av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

飲酒陶淵明其五賞析

時(shí)間:2023-11-23 14:02:43 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

飲酒陶淵明其五賞析

飲酒陶淵明其五賞析1

  《飲酒》詩(shī)共二十首,據(jù)序文,知這些詩(shī)因?yàn)槎际亲砗笏鶎?xiě),故總題曰《飲酒》。這組詩(shī)的寫(xiě)作年代當(dāng)在詩(shī)人四十歲之后,即在其剛剛離開(kāi)彭澤令的職位歸園田隱居不久。

飲酒陶淵明其五賞析

  這首詩(shī)歌頌田園生活的恬靜閑適,突出地表現(xiàn)詩(shī)人與大自然相契合的心境,是陶詩(shī)中著名的詩(shī)篇之一。前半部分著重?cái)⒄f(shuō)“心遠(yuǎn)地自偏”的道理,后半部分集中寫(xiě)欣賞自然景物的悠然心情。首二句便以一對(duì)矛盾對(duì)立的句式為后文的設(shè)問(wèn)埋下了伏筆:結(jié)廬(造屋)在人境(人世)就免不了人世交往的'紛擾(車馬的喧鬧不正是紛擾人世的一個(gè)縮影和象征嗎?),而我們于人境中結(jié)廬的詩(shī)人卻恰恰避開(kāi)了車來(lái)馬去的人間的喧囂。為什么能如此呢?這便自然引出一個(gè)帶有懸念性的設(shè)問(wèn)(“問(wèn)君何能爾”?),而“心遠(yuǎn)地自偏”便道出一個(gè)富有深刻哲理意蘊(yùn)的回答:心靈既遠(yuǎn)遠(yuǎn)地?cái)[脫了世俗的束縛,那么雖處喧境也和居于偏僻之地一樣。存在決定意識(shí)。一般來(lái)說(shuō),環(huán)境的偏僻幽靜方能使心境恬淡靜謐;然而在一定的條件下意識(shí)也可對(duì)存在產(chǎn)生反作用,心境的恬淡靜謐也可使喧鬧的環(huán)境變得偏僻幽靜。一千五百年前的詩(shī)人通過(guò)自身的體驗(yàn),形象地道出了這樣一個(gè)辯證的道理,這可謂由藝術(shù)通向辯證法認(rèn)識(shí)論的奇跡。

  “采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”則形象地寫(xiě)出了“心遠(yuǎn)地自偏”的全部意境。其中的這個(gè)“見(jiàn)”字用得極好,它精確地表達(dá)出詩(shī)人采菊之時(shí),本非有意看山,可是抬頭之際,山的形象忽然進(jìn)入他眼中的情景。有的本子作“望”(見(jiàn)《昭明文選》)則大謬。蘇軾曾說(shuō):“因采菊而見(jiàn)山,境與意會(huì),此句最有妙處。近歲俗本皆作‘望南山’,則此一篇神氣都索然矣。”(《東坡題跋》)“山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還”進(jìn)一步豐富了詩(shī)人“悠然見(jiàn)南山”時(shí)的美妙意境!叭障Α蹦恕鞍怼,“相與還”即“結(jié)伴而歸”,詩(shī)人看到夕陽(yáng)映照下的南山籠罩在一片蒙蒙的青靄之中,益發(fā)變得佳妙神奇,而一雙雙飛鳥(niǎo)眼看暮色漸濃,結(jié)伴飛向林間的巢窠!稓w去來(lái)兮辭》中有“云無(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還”之句,這“飛鳥(niǎo)相與還”也隱含著詩(shī)人舍棄“以心為形役”的官場(chǎng)而歸返田園的愜意情懷。最后二句是又一對(duì)富有哲理性的名句,從字面來(lái)看是說(shuō)此情此境中的田園生活含有人生的真正意義,想辨別出來(lái),卻忘了該怎樣用言語(yǔ)來(lái)表達(dá)了。其實(shí)詩(shī)人的意思是說(shuō):既然領(lǐng)會(huì)了此中的真意,又何必去辨別,何必要用言語(yǔ)去表達(dá)呢?“欲辨已忘言”句意本《莊子》而來(lái)!肚f子·齊物論》云:“辨也者,有不允也。夫大道不稱,大辨不言。”《外物篇》云:“言者所以在意也,得意而忘言!眳卿吭凇读x詩(shī)定論》中說(shuō):“‘意’字從上文‘心’字生出,又加上‘真’字,更跨進(jìn)一層,則‘心遠(yuǎn)’為一篇之骨,‘真意’為一篇之髓!睎|方樹(shù)在《昭昧詹言》中也說(shuō):“境既閑寂,景物復(fù)佳,然非‘心遠(yuǎn)’則不能領(lǐng)略其真意味。”這對(duì)全詩(shī)的精要作了極好的概括。

  (選自《古詩(shī)鑒賞辭典》,中國(guó)婦女出版社1988年版

飲酒陶淵明其五賞析2

  結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。

  問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。

  山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  [作者簡(jiǎn)介]

  陶淵明(365~427),一名潛,字元亮,潯陽(yáng)柴桑(今江西九江)人,是東晉時(shí)代的大詩(shī)人。

  他少年時(shí)候,就有高尚的志趣。他曾經(jīng)寫(xiě)了一篇《五柳先生傳》,說(shuō)這位先生不知是何許人,也不知道他的姓名,因住宅旁邊種有五棵柳樹(shù),故稱作五柳先生。他不圖名利,不慕虛榮,就是特別喜歡喝酒,可是由于家貧,不能常常買酒喝。親戚朋友知道了,時(shí)常請(qǐng)他喝酒。他一去,總是喝得酩酊大醉。然后回到破舊的屋里,讀書(shū)寫(xiě)文,生活過(guò)得安樂(lè)自在。寫(xiě)五柳先生,就是寫(xiě)他自己,是他本人生活的實(shí)錄。

  陶淵明曾擔(dān)任江州祭酒、鼓澤令等小官職。彭澤(今江西彭澤)令,是他仕途生活中的最后一任官職,這在蕭統(tǒng)的《陶淵明傳》中敘述得最為詳細(xì)。

  《傳》中說(shuō)他由于生活所迫,不得不去當(dāng)彭澤令。他一到任,就令部下種糯米,糯米可以作酒。所以他說(shuō):我常常喝醉,就心滿意足了!他的妻子堅(jiān)持要種大米。于是,將二頃五十畝田種糯米,五十畝田種大米。

  到了年底,郡官派督郵來(lái)見(jiàn)他,縣吏就叫他穿好衣冠迎接。他嘆息說(shuō):我豈能為五斗米,向鄉(xiāng)里小兒折腰!當(dāng)天就解去官職,寫(xiě)了一篇《歸去來(lái)辭》。

  其實(shí),陶淵明辭官歸隱的真實(shí)思想,不僅于此。在《歸田園居》詩(shī)里,就講得十分明白。他說(shuō),他十三年中,幾度出仕,深受羈縛;這次堅(jiān)決脫離官場(chǎng),歸隱田園,就像籠中鳥(niǎo)飛回大自然一樣,感到無(wú)比自由和愉快。家鄉(xiāng)的草屋、田地、樹(shù)木、炊煙,乃至雞鳴、犬吠,都是那么親切可愛(ài),作者的這種心情,正反映了他對(duì)黑暗官場(chǎng)的憎惡和對(duì)大自然的熱愛(ài)。

