av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

雙語閱讀

老喬的初戀雙語閱讀

時(shí)間:2021-07-09 08:50:47 雙語閱讀 我要投稿

老喬的初戀雙語閱讀

  【英語原文】

老喬的初戀雙語閱讀

  “We worked together on an animated movie, then started going out, and she became my first real girlfriend,” Jobs recalled. As Brennan later said, “Steve was kind of crazy. That’s why I was attracted to him.” Jobs’s craziness was of the cultivated sort. He had begun his lifelong experiments with compulsive diets, eating only fruits and vegetables, so he was as lean and tight as a whippet. He learned to stare at people without blinking, and he perfected long silences punctuated by staccato bursts of fast talking. This odd mix of intensity and aloofness, combined with his shoulder-length hair and scraggly beard, gave him the aura of a crazed shaman. He oscillated between charismatic and creepy. “He shuffled around and looked half-mad,” recalled Brennan. “He had a lot of angst. It was like a big darkness around him.” (Chapter 3 The Dropout: Chrisann Brennan)

  【譯文】

  喬布斯后來回憶道:“我們一起制作了一部動(dòng)畫電影,后來我們開始約會(huì),她成了我第一任正式女友! 布倫南后來表示:“史蒂夫有點(diǎn)瘋狂,不過這也正是他吸引我的地方。” 喬布斯的'瘋狂是有教養(yǎng)的那種。他開始并堅(jiān)持了一輩子強(qiáng)制性的飲食實(shí)驗(yàn):只吃水果和蔬菜,所以他的樣子又瘦弱又結(jié)實(shí),像只敏捷的惠比特犬。他學(xué)會(huì)了眼睛一眨不眨地盯著別人看,也喜歡在長(zhǎng)時(shí)間的沉默間斷斷續(xù)續(xù)突然快速地講話。他這種奇怪的個(gè)性組合:高度緊張卻又超然離群,再加上他的外表——齊肩的頭發(fā)和凌亂的胡子,讓他看起來像是個(gè)瘋狂的薩滿巫師。喬布斯的狀態(tài)起伏不定:時(shí)而魅力四射,時(shí)而令人毛骨悚然。布倫南后來回憶道:“他個(gè)性善變,看起來半瘋半癲的樣子。他老是很焦慮,似乎一團(tuán)黑暗包圍著他!

【老喬的初戀雙語閱讀】相關(guān)文章:

《我們的初戀》雙語美文閱讀11-13

老喬其人傷感散文06-22

雙語閱讀03-30

精選雙語閱讀09-19

雙語閱讀:搞笑雙語格言05-12

閱讀好書雙語閱讀04-05

老喬其人散文隨筆05-26

餐館經(jīng)典雙語閱讀08-06

水調(diào)歌頭雙語閱讀08-15