西班牙留學(xué)生講述西班牙的留學(xué)生活
剛到的中國(guó)學(xué)生怎么都搞不懂西班牙人對(duì)樓層的稱(chēng)呼。按照中國(guó)人對(duì)樓層稱(chēng)呼的習(xí)慣:底樓就是最底下的一層,也有人管它叫一樓,然后就以此類(lèi)推,再上一樓就是二樓。然而在西班牙則不是這樣的叫法,西班牙人管一樓叫底樓,西班牙人的一樓往往是在第三層或者第四層。那底樓上面那一層叫什么呢?叫夾層或閣樓。再往上的那一層還不稱(chēng)一樓,西班牙語(yǔ)又出了一個(gè)名詞,叫“首層”。再上去,是中國(guó)人習(xí)慣的叫法:一樓、二樓……按照西班牙人的這個(gè)習(xí)慣,我們一定要上到中國(guó)人講的四樓,才是西班牙人的一樓。因此許多剛來(lái)西班牙讀書(shū)的留學(xué)生為找樓層鬧出許多笑話(huà)。
那為什么西班牙人要制造出這樣復(fù)雜的樓層的名詞,而不是很簡(jiǎn)單地一二三四往上念。這涉及到很大的經(jīng)濟(jì)利益,也就是開(kāi)發(fā)商要繳納稅金多寡以及法律規(guī)定的.問(wèn)題。數(shù)百年前,西班牙的大城市就立法規(guī)定:市中心的居民樓不能超過(guò)7層。立此法律的目的是讓市中心每一幢樓房都能被陽(yáng)光照射到,也就是歐洲人維護(hù)的“陽(yáng)光照射權(quán)”。但是法律規(guī)定的7層是從一樓開(kāi)始計(jì)算,于是開(kāi)發(fā)商就把二樓和三樓的稱(chēng)呼用“夾層”和“首層”替代,這樣就可以名正言順地多加兩層樓。
那么把樓房造到法律規(guī)定的7樓,應(yīng)該是不能再往上造了。于是開(kāi)發(fā)商又從西班牙古老的詞典里找出一個(gè)名詞叫“頂樓”。這樣一來(lái),法律規(guī)定的“7層樓”,常常就成了10層樓或者更多層的樓。
“夾層”和“首層”因?yàn)椴荒芩阏降摹耙粯恰,稅金也就可以減免20%。但也不是每一幢市中心的民宅都有“夾層”、“首層”和“頂樓”。有的也是底樓上去就是一樓,這也取決于開(kāi)發(fā)商的意圖。如果你要找的西班牙人住二樓,你先要看清樓底下的呼叫機(jī)上有無(wú)“夾層”和“首層”,如果有的話(huà),這個(gè)二樓,你就要在第四樓才可以找到。
為什么西班牙不修改這個(gè)如此容易被人鉆空子的法律?地產(chǎn)商都是大資本家,政客的競(jìng)選資金很多來(lái)源于地產(chǎn)商的“政治獻(xiàn)金”。政客拿著地產(chǎn)商的錢(qián)不為地產(chǎn)商說(shuō)話(huà),不維護(hù)地產(chǎn)商的利益,他能得到“獻(xiàn)金”嗎?西班牙參、眾兩院早就有過(guò)要修改這個(gè)法律的提案,但始終沒(méi)有通過(guò),也不可能通過(guò)。這個(gè)提案就是個(gè)花瓶,給百姓看看而已。
【西班牙留學(xué)生講述西班牙的留學(xué)生活】相關(guān)文章:
西班牙留學(xué)生活的趣聞10-08
西班牙留學(xué)生簽證的流程07-18