  陶淵明有《飲酒》詩(shī)20首,都是酒后所題。他在序里說(shuō):我閑居在家,缺少歡樂(lè),再加上近來(lái)日短夜長(zhǎng),遇到好酒,每晚都飲。一個(gè)人飲酒,很快就醉了。等到酒醒之后,寫(xiě)題詩(shī)自?shī),這不過(guò)是單純?yōu)榱藲g笑罷了。

  他有時(shí)一個(gè)人獨(dú)飲,更多的是和鄉(xiāng)親父老對(duì)飲,從中取得某些安慰和樂(lè)趣。更重要的是在飲酒中,可以抒發(fā)自己不愿和腐朽的統(tǒng)治集團(tuán)同流合污的心愿。這就是蕭統(tǒng)所說(shuō)的寄酒為跡。

  關(guān)于陶淵明喝酒的傳說(shuō)很多。如說(shuō)他每逢酒熟時(shí),就取下頭上的葛巾過(guò)濾酒,過(guò)濾完畢,仍把葛巾戴在頭上。又如淵明所居的栗里,有塊大石,淵明喝醉了,就躺在石上,故名醉石。再如九江境內(nèi)有淵明埋藏的酒。有個(gè)農(nóng)夫鑿石到底,發(fā)現(xiàn)一只石盒,石盒內(nèi)有個(gè)銅器,有蓋,是扁平的酒壺。將蓋揭開(kāi),壺內(nèi)都是酒。壺旁邊刻著十六個(gè)字:語(yǔ)山花,切莫開(kāi),待予酒熟,煩更抱琴來(lái)。大家懷疑這酒不能喝,就全都倒在地上。結(jié)果是酒香滿地,經(jīng)月不滅。

  以上這些都是傳聞,不足為據(jù),但也可從另一側(cè)面反映陶潛確是一位嗜酒成癖的偉大詩(shī)人。

  [注釋]

 、佟讹嬀啤饭捕,都是酒后偶然的題詠,不是一時(shí)所作。 一作考證《飲酒》組詩(shī)共二十二首,此為第三首。

  ②人境:人類聚居的地方。

  ③日夕:近黃昏的時(shí)候。

 、苣┒溆谩肚f子》語(yǔ)。《莊子·齊物論》:“辨也者,有不辨也,大辨不言!薄肚f子·外物》:“言者所以在意也,得意而忘言!痹(shī)意是說(shuō)從大自然的啟示,領(lǐng)會(huì)到真意,不可言說(shuō),也無(wú)待言說(shuō)。

  結(jié)廬:建造簡(jiǎn)單的房子。

  問(wèn)君:詩(shī)中是指問(wèn)自己。

  何能爾:怎么能如此。

  心遠(yuǎn):心境高遠(yuǎn),超脫世俗。

  地自偏:住的地方自然顯得偏僻、清靜。

  悠然:悠閑自得的樣子。

  山氣:山中景色。

  相與還:結(jié)伴歸來(lái)。

  此中:這里面。真意:指從大自然中所領(lǐng)會(huì)到的真實(shí)淳樸的意趣。

  欲辨:要想說(shuō)明白。

  忘言:意思是無(wú)法用語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)。

  [譯詩(shī)、詩(shī)意]

  生活在人間,卻沒(méi)有車馬的囂喧。你問(wèn)我何能如此,心靈清遠(yuǎn),地自靜偏。采摘菊花在東籬之下,悠然間,那遠(yuǎn)處的南山映人眼簾。山氣氤氳,夕陽(yáng)西落,傍晚的景色真好,更兼有飛鳥(niǎo),結(jié)著伴兒歸還。這其中有多少滋味要表達(dá),欲要說(shuō)明,卻又忘記了語(yǔ)言。

  [賞析]

  陶淵明是東晉開(kāi)國(guó)元?jiǎng)滋召┑暮蟠。只是到了他這一代,這個(gè)家族已經(jīng)衰落了。他也斷斷續(xù)續(xù)做了一陣官,無(wú)奈靠山不硬,脾氣卻分外高傲,玩不來(lái)官場(chǎng)中鉆營(yíng)取巧的一套,終于回家鄉(xiāng)當(dāng)隱士去了。《飲酒》詩(shī)一組二十首,就是歸隱之初寫(xiě)的,大抵表述醉中的樂(lè)趣和對(duì)人生的感想。本篇是其中最有名的.一首。

  人活在世上,總要找到生命的價(jià)值,否則人就會(huì)處在焦慮和不安之中。而社會(huì)總是有一套公認(rèn)的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),多數(shù)人便以此為安身立命的依據(jù)。拿陶淵明的時(shí)代來(lái)說(shuō),權(quán)力、地位、名譽(yù),就是主要的價(jià)值尺度。但陶淵明通過(guò)自己的經(jīng)歷,已經(jīng)深深地懂得:要得到這一切,必須費(fèi)盡心機(jī)去鉆營(yíng)、去爭(zhēng)奪,裝腔作勢(shì),吹牛拍馬,察言觀色,翻云覆雨,都是少不了的。在這里沒(méi)有什么尊嚴(yán)可說(shuō)。他既然心甘情愿從官場(chǎng)中退出來(lái),就必須對(duì)社會(huì)公認(rèn)的價(jià)值尺度加以否定,并給自己的生命存在找到新的解釋。

  這詩(shī)前四句就是表現(xiàn)一種避世的態(tài)度,也就是對(duì)權(quán)位、名利的否定。開(kāi)頭說(shuō),自己的住所雖然建造在人來(lái)人往的環(huán)境中,卻聽(tīng)不到車馬的喧鬧。所謂“車馬喧”是指有地位的人家門(mén)庭若市的情景。陶淵明說(shuō)來(lái)也是貴族后代,但他跟那些沉浮于俗世中的人們卻沒(méi)有什么來(lái)往,門(mén)前冷寂得很。這便有些奇怪,所以下句自問(wèn):你怎么能做到這樣?而后就歸結(jié)到這四句的核心——“心遠(yuǎn)地自偏”。精神上已經(jīng)對(duì)這爭(zhēng)名奪利的世界采取疏遠(yuǎn)、超脫、漠然的態(tài)度,所住的地方自然會(huì)變得僻靜!靶倪h(yuǎn)”是對(duì)社會(huì)生活軌道的脫離,必然導(dǎo)致與奔逐于這一軌道上的人群的脫離。

  那么,排斥了社會(huì)的價(jià)值尺度,人從什么地方建立生存的基點(diǎn)呢?這就牽涉到陶淵明的哲學(xué)思想。這種哲學(xué)可以叫作“自然哲學(xué)”,它一方面強(qiáng)調(diào)自耕自食、儉樸寡欲的生活方式,另一方面重視人和自然的統(tǒng)一與和諧。在陶淵明看來(lái),人不僅是在社會(huì)、在人與人的關(guān)系中存在,而且,甚至更重要的是,每一個(gè)個(gè)體生命作為獨(dú)立的精神主體,都是面對(duì)著整個(gè)自然和宇宙而存在的。從本源上說(shuō),人的生命是自然的一部分,只是由于人們把自己從自然中分離出來(lái),在虛幻的、毫無(wú)真實(shí)價(jià)值的權(quán)位、名利中競(jìng)爭(zhēng)、追逐不已,生命才充滿了一得一失喜憂無(wú)常的焦慮與矛盾。因而,完美的生命,只能在歸復(fù)自然中求得。

