- 相關(guān)推薦
2017年職稱日語(yǔ)閱讀材料練習(xí)
大家把理論知識(shí)學(xué)習(xí)好的同時(shí),也應(yīng)該要復(fù)習(xí),從復(fù)習(xí)中找到自己的不足,以下是小編為大家搜索整理的2017年職稱日語(yǔ)閱讀材料練習(xí),希望大家能有所收獲,更多精彩內(nèi)容請(qǐng)及時(shí)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!
昔、とても怒りっぽい坊さん、それも僧正さまがいて、お寺のそばに大きな榎の木があったので世間の人々が、榎の木の僧正とニックネームをつけたところ、これが気にくわないと言って、その榎を切らせてしまいました。すると今度は、切くいの僧正と呼ばれるようになりました。これも気に入らないというので、僧正さまはこの切株を掘らせてしまい、これで安心、と思ったのも束の間、今度は、堀池の僧正という呼び名ができてしまいました。大きな榎の気を根こそぎ掘り起こした後には深い大きな穴がぽっかり口をあけていたからです。
これは『徒然草』という本に出てくる話ですが、まことに人の口はうるさいものです。
ところで、これをもじった話が落語(yǔ)にあるのです。題して「あたま山」。
桜の花が散った後、青い実がなり、それが赤く色づき、ついには濃い紫色に変わって、甘ずっぱい小さな粒が鈴なりになっているのをご覧になったことがあるでしょう。
もっとも、果物やさんで売っているのは大粒でピンク色ですが、どちらでもよろしい。ある男が桜んぼを食べたとき、うっかりして種をはき出さずにのみ込んでしいまいました。しばらくして忘れたころになって、頭のてっぺんがむずがゆいので思わず手をやってみると驚いたことに何やら葉っぱのごときものが風(fēng)にそよいでいるではありませんか。なに大したこともあるまいと思っている間にぐんぐん伸びて、今やまぎれもなく桜の木になっていました。春になって花が咲くと、どっと花見(jiàn)客が押しかけ、酒に酔って歌をうたったり、枝を散らすので夜もおちおち眠れない有様。この木を根こそぎ掘り起こしたあとに水がたまり、ふなや鯉が住みつくと、今度は釣り人がわんさと押しかける。世をはかなんだこの男、自分の頭の池に我と我が身を投じたというのです。
中譯文:
從前,有一個(gè)愛(ài)發(fā)火的和尚,還是位大法師。因?yàn)樗略号赃呌幸豢脴銟?shù),所以大家給大法師起了個(gè)外號(hào)叫樸樹(shù)法師。大法師對(duì)此不滿,令人把那棵樸樹(shù)砍斷了。于是,大家又稱他為木樁法師。大發(fā)誓更是不愉快,又令人把樹(shù)樁子連根挖了出來(lái)。大法師想這下子總算可以安心了,誰(shuí)知道轉(zhuǎn)眼之間大家又叫他為掘坑法師了。因?yàn)榘丫薮蟮臉銟?shù)根挖出后地面出現(xiàn)了一個(gè)大坑。
這是選自《徒然草》里的一個(gè)故事,真是人言可謂啊。
現(xiàn)在我們且說(shuō)一則模仿這個(gè)故事而編成的單口相聲,題目是“頭頂生花”。櫻花謝了后,枝頭掛滿青色果實(shí),它們逐漸變紅,最后變成深紫色,你也許見(jiàn)過(guò)那酸甜的累累果實(shí)吧。
不過(guò),水果店里的都是大粒粉紅色的。但也有的人認(rèn)為大小都無(wú)所謂,一樣吃。有一個(gè)人在吃櫻桃時(shí)由于粗心大意,核沒(méi)吐出來(lái)就吞下了。但他并沒(méi)有把這當(dāng)成一回事兒,過(guò)了一段時(shí)間感到頭刺癢,伸手一摸吃了一驚,原來(lái)有類似枝葉樣的東西在隨風(fēng)飄動(dòng)。他想沒(méi)什么大不了的,但那枝葉越長(zhǎng)越大竟長(zhǎng)成了櫻樹(shù)。春天來(lái)到櫻樹(shù)開(kāi)了花,賞花人蜂擁而至,又是喝酒,又是唱歌,折花枝賞夜櫻,一直鬧到深夜,讓他無(wú)法睡覺(jué)。他把這櫻樹(shù)連根挖了出來(lái)。之后,樹(shù)坑里逐漸積了水,鯽魚(yú)和鯉魚(yú)在里面安家落戶。這下子又來(lái)了許多人釣魚(yú)。這是,吃櫻桃的人感到人生無(wú)望,最后終于自己投身于自己頭上的池水之中。
【職稱日語(yǔ)閱讀材料練習(xí)】相關(guān)文章:
2017職稱日語(yǔ)考試短文閱讀材料09-04
2017年職稱日語(yǔ)備考短文閱讀復(fù)習(xí)材料06-04
日語(yǔ)等級(jí)考試閱讀材料06-19
職稱英語(yǔ)閱讀理解練習(xí)08-03
職稱日語(yǔ)短句練習(xí)輔導(dǎo)題201709-08
最新職稱日語(yǔ)考試真題練習(xí)05-18