av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

鷓鴣原文及賞析

時(shí)間:2023-10-25 09:01:09 賞析 我要投稿

鷓鴣原文及賞析大全(15篇)

鷓鴣原文及賞析1

  原文

  鷓鴣詞

  作者:李益

  朝代:唐朝

  湘江斑竹枝,錦翅鷓鴣飛。

  處處湘云合,郎從何處歸?

  譯文

  看到湘江兩岸的斑竹,又看到長(zhǎng)著錦色羽毛的的鷓鴣,振翅而飛。

  滿懷的愁情,就像聚攏在湘江上空的陰云,無(wú)奈而深情地問(wèn)蒼天,自己的丈夫從何處歸來(lái)。

  注釋

  湘云:湘江上的云。

  賞析

  這是一首樂(lè)府詩(shī)。李益詩(shī)中的主人公是一位生活在湘江一帶的女子。

  詩(shī)的開頭寫她懷遠(yuǎn)的'愁情,不是用直陳其事的方法來(lái)正面描寫,而是用“興”的手法烘托和渲染,使愁情表現(xiàn)得更加含蓄而有韻致。首句“湘江斑竹枝”又兼用典。舜之二妃娥皇、女英,為舜南巡而死,淚下沾竹。這種染上斑斑淚痕的竹子,稱為“湘妃竹”,又稱“斑竹”。詩(shī)中人看到湘江兩岸的斑竹,自然會(huì)想到這個(gè)優(yōu)美而動(dòng)人的愛(ài)情傳說(shuō),連類而及,勾起自己懷念情郎的愁緒。正在這時(shí),詩(shī)中人又看到引動(dòng)她愁緒的另一景物,那長(zhǎng)著錦色羽毛的鷓鴣,振翅而飛,且飛且鳴,其聲凄清愁苦,聽到鷓鴣的啼叫,更加重了她的愁緒。鷓鴣喜歡相對(duì)而啼,俗謂其鳴曰“行不得也哥哥”。大凡游子、思婦,都怕聽鷓鴣的啼叫。看到聽到鷓鴣的飛鳴,自然會(huì)使這位思婦的愁懷,一發(fā)而不可收了。

  “處處湘云合”一句,以籠罩在湘江之上的陰云,來(lái)比喻女主人公郁悶的心情。以陰云喻愁懷,這是古典詩(shī)歌中常見(jiàn)的藝術(shù)手法。《文鏡秘府論·地·六志》引《贈(zèng)別詩(shī)》曰:“離情弦上急,別曲雁邊嘶,低云百種郁,垂露千行啼!贬屧唬骸啊弦(jiàn)低云之郁,托愁氣以合詞!薄耳p鴣詞》的“處處湘云合”,既是對(duì)實(shí)景的描寫,又巧妙地比喻女子愁悶的心情。

  詩(shī)的前三句,詩(shī)人用湘江、湘云、斑竹、鷓鴣這些景物構(gòu)造出一幅有靜有動(dòng)的圖面,把氣氛烘托、渲染得相當(dāng)濃烈,末句突然一轉(zhuǎn),向蒼天發(fā)出“郎從何處歸”的問(wèn)語(yǔ),使詩(shī)情顯得跌宕多姿而不呆板。它寫出了主人公的無(wú)可奈何的心情,我們仿佛看到她佇立湘江岸邊翹首凝望的身影,感覺(jué)到她盼郎歸來(lái)的急切心情,人物與周圍的環(huán)境達(dá)到和諧一致,繪出了一幅湘江女子懷遠(yuǎn)圖來(lái)。

  這首詩(shī)清新含蓄,善用比興,具有民歌風(fēng)味。抒情手法全靠氣氛的渲染與烘托,很有特點(diǎn)。

鷓鴣原文及賞析2

  玉慘花愁出鳳城,蓮花樓下柳青青。尊前一唱陽(yáng)關(guān)曲,別個(gè)人人第五程。

  尋好夢(mèng),夢(mèng)難成。有誰(shuí)知我此時(shí)情,枕前淚共階前雨,隔個(gè)窗兒滴到明。

  翻譯

  你離開鳳城的時(shí)候,玉樓是變得那樣的慘白,花朵也開得如此悲愁。就連為你餞行的蓮花樓下,那柳樹也顯得青青悠悠。我舉起酒杯唱一首《陽(yáng)關(guān)曲》為你送別,伴你過(guò)了一程又一程,卻終需分離!