  這些道理,如果直接寫(xiě)在詩(shī)里,就變成論文了;真正的詩(shī),是要通過(guò)形象來(lái)表現(xiàn)的。所以接著四句,作者還是寫(xiě)人物活動(dòng)和自然景觀,而把哲理寄寓在形象之中。詩(shī)中寫(xiě)到,自己在庭園中隨意地采摘菊花,無(wú)意中抬起頭來(lái),目光恰與南山(廬山)相會(huì)!坝迫灰(jiàn)南山”,這“悠然”既是人的清淡而閑適的狀態(tài),也是山的靜穆而自在的情味,似乎在那一瞬間,有一種共同的旋律從人心和山峰中同時(shí)發(fā)出,融合成一支輕盈的樂(lè)曲。所見(jiàn)的南山,飄繞著一層若有若無(wú)的嵐氣,在夕陽(yáng)的照耀下,顯出不可名狀的美,而成群的鳥(niǎo)兒,正結(jié)伴向山中飛回。這就是自然的平靜與完美,它不會(huì)像世俗中的人那樣焦慮不安,那樣拼命追求生命以外的東西。詩(shī)人好像完全融化在自然之中了,生命在那一刻達(dá)到了完美的境界。

  最后二句,是全詩(shī)的總結(jié):在這里可以領(lǐng)悟到生命的真諦,可是想要把它說(shuō)出來(lái),卻已經(jīng)找不到合適的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)。實(shí)際的意思,是說(shuō)人與自然的和諧,根本上是生命的感受,邏輯的語(yǔ)言不足以表現(xiàn)它的微妙與整體性。

  陶淵明的詩(shī),大多在字面上寫(xiě)得很淺,好像很容易懂;內(nèi)蘊(yùn)卻很深,需要反復(fù)體會(huì)。對(duì)于少年人來(lái)說(shuō),有許多東西恐怕要等生活經(jīng)歷豐富了以后才能真正懂得。

飲酒陶淵明其五賞析3

  結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。

  問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。

  山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  注釋

  1.[結(jié)廬在人境]:構(gòu)筑房舍。結(jié),建造、構(gòu)筑。廬,簡(jiǎn)陋的房屋。人境:人聚居的地方。

  2.「問(wèn)君」二句:設(shè)為問(wèn)答之辭,意謂思想遠(yuǎn)離塵世,雖處喧囂之境也如同住在偏僻之地。君:陶淵明自謂。

  3.[爾]如此、這樣。

  4.「山氣」二句:意謂傍晚山色秀麗,飛鳥(niǎo)結(jié)伴而還。日夕,傍晚。相與,相交、結(jié)伴。

  5.「此中」二句:意謂此中含有人生的真義,想辨別出來(lái),卻忘了如何用語(yǔ)言表達(dá)。

  6.[見(jiàn)]通常讀作xiàn,但有時(shí)也被人讀作jiàn。(學(xué)術(shù)界仍無(wú)確切定論,但大部分學(xué)者認(rèn)為xiàn更好,仿佛南山出現(xiàn)在眼前。如:風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊)

  7.[悠然]自得的樣子。南山:指廬山。因采菊而見(jiàn)山,境與意會(huì),此句最有妙處。

  8.[日夕]傍晚

  9.[相與]相伴

  10.[欲辨已忘言]想要辨識(shí)卻不知怎樣表達(dá)。辨,辨識(shí)。

  11.[無(wú)車馬喧]沒(méi)有車馬的喧鬧聲。指沒(méi)有世俗的交往。

  12.[心遠(yuǎn)]心遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超脫世俗。

  13.[佳]美好。

  14.[山氣]指山景。

  15.[真意]指人生的真正意義。

  16.[言]名詞作動(dòng)詞,用言語(yǔ)表達(dá)。

  翻譯

  我的家建在眾人聚居的繁華道路,但是卻沒(méi)有煩神去應(yīng)酬車馬的喧鬧。

  要問(wèn)我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠(yuǎn)邈。

  在東籬下采擷清菊心情徜徉,無(wú)意中見(jiàn)到南山勝景絕妙。

  暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結(jié)隊(duì)成群的鳥(niǎo)兒回歸遠(yuǎn)山的懷抱。

  南山仰止啊,這里有人生的真義,已經(jīng)不需要多言。

  賞析

  這首詩(shī)是陶淵明組詩(shī)《飲酒》二十首中的第五首。詩(shī)的意象構(gòu)成中景與意會(huì),全在于偶然無(wú)心上!删铡渌磉_(dá)的都是偶然之興味,東籬有菊,偶然采之;而南山之見(jiàn),亦是偶爾湊趣;山且無(wú)意而見(jiàn),菊豈有意而采?山中飛鳥(niǎo),為日夕而歸;但其歸也,適值吾見(jiàn)南山之時(shí),此亦偶湊之趣也。這其中的“真意”,乃千圣不傳之秘,即使道書(shū)千卷,佛經(jīng)萬(wàn)頁(yè),也不能道盡其中奧妙,所以只好“欲辨已忘言”不了了之。這種偶然的情趣,偶然無(wú)心的情與景會(huì),正是詩(shī)人生命自我敞亮之時(shí)其空明無(wú)礙的`本真之境的無(wú)意識(shí)投射。大隱隱于市,真正寧?kù)o的心境,不是自然造就的,而是由自己的心境來(lái)成就的。

  而千古名句:“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”,表達(dá)了詩(shī)人悠然自得、寄情山水的情懷。

飲酒陶淵明其五賞析4

  陶淵明

  結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。

  問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。

  山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  翻譯/譯文

  把房屋建在人群聚居的地方,卻沒(méi)有世俗往來(lái)的喧囂。

  你問(wèn)我如何能達(dá)到這樣的境界?(那是因?yàn)槲业模┬倪h(yuǎn)在鬧市之外,自然覺(jué)得住的地方僻靜了。

  在東邊的籬笆下采摘菊花,無(wú)意中看見(jiàn)了南山。

 。ò砟仙剑┥綒怆硽瑁▂īnyūn),夕陽(yáng)西落,傍晚的景色優(yōu)美,更有飛鳥(niǎo),結(jié)伴而歸。

  這其中蘊(yùn)含著隱居生活的真正意義,想要說(shuō)出來(lái),卻忘記了該如何用語(yǔ)言表達(dá)。

 。ù酥校捍藭r(shí)此地的情景,指山中景象,也指隱逸生活。)

  注釋

  1.結(jié)廬:構(gòu)筑房舍。結(jié),建造、構(gòu)筑。廬,簡(jiǎn)陋的房屋。

  2.人境:人居住的地方。

  3.爾:這樣。

  4.心遠(yuǎn)地自偏:心遠(yuǎn)離世俗,自然覺(jué)得住的地方僻靜了。

  5.悠然:悠閑自得的樣子。

  6.山氣:指山中景象,氣息。

  7.日夕:傍晚。

  8.山氣日夕佳:山上的云氣傍晚時(shí)很美。

  9.相與還:結(jié)伴而歸。

  10.此中有真意,欲辨已忘言:這里邊有人生的真正意義,想說(shuō)出來(lái)卻忘了要說(shuō)的話。此中,上面描述的景物之中。真意,從自然景物中領(lǐng)悟到的人生與自然之理,辨:辨識(shí)。詩(shī)人本想說(shuō)一說(shuō)這種“真意”,卻沒(méi)有說(shuō),因?yàn)樗J(rèn)為既然已經(jīng)領(lǐng)悟到了,就不需用言詞來(lái)表達(dá)了。想要辨識(shí)卻不知道怎樣表達(dá)。

