊凋零之嘆,一霎時(shí)都悄悄地消融在這人生真諦的通達(dá)領(lǐng)悟之中了。
“歡來苦夕短,已復(fù)至天旭!毙碌囊惶扉_始了,而剛剛開始的新生活不也正如這旭日一般燦爛?這兩句是全詩傳神的點(diǎn)睛,是樂章的主旋律,是生活的最強(qiáng)音。
通觀五首,官場(chǎng)污穢,而終獲補(bǔ)償?shù)男牢;生活貧困,卻有親朋的摯情;農(nóng)事辛苦,而得心靈的滿足;人生短暫,乃有人生真諦的徹悟。真?zhèn)是“何陋之有”?這樣,詩人就把整個(gè)隱居生活,不,整個(gè)人生的樂趣,包容到他渾涵汪洋的詩情中去了。這是一種高度的概括,也是一種深刻的揭示。正是在這種同污穢現(xiàn)實(shí)截然對(duì)立的意義上,《歸園田居》達(dá)到了完美和諧的藝術(shù)意境,開拓出一片“浩浩落落”的精神世界。
詩人的一生并非一帆風(fēng)順,他的心中也不是消弭了一切矛盾的靜穆世界。詩人的可貴之處在于,在與世族社會(huì)相對(duì)立的理想田園世界中,他終于發(fā)現(xiàn)了自己人格的尊嚴(yán),朋友的摯情,無地位尊卑、無貧富懸殊差別的人際關(guān)系,無爾虞我詐、相互傾軋的人生理想。這是陶詩思想意義的集中反映,也是陶詩平實(shí)、質(zhì)樸、清新、自然風(fēng)格的源泉。
他描繪的是常景。茅舍草屋、榆柳桃李、南山原野、犬吠雞鳴,這些在高貴的世族文人看來,也許是難登大雅的,詩人卻發(fā)現(xiàn)了蘊(yùn)含其中的樸質(zhì)、和諧、充滿自然本色情趣的真美。
他抒發(fā)的是真情。他不是以鑒賞者那種搜奇獵異、見異思遷、短暫浮泛的感情去玩賞,而是以一種鄉(xiāng)土之思去體察、去頌贊。所以,他的感情執(zhí)著、渾厚、廣闊、專注。周圍的一切都是他生活中無言的伴侶,啟動(dòng)他心靈深處的共鳴。
他闡釋的是至理。他理解到的,就是他付諸實(shí)施的。他耿直,不孤介;他隨和,不趨俗。他從不炫耀,也無須掩飾。辭官場(chǎng)不慕清高,本“性”難易也;樂躬耕為的使心“愿無違”;避交游只圖棄“絕塵想”;悲人生,因?yàn)樗魬龠@短暫、充實(shí)的生活。“著文章自娛,頗示己志!保ā段辶壬鷤鳌罚┪覍懳倚,僅此足矣。
他揀選的是“易”字。
“方宅十余畝,草屋八九間!笨菰锏臄(shù)字一經(jīng)他化入詩中,就被賦予無限活潑的生命力。一般地說,計(jì)數(shù)不確是鄉(xiāng)里人的一種習(xí)慣;特殊地說,它不也正表現(xiàn)出詩人辭官以后那心境的散適澹泊?
“遠(yuǎn)人村,依依墟里煙!边h(yuǎn)村隱約迷茫,而詩人久久地佇立凝望,不正見出那心理上的切近?炊煙裊裊,天宇蒼茫,這同詩人大解脫之后那種寬敞的心境是多么和諧。王維也很企慕這種意境,《輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪》詩云:“渡頭余落日,墟里上孤煙!毕Ш蹩桃獾挠^察終不及淵明無意中的感受,斟酌的字眼兒也有遜于淵明用字的渾樸天然。
“山澗清且淺,遇以濯吾足!痹~因景設(shè),意隨詞轉(zhuǎn),暗暗傳出心境的微妙變化,大匠運(yùn)斤,不見斧鑿之痕,足當(dāng)“行云流水”之譽(yù)。
“漉我新熟酒,只雞招近局!边@一“招”多么傳神!足不出戶,隔墻一呼,而知鄰曲必不見怪,招之即來。相形之下,反覺“故人具雞黍,邀我至田家!保虾迫弧哆^故人莊》)之為繁縟了。
他如:
“羈鳥戀舊林,池魚思故淵”之喻,何等靈動(dòng)貼切。
至若“桑麻日已長(zhǎng),我土日已廣。?炙敝粒懵渫菝А;“種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸”;“人生似幻化,終當(dāng)歸空無”諸句,風(fēng)韻天然,如謠似諺,幾與口語無異。
劉勰《文心雕龍·練字》云:“自晉來用字,率從簡(jiǎn)易,時(shí)并習(xí)易,人誰取難。”但真正練易字而臻于化境者,其唯淵明乎!