  真希望能和你在夢(mèng)中相會(huì),但是好夢(mèng)又難尋成。有誰(shuí)知道我此時(shí)的情懷?我只有在枕上默默流淚,而天也在階前暗暗飄雨,隔著窗兒,里外一起滴到天明!

  注釋

  鷓(zhè)鴣(gū)天:詞牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”等。

  玉慘花愁:形容女子愁眉苦臉。

  鳳城:指北宋都城汴京。

  蓮花樓:餞飲之處。

  陽(yáng)關(guān):即《陽(yáng)關(guān)曲》,古人送別時(shí)唱此曲。

  人人:那個(gè)人,指所愛(ài)的人。

  程:里程,古人稱一站為一程。

  賞析

  這是一首根據(jù)在離別時(shí)的所感所受而做的詞!肚嗄嗌徎ㄓ洝份d:“李之問(wèn)儀曹解長(zhǎng)安幕,詣京師改秩。都下聶勝瓊,名倡也,質(zhì)性慧黠,公見(jiàn)而喜之。李將行,勝瓊送別,餞欽于蓮花樓,唱一詞,末句曰:‘無(wú)計(jì)留春住,奈何無(wú)計(jì)隨君去。’李復(fù)留經(jīng)月,為細(xì)君督歸甚切,遂飲別。不旬日,聶作一詞以寄李云云,蓋寓調(diào)《鷓鴣天》也。之問(wèn)在中路得之,藏于篋間,抵家為其妻所得。因問(wèn)之,具以實(shí)告。妻喜其語(yǔ)句清健,遂出妝奩資夫取歸。瓊至,即棄冠櫛,損其妝飾,委曲以事主母,終身和悅,無(wú)少間焉!边@一段記載,敘述了聶勝瓊創(chuàng)作這首詞的全過(guò)程。聶勝瓊雖然是京師名妓,見(jiàn)到人非常多,但感情卻非常真誠(chéng)和專一。

  詞的上闋寫離別,下闋既寫臨別之情,又寫別后思念之情,實(shí)與虛寫結(jié)合,現(xiàn)實(shí)與想象融合為一。起句以送別入題,“玉慘花愁出鳳城”,“玉”與“花”喻作者自己,“慘”與“愁”表現(xiàn)送別的愁苦,顯示她凄涼的內(nèi)心世界。鳳城指京都,她送別李之問(wèn)時(shí),情意綿綿,愁思滿懷,顯示了她不忍分別的真摯情感。蓮花樓是送別的地方,樓下青青的柳色,正與離別宴會(huì)上回蕩的《陽(yáng)關(guān)》曲相應(yīng):“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。”眼前的青青柳色與悲哀的離別之曲一起顫動(dòng)著離人的心弦。何況“一唱《陽(yáng)關(guān)》后”,心中的人兒馬上就要起程了!皠e個(gè)人人”意謂送別那個(gè)人,“人人”指李之問(wèn),“第五程”極言路程之遠(yuǎn)。在唱完一曲《陽(yáng)關(guān)》之后,就一程又一程地遠(yuǎn)遠(yuǎn)離開了她。離別是痛苦的,但別后更苦;詞的下闋,敘寫別后思念的心情。