  賞析/鑒賞

  主旨

  本篇是《飲酒》二十首中的第五首。詩(shī)歌的主旨是展示詩(shī)人運(yùn)用魏晉玄學(xué)“得意忘象”之說(shuō)領(lǐng)悟“真意”的思維過(guò)程,富于理趣。然而,它不是枯燥乏味的哲理演繹。詩(shī)中寫(xiě)了悠然自得的情,也寫(xiě)了幽美淡遠(yuǎn)的景,在情景交融的境界中含蓄著萬(wàn)物各得其所、委運(yùn)任化的哲理;這哲理又被詩(shī)人提煉、濃縮到“心遠(yuǎn)地自偏”、“此中有真意”等警句,給讀者以理性的啟示,整首詩(shī)的韻調(diào)也更顯得雋秀深長(zhǎng)。

  這首詩(shī)正刻畫(huà)了詩(shī)的不同流俗的精神風(fēng)貌。他不象一般隱士那樣標(biāo)榜超塵出世,而是“結(jié)廬在人境”;他置身“人境”,卻能做到“無(wú)車馬喧”,不染世俗之事。原因何在?詩(shī)人意味深長(zhǎng)地說(shuō):“心遠(yuǎn)地自偏”。心靜,境自靜。心無(wú)雜念,即使身居鬧市,也宛如在山。這深刻的道理被詩(shī)人平淡地說(shuō)出,親切感人。詩(shī)歌巧妙地運(yùn)用了象征手法!帮w鳥(niǎo)相與還”,那只在晚照中翩然歸來(lái)的鳥(niǎo)和那個(gè)“悠然見(jiàn)南山”的人,心神契合,仿佛都在這幽靜的山林中找到了自己的歸宿。

  意境

  陶淵明的《飲酒》組詩(shī)共有20首,這組詩(shī)并不是酒后遣興之作,而是詩(shī)人借酒為題,寫(xiě)出對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)田園生活的喜愛(ài),是為了在當(dāng)時(shí)十分險(xiǎn)惡的環(huán)境下借醉酒來(lái)逃避迫害。他在《飲酒》第二十首中寫(xiě)道“但恨多謬誤,君當(dāng)恕罪人”,可見(jiàn)其用心的良苦。這里選的是其中的第五首。這首詩(shī)以情為主,融情入景,寫(xiě)出了詩(shī)人歸隱田園后生活悠閑自得的心境。

  這首詩(shī)的意境可分兩層,前四句為一層,寫(xiě)詩(shī)人擺脫塵俗煩擾后的感受,表現(xiàn)了詩(shī)人鄙棄官場(chǎng),不與統(tǒng)治者同流合污的思想感情。后六句為一層,寫(xiě)南山的美好晚景和詩(shī)人從中獲得的無(wú)限樂(lè)趣。表現(xiàn)了詩(shī)人熱愛(ài)田園生活的真情和高潔人格。

  詳解

  “結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧”,寫(xiě)詩(shī)人雖然居住在污濁的人世間,卻不受塵俗的煩擾!败囻R喧”,正是官場(chǎng)上你爭(zhēng)我?jiàn)Z、互相傾軋、奔走鉆營(yíng)的各種丑態(tài)的寫(xiě)照。但是,陶淵明“結(jié)廬的人境”,并不是十分偏僻的地方,怎么會(huì)聽(tīng)不到車馬的喧鬧呢?詩(shī)人好像領(lǐng)會(huì)了讀者的心理,所以用了一個(gè)設(shè)問(wèn)句“問(wèn)君何能爾”,然后自己回答“心遠(yuǎn)地自偏”。只要思想上遠(yuǎn)離了那些達(dá)官貴人們的車馬喧囂,其他方面也自然地與他們沒(méi)有糾纏了。這四句,包含著精辟的人生哲理,它告訴我們,人的精神世界,是可以自我凈化的,在一定的條件下,只要發(fā)揮個(gè)人的主觀能動(dòng)性,就可以改變客觀環(huán)境對(duì)自己的影響,到處都可以找到生活的樂(lè)趣!靶倪h(yuǎn)”一詞,反映了詩(shī)人超塵脫俗,毫無(wú)名利之念的精神世界。

  “采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”,這是千年以來(lái)膾炙人口的名句。因?yàn)橛辛恕靶倪h(yuǎn)地自偏”的精神境界,才會(huì)悠閑地在籬下采菊,抬頭見(jiàn)山,是那樣地怡然自得,那樣地超凡脫俗!這兩句以客觀景物的描寫(xiě)襯托出詩(shī)人的閑適心情,“悠然”二字用得很妙,說(shuō)明詩(shī)人所見(jiàn)所感,非有意尋求,而是不期而遇。蘇東坡對(duì)這兩句頗為稱道:“采菊之次,偶然見(jiàn)山,初不用意,而境與意會(huì),故可喜也!薄耙(jiàn)”字也用得極妙,“見(jiàn)”是無(wú)意中的偶見(jiàn),南山的美景正好與采菊時(shí)悠然自得的心境相映襯,合成物我兩忘的“無(wú)我之境”。如果用“望”字,便是心中先有南山,才有意去望,成了“有我之境”,就失去了一種忘機(jī)的天真意趣。南山究竟有什么勝景,致使詩(shī)人如此贊美呢?接下去就是“山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還”,這也是詩(shī)人無(wú)意中看見(jiàn)的景色,在南山那美好的黃昏景色中,飛鳥(niǎo)結(jié)伴飛返山林,萬(wàn)物自由自在,適性而動(dòng),正像詩(shī)人擺脫官場(chǎng)束縛,悠然自在,詩(shī)人在這里悟出了自然界和人生的真諦!按酥杏姓嬉猓嬉淹!痹(shī)人從這大自然的飛鳥(niǎo)、南山、夕陽(yáng)、秋菊中悟出了什么真意呢?是萬(wàn)物運(yùn)轉(zhuǎn)、各得其所的`自然法則嗎?是對(duì)遠(yuǎn)古純樸自足的理想社會(huì)的向往嗎?是任其自然的人生哲理嗎?是直率真摯的品格嗎?詩(shī)人都沒(méi)有明確地表示,只是含蓄地提出問(wèn)題,讓讀者去思考,而他則“欲辨己忘言”。如果結(jié)合前面“結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧”來(lái)理解,“真意”我們可以理解為人生的真正意義,那就是人生不應(yīng)該汲汲于名利,不應(yīng)該被官場(chǎng)的齷齪玷污了自己自然的天性,而應(yīng)該回到自然中去,去欣賞大自然的無(wú)限清新和生機(jī)勃勃!當(dāng)然,這個(gè)“真意”的內(nèi)涵很大,作者沒(méi)有全部說(shuō)出來(lái),也無(wú)須說(shuō)出來(lái),這兩句哲理性的小結(jié)給讀者以言已盡而意無(wú)窮的想象余地,令人回味無(wú)窮。

  全詩(shī)以平易樸素的語(yǔ)言寫(xiě)景抒情敘理,形式和內(nèi)容達(dá)到高度的統(tǒng)一,無(wú)論是寫(xiě)南山傍晚美景,還是或抒歸隱的悠然自得之情,或敘田居的怡然之樂(lè),或道人生之真意,都既富于情趣,又饒有理趣。如“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”、“山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還”,那樣景、情、理交融于一體的名句不用說(shuō),就是“問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏”,“此中有真意,欲辯已忘言”這樣的句子,雖出語(yǔ)平淡,樸素自然,卻也寄情深長(zhǎng),托意高遠(yuǎn),蘊(yùn)理雋永,耐人咀嚼,有無(wú)窮的理趣和情趣。

