av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

英語四級

英語四級段落翻譯技巧

時間:2024-09-30 05:59:48 英語四級 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2017英語四級段落翻譯技巧

  從中國人進行的翻譯定位上看,無論是英譯漢還是漢譯英,其根本問題都在譯者的英語水平或造詣上。下面是小編分享的四級段落翻譯技巧,歡迎閱讀!

2017英語四級段落翻譯技巧

  1.四級段落翻譯技巧:非限定性從句

  非限定性定語從句起補充說明作用,缺少也不會影響全句的理解,在非限定性定語從句的前面往往有逗號隔開,如若將非限定性定語從句放在句子中間,其前后都需要用逗號隔開。

  •非限定從(樣題重現(xiàn)):

  •中國剪紙有一千五百多年的.歷史,在明朝和清朝時期(the Ming and Qing Dynasties)特別流行。

  •Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years, which was particularlywidespread during the Ming and Qing Dynastie.

  2.四級段落翻譯技巧:修飾后置

  例題:

  •做秘書是一份非常復雜的需要組織、協(xié)調(diào)和溝通能力的工作。

  Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinateand communicate.

  分析:本句中“非常復雜的`需要組織、協(xié)調(diào)和溝通能力”是修飾工作的,所以修飾部分放在后面用which引導定語從句。同學們在備考時也要注意,不要逐字翻譯進行單詞的羅列,一定注意句式分開層次。

  3.四級段落翻譯技巧:插入語

  插入語一般對一句話作一些附加的說明。它是中學英語語法的重點,也是高考的考點。通常與句中其它部分沒有語法上的聯(lián)系,將它刪掉之后,句子結(jié)構(gòu)仍然完 整。插入語在句中有時是對一句話的一些附加解釋、說明或總結(jié);有時表達說話者的態(tài)度和看法;有時起強調(diào)的作用;有時是為了引起對方的注意;還可以起轉(zhuǎn)移話 題或說明事由的作用;也可以承上啟下,使句子銜接得更緊密一些。

  •插入語真題重現(xiàn):

  •中國結(jié)(the Chinese knot)最初是由手工藝人發(fā)明的,經(jīng)過數(shù)百年不斷的改進,已經(jīng)成為一種優(yōu)雅多彩的`藝術(shù)和工藝。

  •The Chinese knot,originally invented by craftsman, has become an elegant and colorful artand craft after hundred years of improvement.

  分析:本句中“最初是由手工藝人發(fā)明的”是對中國結(jié)的補充說明,將它刪掉之后主句依然完整,故在譯文中將其作為插入語。

  4.四級段落翻譯技巧:無主句的翻譯

  無主句是現(xiàn)代漢語語法的術(shù)語,是非主謂句的一種,是指根本沒有主語的句子。在漢語里無主句比比皆是,但是在英語里一個句子是不可能沒有主語的,下面我們看看這種句子怎么翻譯。

  例題

  •歷代都有名匠、名品產(chǎn)生,形成了深厚的文化積淀。

  •We can see famous craftsmen and fine works in each dynasty , which has formed a deepcultural accumulation.

  分析:本句中是沒有主語的.,這就需要我們?yōu)榫渥友a上主語。所以出現(xiàn)了“we”。

  總結(jié)一下四級翻譯的主要知識點就是修飾后置、插入語、定語從句及無主句的主語補充,大家在平時做練習時一定要多加注意及運用。

【英語四級段落翻譯技巧】相關(guān)文章:

英語四級考試翻譯技巧09-16

英語四級段落信息匹配題解題技巧10-26

2017年英語四級翻譯題高分技巧06-05

英語四級聽力技巧08-25

筆譯技巧之英語代詞的翻譯技巧201709-11

英語專業(yè)四級英語閱讀的技巧09-24

英語閱讀作文翻譯技巧08-19

商務(wù)英語翻譯技巧08-05

2017高考英語翻譯技巧10-25

2018考研英語翻譯技巧08-05