常景、真情、至理、易字,這就是淵明的藝術(shù)情趣,這就是淵明一生的藝術(shù)寫照。
歸園田居其一陶淵明[1]少無適俗韻[2],性本愛丘山。誤落塵網(wǎng)[3]中,一去三十年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵[4]。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十余畝,草屋八九間,榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。暖暖遠(yuǎn)人村,依依墟里[5]煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。戶庭無塵雜[6],虛室有余閑。久在樊籠[7]里,復(fù)得返自然。
【翻譯】
年輕時(shí)就沒有適應(yīng)世俗的性格,生來就喜愛大自然的風(fēng)物。
錯(cuò)誤地陷落到仕途羅網(wǎng),轉(zhuǎn)眼間遠(yuǎn)離田園已十余年。
籠子里的鳥兒懷念以前生活的森林,池子里的魚兒思念原來嬉戲的深潭。
我愿到南邊的原野里去開荒,依著愚拙的心性回家耕種田園。
繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間。
榆樹柳樹成蔭遮蓋了后屋檐,桃樹李樹整齊的栽種在屋前。
遠(yuǎn)處的鄰村屋舍依稀可見,村落上方飄蕩著裊裊炊煙。
深深的街巷中傳來了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚。
庭院內(nèi)沒有世俗瑣雜的事情煩擾,靜室里有的是安適悠閑。
久困于樊籠里毫無自由,我今日總算又歸返林山。
【注釋】
。1]陶淵明:字元亮,號(hào)五柳先生,東晉末年著名詩人、散文家。曾擔(dān)任過幾年小官,后來辭官隱居山林,終身不仕。以田園生活為題材創(chuàng)作了大量詩歌,并開創(chuàng)了田園詩派,代表作品有《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》、《桃花源詩》等!稓w田園居》共有五首,本書收錄兩首。
[2]適俗韻:適應(yīng)風(fēng)俗的氣質(zhì)。韻:氣質(zhì)、風(fēng)度。
[3]塵網(wǎng):羅網(wǎng)一般的塵世。比喻官場(chǎng)。
。4]羈鳥:關(guān)在籠中的鳥。池魚,指困在池中的魚。表達(dá)了作者渴望擺脫官場(chǎng)束縛。
[5]墟里:村落。
。6]塵雜:塵世間的俗事、雜事。
[7]樊籠:關(guān)鳥的籠子,這里比喻官場(chǎng)、仕途。
【賞析】
本篇是陶淵明田園詩的代表作,描繪了美好的田園風(fēng)光,抒發(fā)了歸隱后的愉快心情,優(yōu)美自然、樸實(shí)動(dòng)人。作者在前兩句點(diǎn)明了自己的性格,說自己本來就不喜歡官場(chǎng),只留戀青山綠水。接著用“誤入塵網(wǎng)中”、“羈鳥”、“池魚”表達(dá)了自己自然、清高的性情和對(duì)官場(chǎng)的厭惡。筆鋒一轉(zhuǎn),作者又描述了樸實(shí)自然的山村景象。作者沒有刻意描繪,只是羅列了一些鄉(xiāng)村中常見的景物,樸實(shí)無華,但是生動(dòng)形象。全詩最后兩句是點(diǎn)題之筆,與開頭兩句照應(yīng)。一開始從厭惡官場(chǎng)寫到優(yōu)美的田園風(fēng)光,最后表達(dá)了作者擺脫官場(chǎng)后,重返田園的那種愉悅和如釋重負(fù)的感覺。陶淵明的語言風(fēng)格在這首詩中得到了很好的體現(xiàn),自然流暢、生動(dòng)形象,每一處看上去都精心打磨,卻又不著痕跡。