  本詩(shī)通過(guò)眼前景物的敘寫(xiě),說(shuō)明“心遠(yuǎn)地自偏”的道理,表達(dá)作者從自然景物中尋得樂(lè)趣的恬適心情和豐富的精神生活,反映出作者厭惡官場(chǎng)腐敗、決心歸隱自潔的人生追求。

飲酒陶淵明其五賞析5

  原文

  飲酒·結(jié)廬在人境

  作者:陶淵明

  結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。

  問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。

  山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  注釋

  1.[結(jié)廬在人境]:意思是構(gòu)筑房舍。結(jié),建造、構(gòu)筑。廬,簡(jiǎn)陋的房屋。人境:人聚居的地方。

  2.「問(wèn)君」二句:設(shè)為問(wèn)答之辭,意思是思想遠(yuǎn)離塵世,雖處喧囂之境也如同住在偏僻之地。君:陶淵明自謂。

  3.[爾]意思是如此、這樣。

  4.「山氣」二句:意謂傍晚山色秀麗,飛鳥(niǎo)結(jié)伴而還。日夕,傍晚。相與,相交、結(jié)伴。

  5.「此中」二句:意思是此中含有人生的真義,想辨別出來(lái),卻忘了如何用語(yǔ)言表達(dá)。

  6.[見(jiàn)]通常讀作xiàn,但有時(shí)也被人讀作jiàn。(學(xué)術(shù)界仍無(wú)確切定論,但大部分學(xué)者認(rèn)為xiàn更好,仿佛南山出現(xiàn)在眼前。如:風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊)

  7.[悠然]自得的樣子。南山:指廬山。因采菊而見(jiàn)山,境與意會(huì),此句最有妙處。

  8.[日夕]意思是傍晚

  9.[相與]意思是相伴

  10.[欲辨已忘言]想要辨識(shí)卻不知怎樣表達(dá)。辨,辨識(shí)。

  11.[無(wú)車馬喧]沒(méi)有車馬的喧鬧聲。指沒(méi)有世俗的交往。

  12.[心遠(yuǎn)]心遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超脫世俗。

  13.[佳]美好。

  14.[山氣]指山景。

  15.[真意]指人生的真正意義。

  16.[言]名詞作動(dòng)詞,用言語(yǔ)表達(dá)。

  翻譯 我家建在眾人聚居的繁華道路,然而沒(méi)有煩神去應(yīng)酬車馬的喧鬧。

  要問(wèn)我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠(yuǎn)邈。

  東籬下采擷清菊心情徜徉,無(wú)意中見(jiàn)到南山勝景絕妙。

  暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結(jié)隊(duì)的鳥(niǎo)兒回歸遠(yuǎn)山的懷抱。

  南山仰止啊,這里有人生的真義,已經(jīng)無(wú)需多言。

  賞析

  本是陶淵明組詩(shī)《飲酒》二十首中的第五首。詩(shī)的意象構(gòu)成中景與意會(huì),全在一偶然無(wú)心上!删铡渌磉_(dá)的都是偶然之興味,東籬有菊,偶然采之;而南山之見(jiàn),亦是偶爾湊趣;山且無(wú)意而見(jiàn),菊豈有意而采?山中飛鳥(niǎo),為日夕而歸;但其歸也,適值吾見(jiàn)南山之時(shí),此亦偶湊之趣也。這其中的“真意”,乃千圣不傳之秘,即使道書(shū)千卷,佛經(jīng)萬(wàn)頁(yè),也不能道盡其中奧妙,所以只好“欲辨已忘言”不了了之。這種偶然的情趣,偶然無(wú)心的`情與景會(huì),正是詩(shī)人生命自我敞亮之時(shí)其空明無(wú)礙的本真之境的無(wú)意識(shí)投射。大隱隱于市,真正寧?kù)o的心境,不是自然造就的,而是你自己的心境的外化。

  千古名句:“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”,表達(dá)了詩(shī)人悠然自得、寄情山水的情懷。

飲酒陶淵明其五賞析6

  jié lú zài rén jìng,ér wú chē mǎ xuān。

  結(jié) 廬 在 人 境 ,而 無(wú) 車 馬 喧。

  wèn jūn hé néng ěr? xīn yuǎn dì zì piān。

  問(wèn) 君 何 能 爾?心 遠(yuǎn) 地 自 偏。

  cǎi jú dōng lí xià,yōu rǎn jiàn nán shān。

  采 菊 東 籬 下, 悠 然 見(jiàn) 南 山。

  shān qì rì xī jiā,fēi niǎo xiāng yǔ huán。

  山 氣 日夕佳, 飛 鳥(niǎo) 相 與 還。

  cǐ zhōng yǒu zhēn yì,yù biàn yǐ wàng yán。

  此 中 有 真 意,欲 辨 已 忘 言。

  注釋 1.[結(jié)廬在人境]:構(gòu)筑房舍。結(jié),建造、構(gòu)筑。廬,簡(jiǎn)陋的房屋。人境:人聚居的地方。

  2.「問(wèn)君」二句:設(shè)為問(wèn)答之辭,意謂思想遠(yuǎn)離塵世,雖處喧囂之境也如同住在偏僻之地。君:陶淵明自謂。

  3.[爾]如此、這樣。

  4.「山氣」二句:意謂傍晚山色秀麗,飛鳥(niǎo)結(jié)伴而還。日夕,傍晚。相與,相交、結(jié)伴。

  5.「此中」二句:意謂此中含有人生的真義,想辨別出來(lái),卻忘了如何用語(yǔ)言表達(dá)。

  6.[見(jiàn)]通常讀作xiàn,但有時(shí)也被人讀作jiàn。(學(xué)術(shù)界仍無(wú)確切定論,但大部分學(xué)者認(rèn)為xiàn更好,仿佛南山出現(xiàn)在眼前。如:風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊)

  7.[悠然]自得的樣子。南山:指廬山。因采菊而見(jiàn)山,境與意會(huì),此句最有妙處。

  8.[日夕]傍晚

  9.[相與]相伴

  10.[欲辨已忘言]想要辨識(shí)卻不知怎樣表達(dá)。辨,辨識(shí)。

  11.[無(wú)車馬喧]沒(méi)有車馬的喧鬧聲。指沒(méi)有世俗的交往。

  12.[心遠(yuǎn)]心遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超脫世俗。

  13.[佳]美好。

  14.[山氣]指山景。

  15.[真意]指人生的真正意義。

  16.[言]名詞作動(dòng)詞,用言語(yǔ)表達(dá)。

  翻譯

  我家建在眾人聚居的繁華道路,然而沒(méi)有煩神去應(yīng)酬車馬的喧鬧。

  要問(wèn)我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠(yuǎn)邈。

  東籬下采擷清菊心情徜徉,無(wú)意中見(jiàn)到南山勝景絕妙。

  暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結(jié)隊(duì)的鳥(niǎo)兒回歸遠(yuǎn)山的懷抱。

  南山仰止啊,這里有人生的.真義,已經(jīng)無(wú)需多言。

  賞析

  本詩(shī)是陶淵明組詩(shī)《飲酒》二十首中的第五首。詩(shī)的意象構(gòu)成中景與意會(huì),全在一偶然無(wú)心上。‘采菊’二句所表達(dá)的都是偶然之興味,東籬有菊,偶然采之;而南山之見(jiàn),亦是偶爾湊趣;山且無(wú)意而見(jiàn),菊豈有意而采?山中飛鳥(niǎo),為日夕而歸;但其歸也,適值吾見(jiàn)南山之時(shí),此亦偶湊之趣也。

