- 相關(guān)推薦
2017年初級(jí)商務(wù)英語(yǔ)閱讀指導(dǎo)訓(xùn)練
The best preparation for tomorrow is doing your best today.以下是小編為大家搜索整理的2017年初級(jí)商務(wù)英語(yǔ)閱讀指導(dǎo)訓(xùn)練,希望能給大家?guī)?lái)幫助!更多精彩內(nèi)容請(qǐng)及時(shí)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!
市場(chǎng) Market
正當(dāng)景氣低迷之際,某公司聘請(qǐng)一位顧問(wèn)為產(chǎn)品的結(jié)構(gòu)把把脈,試圖挽回市場(chǎng)頹勢(shì)。顧問(wèn)的建議如下:
英文正文
A: If you want to increase sales in such a weak market, you will have to lower your prices.
B: As I see it, that will make our profits go down.
A: I know, but I think if you lower your prices, and spend a little more money on quality analysis, sales will go up.
B: You mean if we lower prices and have better quality, we'll get more customers to buy from us?
A: Exactly. You'll increase your market share while we're in a market slump. Then, when market fluctuations stop you can slowly raise your prices and make bigger profits.
B: And in a strong market there will be many new customers. They'll buy from us because everyone will know we have the best-quality products. Thanks for your report.
中文翻譯
A: 如果貴公司想在這市場(chǎng)不景氣的時(shí)刻增加銷售量的話,就必須降價(jià)。
B: 依我看,這么一來(lái)我們的利潤(rùn)會(huì)減少。
A: 我知道,不過(guò)如果你們肯降價(jià),再多花一點(diǎn)錢在品質(zhì)分析上,業(yè)績(jī)一定會(huì)提高。
B: 你的意思是,如果我們降低價(jià)錢,又把品質(zhì)提高,我們就會(huì)吸引更多客戶?
A: 完全正確。這樣一來(lái),盡管市場(chǎng)不景氣,你們的市場(chǎng)占有率反而增加。所以等市場(chǎng)回穩(wěn),你們就可以慢慢的提高售價(jià),賺取更高的利潤(rùn)!
B: 而且在市場(chǎng)大好的時(shí)候,會(huì)有很多新顧客出現(xiàn),他們會(huì)買我們的產(chǎn)品,因?yàn)榇蠹叶贾牢覀兊漠a(chǎn)品品質(zhì)最好!謝謝你的報(bào)告。
短語(yǔ)解說(shuō)
weak market 市場(chǎng)疲軟
"weak"原指‘虛弱的、無(wú)力的’;在此是指‘不旺盛’。市場(chǎng)疲軟發(fā)生在繁榮期過(guò)后;此時(shí)商品供過(guò)于求,交易活動(dòng)漸趨冷淡。與"market boom"及"strong market"相反。
market share 市場(chǎng)占有率
"share"原是指‘所分得的一部份’;在此"market share"指某制造商及或某品牌同類產(chǎn)品的銷售額占該產(chǎn)品市場(chǎng)總需求量的百分比。
market fluctuations 市場(chǎng)波動(dòng)
"fluctuation"原指‘上下擺動(dòng)、搖動(dòng)’,在此指市場(chǎng)、物價(jià)不平穩(wěn)。"market fluctuations"即是說(shuō)某產(chǎn)品在市場(chǎng)上的價(jià)格漲跌不定。
strong market 市場(chǎng)堅(jiān)挺
這個(gè)詞組是指市場(chǎng)景氣,對(duì)商品的需求很大。"strong",‘強(qiáng)壯的、堅(jiān)穩(wěn)的’;"strong market"與"market boom"相同;為"weak market"的相反詞。
句型總結(jié)
● 依我看…
1. As I see it...
2. From my viewpoint...
3. In my view...
"as",‘如;就’之意。"see"在此不是‘看見’,應(yīng)解釋為‘知道、了解’。句型中的"it"是指前面所提到的某件事情或主題,這句型之后就直接說(shuō)明自己對(duì)這件事的看法。"As I see it"有緩和語(yǔ)氣的作用,很清楚地讓對(duì)方知道這僅是個(gè)人的看法。這個(gè)說(shuō)法與前面提過(guò)的"It is my opinion that ....."相似
【初級(jí)商務(wù)英語(yǔ)閱讀指導(dǎo)訓(xùn)練】相關(guān)文章:
劍橋商務(wù)英語(yǔ)初級(jí)考試閱讀指導(dǎo)訓(xùn)練07-18
2017初級(jí)商務(wù)英語(yǔ)閱讀指導(dǎo)09-23
初級(jí)劍橋商務(wù)英語(yǔ)閱讀指導(dǎo)材料09-29
劍橋商務(wù)英語(yǔ)初級(jí)考試閱讀指導(dǎo)09-19
商務(wù)英語(yǔ)初級(jí)試題閱讀理解訓(xùn)練10-18
商務(wù)英語(yǔ)初級(jí)閱讀考試技巧訓(xùn)練05-31
2016商務(wù)英語(yǔ)初級(jí)閱讀技巧訓(xùn)練07-16