av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

試題

全國(guó)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯題型輔導(dǎo)及解析

時(shí)間:2025-05-30 05:47:10 試題 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

全國(guó)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯題型輔導(dǎo)及解析

  Kings have long arms.以下是小編為大家搜索整理的全國(guó)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯題型輔導(dǎo)及解析,希望能給大家?guī)?lái)幫助!更多精彩內(nèi)容請(qǐng)及時(shí)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!

全國(guó)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯題型輔導(dǎo)及解析

  part 1

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

  臉譜(facial makeup)在中國(guó)戲曲中是一種特殊的藝術(shù)表現(xiàn)形式。它們淸楚地展示了不同角色的外表,還有他們的性情(disposition)和道德品質(zhì)。臉譜也有助于表達(dá)對(duì)角色的褒貶。臉譜有不同的顏色,如紅、黃、藍(lán)、白、黑、紫、綠、金和銀。臉譜的主色象征著人物的性情。例如,紅色代表忠誠(chéng)、勇氣和正直,金色和銀色通常用于神靈。臉譜可以輔助男女演員在表演中表達(dá)情感。

  參考翻譯:

  Facial makeup is a special art form in Chineseoperas.They distinctly show the appearances ofdifferent roles as well as their dispositions and moraltraits.In addition, facial makeups also serve toexpress praise or condemnation toward thecharacters.Different colors such as red, yellow, blue, white, black, purple, green, gold and silverare used for facial makeups.The main color in a facial makeup symbolizes the disposition ofthe character.For example,red indicates devotion,courage and uprightness, while gold andsilver are usually used for gods and spirits.Facial makeups can assist the actors and actresses inexpressing their feelings when they act.

  1.它們清楚地展示了不同角色的外表,還有他們的性情和道德品質(zhì):“清楚地” 可譯為distinctly。“展示不同角色的外表”可譯為show the appearances of different roles!斑有”在該句中等同于“也”,可以用as well as來(lái)表達(dá)。“性情” 和“道德品質(zhì)”可以分別譯為dispositions和moral traits。

  2.臉譜也有助于表達(dá)對(duì)角色的褒貶:“有助于表達(dá)”可譯為serve to express,在這里serve是“對(duì)...有用”的意思。“對(duì)角色的褒貶”可譯為praise or condemnation toward the characters。

  3.臉譜可以輔助男女演員在表演中表達(dá)情感:該句可譯為一個(gè)復(fù)合句,可以理解為“在男女演員表演時(shí),臉譜可以幫助他們表達(dá)情感”,即Facial makeups assist the actors and actresses in expressing theirfeelings when they act。其中“輔助”可譯為assist。

  part 2

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

  風(fēng)箏是中國(guó)的一個(gè)發(fā)明,被贊譽(yù)為現(xiàn)代飛機(jī)的先驅(qū)。它為科學(xué)的發(fā)展和飛機(jī)的生產(chǎn)做出了貢獻(xiàn)。第一架飛機(jī)的形狀便是根據(jù)風(fēng)箏造出來(lái)的。中國(guó)最早的風(fēng)箏都是用木頭做的,最早可追溯到至少兩千年前的戰(zhàn)國(guó)時(shí)期(the Warring StatesPeriod)。紙被發(fā)明后,人們開(kāi)始使用這種新材料制作風(fēng)箏。早期的風(fēng)箏被用于軍事目的。據(jù)歷史文獻(xiàn)記載,那時(shí)風(fēng)箏的尺寸很大,有些大到足以能夠把人帶到空中來(lái)觀察敵人的行動(dòng)。

  參考翻譯:

  The kite, a Chinese invention, has been praised asthe forerunner of modern aeroplane. It hascontributed to the development of science andproduction of aeroplanes.The first plane was shapedafter the kite.The earliest Chinese kites were made ofwood which can date back as far as the Warring States Period,at least two millennia ago. Afterthe invention of paper, kites began to be made of this new material.Early kites were used formilitary purposes.Historical records say they were large in size;some were large enough tocarry men up in the air to observe enemy movements.

  1.風(fēng)箏是中國(guó)的一個(gè)發(fā)明,被贊譽(yù)為現(xiàn)代飛機(jī)的先驅(qū):“發(fā)明”可譯為invention, “中國(guó)四大發(fā)明”則可譯為the fourancient Chinese 。

  2.它為科學(xué)的發(fā)展和飛機(jī)的生產(chǎn)做出了貢獻(xiàn):“做出貢獻(xiàn)”可譯為contribute to, 也可譯為make contributions to,要注意這里的to是介詞。英語(yǔ)中to是介詞的短語(yǔ)還有be usedto(習(xí)慣于),be addicted to(沉溺于),be devotedto(獻(xiàn)身于), be adjusted to(適應(yīng))等。

  3.最早可追溯到至少兩千年前的戰(zhàn)國(guó)時(shí)期:“最早可追溯到”可譯為date as far back as,也可譯為date backas early/far as。

【全國(guó)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯題型輔導(dǎo)及解析】相關(guān)文章:

英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯題型解析201706-17

全國(guó)英語(yǔ)四級(jí)考試詞匯輔導(dǎo)解析06-30

全國(guó)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯輔導(dǎo)試題10-02

英語(yǔ)四級(jí)翻譯題型精彩解析06-26

全國(guó)英語(yǔ)四級(jí)考試詞匯選項(xiàng)題型輔導(dǎo)及答案08-11

歷年英語(yǔ)專(zhuān)八考試翻譯題型輔導(dǎo)08-14

英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四級(jí)輔導(dǎo)閱讀題型解析201709-05

英語(yǔ)四級(jí)題型解析閱讀理解輔導(dǎo)練習(xí)07-17

最新英語(yǔ)專(zhuān)八考試翻譯題型解析及答案10-19