  這其中的“真意”,乃千圣不傳之秘,即使道書(shū)千卷,佛經(jīng)萬(wàn)頁(yè),也不能道盡其中奧妙,所以只好“欲辨已忘言”不了了之。這種偶然的情趣,偶然無(wú)心的情與景會(huì),正是詩(shī)人生命自我敞亮之時(shí)其空明無(wú)礙的本真之境的無(wú)意識(shí)投射。大隱隱于市,真正寧?kù)o的心境,不是自然造就的,而是你自己的心境的外化。

  千古名句:“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”,表達(dá)了詩(shī)人悠然自得、寄情山水的情懷

飲酒陶淵明其五賞析7

  賞析一:

  《飲酒》詩(shī)共二十首,據(jù)序文,知這些詩(shī)因?yàn)槎际亲砗笏鶎?xiě),故總題曰《飲酒》。這組詩(shī)的寫(xiě)作年代當(dāng)在陶淵明四十歲之后,即在其剛剛離開(kāi)彭澤令的職位歸園田隱居不久。

  飲酒其五歌頌田園生活的恬靜閑適,突出地表現(xiàn)陶淵明與大自然相契合的心境,是陶詩(shī)中著名的詩(shī)篇之一。前半部分著重?cái)⒄f(shuō)“心遠(yuǎn)地自偏”的道理,后半部分集中寫(xiě)欣賞自然景物的悠然心情。首二句便以一對(duì)矛盾對(duì)立的句式為后文的設(shè)問(wèn)埋下了伏筆:結(jié)廬(造屋)在人境(人世)就免不了人世交往的紛擾(車馬的喧鬧不正是紛擾人世的一個(gè)縮影和象征嗎?),而我們于人境中結(jié)廬的陶淵明卻恰恰避開(kāi)了車來(lái)馬去的人間的喧囂。為什么能如此呢?這便自然引出一個(gè)帶有懸念性的設(shè)問(wèn)(“問(wèn)君何能爾”?),而“心遠(yuǎn)地自偏”便道出一個(gè)富有深刻哲理意蘊(yùn)的回答:心靈既遠(yuǎn)遠(yuǎn)地?cái)[脫了世俗的束縛,那么雖處喧境也和居于偏僻之地一樣。存在決定意識(shí)。一般來(lái)說(shuō),環(huán)境的偏僻幽靜方能使心境恬淡靜謐;然而在一定的條件下意識(shí)也可對(duì)存在產(chǎn)生反作用,心境的恬淡靜謐也可使喧鬧的環(huán)境變得偏僻幽靜。一千五百年前的陶淵明通過(guò)自身的體驗(yàn),形象地道出了這樣一個(gè)辯證的道理,這可謂由藝術(shù)通向辯證法認(rèn)識(shí)論的奇跡。

  “采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”則形象地寫(xiě)出了“心遠(yuǎn)地自偏”的全部意境。其中的這個(gè)“見(jiàn)”字用得極好,它精確地表達(dá)出陶淵明采菊之時(shí),本非有意看山,可是抬頭之際,山的形象忽然進(jìn)入他眼中的情景。有的本子作“望”(見(jiàn)《昭明文選》)則大謬。蘇軾曾說(shuō):“因采菊而見(jiàn)山,境與意會(huì),此句最有妙處。近歲俗本皆作‘望南山’,則此一篇神氣都索然矣。”(《東坡題跋》)“山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還”進(jìn)一步豐富了陶淵明“悠然見(jiàn)南山”時(shí)的美妙意境!叭障Α蹦恕鞍怼,“相與還”即“結(jié)伴而歸”,陶淵明看到夕陽(yáng)映照下的南山籠罩在一片蒙蒙的青靄之中,益發(fā)變得佳妙神奇,而一雙雙飛鳥(niǎo)眼看暮色漸濃,結(jié)伴飛向林間的巢窠!稓w去來(lái)兮辭》中有“云無(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還”之句,這“飛鳥(niǎo)相與還”也隱含著陶淵明舍棄“以心為形役”的官場(chǎng)而歸返田園的愜意情懷。最后二句是又一對(duì)富有哲理性的名句,從字面來(lái)看是說(shuō)此情此境中的田園生活含有人生的真正意義,想辨別出來(lái),卻忘了該怎樣用言語(yǔ)來(lái)表達(dá)了。其實(shí)陶淵明的意思是說(shuō):既然領(lǐng)會(huì)了此中的真意,又何必去辨別,何必要用言語(yǔ)去表達(dá)呢?“欲辨已忘言”句意本《莊子》而來(lái)!肚f子·齊物論》云:“辨也者,有不允也。夫大道不稱,大辨不言!薄锻馕锲吩疲骸把哉咚栽谝庖玻靡舛!眳卿吭凇读x詩(shī)定論》中說(shuō):“‘意’字從上文‘心’字生出,又加上‘真’字,更跨進(jìn)一層,則‘心遠(yuǎn)’為一篇之骨,‘真意’為一篇之髓!睎|方樹(shù)在《昭昧詹言》中也說(shuō):“境既閑寂,景物復(fù)佳,然非‘心遠(yuǎn)’則不能領(lǐng)略其真意味。”這對(duì)全詩(shī)的精要作了極好的概括。

  賞析二:

  表達(dá)了作者厭倦官場(chǎng)腐敗,決心歸隱田園,超脫世俗的追求的思想感情。

  人活在世上,總要找到生命的價(jià)值,否則人就會(huì)處在焦慮和不安之中。而社會(huì)總是有一套公認(rèn)的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),多數(shù)人便以此為安身立命的依據(jù)。拿陶淵明的時(shí)代來(lái)說(shuō),權(quán)力、地位、名譽(yù),就是主要的價(jià)值尺度。但陶淵明通過(guò)自己的經(jīng)歷,已經(jīng)深深地懂得:要得到這一切,必須費(fèi)盡心機(jī)去鉆營(yíng)、去爭(zhēng)奪,裝腔作勢(shì),吹牛拍馬,察言觀色,翻云覆雨,都是少不了的。在這里沒(méi)有什么尊嚴(yán)可說(shuō)。他既然心甘情愿從官場(chǎng)中退出來(lái),就必須對(duì)社會(huì)公認(rèn)的價(jià)值尺度加以否定,并給自己的生命存在找到新的解釋。

  飲酒其五前四句就是表現(xiàn)一種避世的'態(tài)度,也就是對(duì)權(quán)位、名利的否定。開(kāi)頭說(shuō),自己的住所雖然建造在人來(lái)人往的環(huán)境中,卻聽(tīng)不到車馬的喧鬧。所謂“車馬喧”是指有地位的人家門(mén)庭若市的情景。陶淵明說(shuō)來(lái)也是貴族后代,但他跟那些沉浮于俗世中的人們卻沒(méi)有什么來(lái)往,門(mén)前冷寂得很。這便有些奇怪,所以下句自問(wèn):你怎么能做到這樣?而后就歸結(jié)到這四句的核心——“心遠(yuǎn)地自偏”。精神上已經(jīng)對(duì)這爭(zhēng)名奪利的世界采取疏遠(yuǎn)、超脫、漠然的態(tài)度,所住的地方自然會(huì)變得僻靜!靶倪h(yuǎn)”是對(duì)社會(huì)生活軌道的脫離,必然導(dǎo)致與奔逐于這一軌道上的人群的脫離。

  那么,排斥了社會(huì)的價(jià)值尺度,人從什么地方建立生存的基點(diǎn)呢?這就牽涉到陶淵明的哲學(xué)思想。這種哲學(xué)可以叫作“自然哲學(xué)”,它一方面強(qiáng)調(diào)自耕自食、儉樸寡欲的生活方式,另一方面重視人和自然的統(tǒng)一與和諧。在陶淵明看來(lái),人不僅是在社會(huì)、在人與人的關(guān)系中存在,而且,甚至更重要的是,每一個(gè)個(gè)體生命作為獨(dú)立的精神主體,都是面對(duì)著整個(gè)自然和宇宙而存在的。從本源上說(shuō),人的生命是自然的一部分,只是由于人們把自己從自然中分離出來(lái),在虛幻的、毫無(wú)真實(shí)價(jià)值的權(quán)位、名利中競(jìng)爭(zhēng)、追逐不已,生命才充滿了一得一失喜憂無(wú)常的焦慮與矛盾。因而,完美的生命,只能在歸復(fù)自然中求得。

  這些道理,如果直接寫(xiě)在詩(shī)里,就變成論文了;真正的詩(shī),是要通過(guò)形象來(lái)表現(xiàn)的。所以接著四句,作者還是寫(xiě)人物活動(dòng)和自然景觀,而把哲理寄寓在形象之中。詩(shī)中寫(xiě)到,自己在庭園中隨意地采摘菊花,無(wú)意中抬起頭來(lái),目光恰與南山(廬山)相會(huì)。“悠然見(jiàn)南山”,這“悠然”既是人的清淡而閑適的狀態(tài),也是山的靜穆而自在的情味,似乎在那一瞬間,有一種共同的旋律從人心和山峰中同時(shí)發(fā)出,融合成一支輕盈的樂(lè)曲。所見(jiàn)的南山,飄繞著一層若有若無(wú)的嵐氣,在夕陽(yáng)的照耀下,顯出不可名狀的美,而成群的鳥(niǎo)兒,正結(jié)伴向山中飛回。這就是自然的平靜與完美,它不會(huì)像世俗中的人那樣焦慮不安,那樣拼命追求生命以外的東西。陶淵明好象完全融化在自然之中了,生命在那一刻達(dá)到了完美的境界。

  最后二句,是全詩(shī)的總結(jié):在這里可以領(lǐng)悟到生命的真諦,可是想要把它說(shuō)出來(lái),卻已經(jīng)找不到合適的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)。實(shí)際的意思,是說(shuō)人與自然的和諧,根本上是生命的感受,邏輯的語(yǔ)言不足以表現(xiàn)它的微妙與整體性。

  陶淵明的詩(shī),大多在字面上寫(xiě)得很淺,好象很容易懂;內(nèi)蘊(yùn)卻很深,需要反復(fù)體會(huì)。對(duì)于少年人來(lái)說(shuō),有許多東西恐怕要等生活經(jīng)歷豐富了以后才能真正懂得。

  開(kāi)頭四句,以具體的生活體驗(yàn),用一問(wèn)一答的形式,揭示出一種具有普遍意義的、很有理趣的生活現(xiàn)象——“心遠(yuǎn)地自偏”。“采菊”四句,即由“心遠(yuǎn)地自偏”生出,言東籬采菊,在無(wú)意中偶然得見(jiàn)南山,于是目注心搖,又為南山傍晚時(shí)出現(xiàn)的絢麗景色所吸引。結(jié)廬人境,而采菊東籬;身在東籬,而又神馳南山,全篇主旨總在顯示“心遠(yuǎn)”二字。最后兩句所說(shuō)的“真意”在此,“忘言”亦在此。所謂“真意”,其實(shí)就是這種“心運(yùn)”所帶來(lái)的任真自得的生活意趣;所謂“忘言”,就是在陶淵明看來(lái),世間總有那么一些趨炎附勢(shì),同流合污的人是無(wú)法體驗(yàn)到這種生活理趣的!

  原文:

  飲酒·其五

  魏晉:陶淵明

  結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。

  問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。

  山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

飲酒陶淵明其五賞析8

  《飲酒》(其五)

  晉陶淵明

  結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。

  問(wèn)君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。

  山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  【賞析】

  詩(shī)人隱居于田園,過(guò)著“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”的生活,他眼中的南山是“山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還”。傍晚的南山飄浮著若有若無(wú)的嵐氣,在夕陽(yáng)余輝的照耀下,顯得更加寧?kù)o悠然;山中的'飛鳥(niǎo)結(jié)伴而飛,歸向樹(shù)林,呈現(xiàn)出一派生機(jī)盎然的佳景。這些景物自然是美的,但也不單純指自然景物,也是作者恬淡充實(shí)而無(wú)所外求心境的體現(xiàn)。詩(shī)人好象完全融化在自然之中了,生命在那一刻達(dá)到了與自然完美渾融的境界。我們隱隱可知詩(shī)人不僅在勉勵(lì)自己“還”,還寄托了與山林為伍的情意。兩句雖是寫(xiě)景,實(shí)是抒情悟理。

  在這里,夕陽(yáng)不再是沒(méi)落衰敗的象征,而被作者賦予了新的意蘊(yùn),它已成為作者情感的一種寄托,代表著大自然由躁動(dòng)歸于寧?kù)o,也代表著勞作一天的人們開(kāi)始享受寧?kù)o安閑的時(shí)光了,給人一種溫馨親切的感覺(jué)。

飲酒陶淵明其五賞析9

  《飲酒 其五》原文:

  結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。

  問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。

  山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  《飲酒 其五》賞析:

  “結(jié)廬在人境”是一首膾炙人口的詩(shī)篇,廣為后人傳誦,反映了詩(shī)人歸田前期的志趣和情懷。這是一首具有詩(shī)的鮮明形象和悠遠(yuǎn)境界,又蘊(yùn)含著某種宇宙人生之理的哲理詩(shī)。詩(shī)中用了“真意”、“忘言”等玄學(xué)用語(yǔ),更有一種耐人尋味的理趣。

  “結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏!边@四句詩(shī),實(shí)際上是講人與現(xiàn)實(shí)的關(guān)系問(wèn)題,即生活在現(xiàn)實(shí)中的人能否超脫于現(xiàn)實(shí)之外的問(wèn)題。當(dāng)時(shí)道教盛行,宣揚(yáng)生命“無(wú)極”論,說(shuō)什么只要導(dǎo)養(yǎng)得法,人就可以得道成仙,不但精神不死,肉體也能久視長(zhǎng)生。那時(shí),或竦身云霄,或潛泳江海,茫茫恢廓的宇宙,就可任你逍遙翱游了。也就是說(shuō),神仙的身形和精神都是超生死、超時(shí)空的。陶淵明對(duì)這種神仙妄說(shuō)素抱否定、批判的態(tài)度,他認(rèn)識(shí)到,“富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期”(《歸去來(lái)兮辭》),即使后來(lái)陷入生活的絕境,也決不到神仙世界去尋求精神安慰。因而他棄官而不棄世,歸田而不隱遁山林。其實(shí),他所歸隱的田園,對(duì)官場(chǎng)來(lái)說(shuō)是“隱”,于廣大農(nóng)村現(xiàn)實(shí)而言,則不但不是“隱”,倒是步步接近了。這是一方面。然而,他卻相信,人的思想或精神,可以孤立地自我凈化,或者說(shuō),能夠超脫于現(xiàn)實(shí)之外。這四句詩(shī)就是講這個(gè)道理!敖Y(jié)廬在人境”是說(shuō)生活在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中。“車馬喧”指人世間各種煩人的塵雜,也是世人為富貴榮華而奔競(jìng)的形象寫(xiě)照。他之所以身居人境而塵雜不染,就因?yàn)槟茏龅健靶倪h(yuǎn)”!靶倪h(yuǎn)”就是思想上絕棄富貴榮華之念。一個(gè)人丟掉了物欲,斷絕了塵想,精神就遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出于塵世之外了。他在《戊申歲六月中遇火》一詩(shī)中說(shuō):“形跡憑化往,靈府長(zhǎng)獨(dú)閑!痹诂F(xiàn)實(shí)生活中,人的形跡常常身不由己,只好任其自然;但人的內(nèi)心世界卻可以超現(xiàn)實(shí)而恬澹虛靜。這種渴求精神上超現(xiàn)實(shí)的幻想,與當(dāng)時(shí)流行的說(shuō)法:“形居塵俗而棲心天外”(《晉書(shū)·隱逸傳》),都是當(dāng)時(shí)人們力求從內(nèi)心苦悶中解脫出來(lái)的一種主觀愿望。然而,人生活在現(xiàn)實(shí)生活之中,又想屏居于現(xiàn)實(shí)矛盾之外,那事實(shí)上是辦不到的,說(shuō)穿了,不過(guò)是自我排遣或解脫的另一說(shuō)法罷了。這就是所謂“心遠(yuǎn)”的實(shí)質(zhì)。

  “采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山;山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還!痹(shī)人采菊東籬,悠然自得,又逢山氣特佳,飛鳥(niǎo)投林的黃昏,大自然的一切都顯得和融淳凈;此時(shí)的詩(shī)人,超然冥邈,神逸方外,他的心境與大自然融為一體了!這里,“采菊”二句主要突現(xiàn)詩(shī)人樂(lè)得其所的“悠然”心境;“山氣”二句則明顯寓有“眾鳥(niǎo)欣有托”的意興。兩者的情趣是相通的。這種主觀心境與客觀環(huán)境的渾融妙合,后人概括為“意與境合”,或“意與境渾”。在詩(shī)中,這種主、客兩方的交感,主要靠那個(gè)“見(jiàn)”字生動(dòng)地表現(xiàn)出來(lái)。蘇東坡說(shuō),俗本作“望南山”,“則此一篇神氣都索然矣”;而著一“見(jiàn)”字,“意境全出”。奧妙究竟在哪里?我以為“見(jiàn)”字之得,主要得之于無(wú)心,能使“意”、“境”妙合自然;而“望”字之失,主要失之于有意,有意則不自然,故破壞了全詩(shī)的悠然氣象。

  然而,從詩(shī)的藝術(shù)構(gòu)思上說(shuō),“結(jié)廬”四句講超脫,“采菊”四句表現(xiàn)“意與境會(huì)”,二者之間,究竟有什么內(nèi)在聯(lián)系呢?前面說(shuō)過(guò),陶淵明講超脫,只限于個(gè)人的精神或心境,即所謂“心遠(yuǎn)”而已。他認(rèn)為,要使自己的“心”不受世塵的污染,不受“車馬”的喧擾,那就必須痛下決心,放棄功名利祿的追求,返回農(nóng)村田園,去過(guò)躬耕自食的生活。這是掙脫世俗精神枷鎖,獲得心靈自由解脫的必由之路。而人的心境,如能凈化到同大自然一樣的純潔、和融、渾樸,那就達(dá)到了最理想的精神境界,也就是“心遠(yuǎn)”的極致!安删铡彼木湓(shī)講的,正是“心遠(yuǎn)”達(dá)到極致的一種藝術(shù)境界,它向讀者表明:人的.主觀心境與大自然的客觀環(huán)境真正渾然妙合了,人的精神也就從塵世之累中徹底地解脫了。詩(shī)人在東籬下采菊,他的身形固然屬于現(xiàn)實(shí)世界,但他當(dāng)時(shí)的心境卻“悠然”到與大自然冥會(huì)妙合的勝境?梢(jiàn),前四句是提出問(wèn)題,并作了結(jié)論性的回答,后四句才用詩(shī)的形象具體表達(dá)這一詩(shī)的主題。

  “此中有真意,欲辨已忘言!薄按酥小,指“采菊”四句所表現(xiàn)的意境!罢嬉狻钡摹罢妗,在玄學(xué)家的概念中,與“自然”是相通的,“真意”就是自然的意趣,它概括了“采菊”四句所表現(xiàn)的意境的本質(zhì)特征,故清人吳淇說(shuō)它是“一篇之髓”(《六朝選詩(shī)定論》卷十一)。從詩(shī)人主觀方面說(shuō),采菊東籬,悠然自得,這是對(duì)宇宙人生之理、造化自然之趣的領(lǐng)悟;從廬山一帶傍晚的自然環(huán)境說(shuō),一切都顯得和融渾樸,充滿生機(jī),這正是大自然的本色。詩(shī)人的悠然情懷與眼前的自然氣象,都合于自然之道,因而,主、客二方也就冥會(huì)妙合了。這其中的妙諦,在詩(shī)人看來(lái),只可意會(huì),難以言傳,故曰“欲辨已忘言”!把砸庵妗笔俏簳x玄學(xué)研究的一個(gè)基本理論,所謂“得意忘言”,是說(shuō)“言”、“象”是得“意”的工具或手段,得“意”不能離開(kāi)“言”、“象”;然而,“言”、“象”只是現(xiàn)象,“意”才是事物的本質(zhì),故要真正領(lǐng)悟“意”的真諦,又不可凝滯于“言”、“象”,而應(yīng)忘言忘象。在這首詩(shī)中,詩(shī)人從“采菊”四句展示的具體“言”、“象”中所領(lǐng)悟到的“意”,就是一個(gè)“真”字。他認(rèn)為,“意”既已得,其余辨說(shuō)都是多余的了;不然,或如《莊子·齊物論》說(shuō)的:“辯也者,有不見(jiàn)也。”(“辯”與“辨”通)辨說(shuō)愈多,“意”反而會(huì)被“言”、“象”所淹沒(méi)。這兩句結(jié)尾,既點(diǎn)破了全詩(shī)的意趣在一個(gè)“真”字,又留下不盡之意讓讀者去體味,這大概就是王國(guó)維說(shuō)的“言外之味,弦外之響”(《人間詞話》)了。

  陶淵明在這首詩(shī)中表現(xiàn)的“真意”即自然之趣,既表現(xiàn)為山水田園的具體“自然”,也是詩(shī)人主觀精神的抽象“自然”。在這里,山水田園的描寫(xiě)不是當(dāng)作表現(xiàn)詩(shī)人心靈“自然”的背景而存在;兩者在詩(shī)中是渾融混一,難辨彼此的。這種“意與境渾”的藝術(shù)境界,乃是現(xiàn)實(shí)與理想的統(tǒng)一,客觀與主觀的統(tǒng)一,有限與無(wú)限的統(tǒng)一,一句話,是虛與實(shí)在詩(shī)歌創(chuàng)作上的辯證統(tǒng)一。它能產(chǎn)生言有盡而意無(wú)窮的特殊藝術(shù)效果。

【飲酒陶淵明其五賞析】相關(guān)文章:

陶淵明飲酒其五賞析10-30

飲酒·其五陶淵明的詩(shī)原文賞析及翻譯07-28

[晉]陶淵明《飲酒(其十七)》原文、注釋、賞析08-16

《飲酒·其十七》陶淵明原文注釋翻譯賞析04-13

《飲酒》其五翻譯及賞析07-11

關(guān)于陶淵明的飲酒賞析10-28

飲酒·其五原文及賞析03-06

飲酒·其五原文的翻譯及賞析08-17

飲酒陶淵明閱讀賞析05-31