  相見(jiàn)時(shí)難,別也難,但作者別后希望在夢(mèng)里依稀可見(jiàn)自己的心上人,更令人悲哀的,是難以成夢(mèng)。“尋好夢(mèng),夢(mèng)難成”句,寫相戀之深,思念之切。詞人把客觀環(huán)境和主觀感情相結(jié)合,以大自然的夜雨寄托了離人凄苦,“況誰(shuí)知我此時(shí)情”一句,道出了詞人在雨夜之中那種強(qiáng)烈的孤獨(dú)感與痛苦的相思之情。接下去,“枕前淚共簾前雨,隔個(gè)窗兒滴到明”兩句,畫面感人而意境凄靜深沉,顯示了詞人獨(dú)特的個(gè)性,也突現(xiàn)了詞的獨(dú)特的美!昂熐坝辍迸c“枕前淚”相襯,以無(wú)情的雨聲烘染相思的淚滴,窗內(nèi)窗外,共同滴到天明。好像大自然也被她的感情所感動(dòng),溫庭筠《更漏子》一詞的下闋,曾這樣描寫過(guò)雨聲:“梧桐樹,三更下雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明!倍f(wàn)俟詠的《長(zhǎng)相思·雨》也寫到:“一聲聲,一更更。窗外芭蕉窗里燈,此時(shí)無(wú)限情。夢(mèng)難成,恨難平。不道愁人不喜聽,空階滴到明!备鷾赝ン拊~相類似,都寫雨聲對(duì)內(nèi)心情感的觸動(dòng)。然相比之下,聶勝瓊這首詞對(duì)夜雨中情景交融的描繪,更顯得深刻細(xì)膩。它把人的主體活動(dòng)與雨夜的客體環(huán)境緊密結(jié)合在一起,以“枕前淚”與“簾前雨”這兩幅畫面相聯(lián)相疊,而“隔個(gè)窗兒”更見(jiàn)新穎,突出了詞人的獨(dú)特之處,也更深化了離別之苦,因?yàn)檫@里所刻畫的“滴到明”,不僅是“簾前雨”,而且也是“枕前淚”。后來(lái)李之問(wèn)的妻子讀到這首詞時(shí),“喜其語(yǔ)句清健”。她欣賞作者的藝術(shù)才華,被作品中的真摯感情所感染,因而作了毅然的`決定,“出妝奩資夫取歸”,讓聶勝瓊能遂所愿。

  宋時(shí)的歌妓得以從良成為士人的小妾,已是相當(dāng)美滿的歸宿了。能得到這樣結(jié)果的人并不是很多的。聶勝瓊這位“名倡”注重自己的前途。這首詞和它的故事,與樂(lè)婉同施酒監(jiān)唱和的《卜算子》詞所反映的感情來(lái)比較,結(jié)局的喜劇和悲劇性質(zhì)雖然不同,但對(duì)于理解當(dāng)時(shí)歌妓的命運(yùn)和她們的心理,具有同樣的價(jià)值。

鷓鴣原文及賞析3

  鷓鴣天·寄李之問(wèn)

  玉慘花愁出鳳城,蓮花樓下柳青青。

  尊前一唱陽(yáng)關(guān)曲,別個(gè)人人第五程。

  尋好夢(mèng),夢(mèng)難成。有誰(shuí)知我此時(shí)情,

  枕前淚共階前雨,隔個(gè)窗兒滴到明。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《鷓鴣天·寄李之問(wèn)》是宋代歌妓聶勝瓊為寄贈(zèng)李之問(wèn)而作的一首詞。上片詞人以眼前之景,寫主觀感受,反映詞人與心愛(ài)的人分別時(shí)的痛苦心情。下片既寫臨別之情,又寫別后思念之情,實(shí)與虛寫結(jié)合,現(xiàn)實(shí)與想像融合為一。全詞語(yǔ)言新雅,真切自然,流連繾綣。

  翻譯/譯文

  你離開鳳城的時(shí)候,玉樓是變得那樣的慘白,花朵也開得如此悲愁。就連為你餞行的蓮花樓下,那柳樹也顯得青青悠悠。我舉起酒杯唱一首《陽(yáng)關(guān)曲》為你送別,伴你過(guò)了一程又一程,卻終需分離!

  真希望能和你在夢(mèng)中相會(huì),但是好夢(mèng)又難尋成。有誰(shuí)知道我此時(shí)的情懷?我只有在枕上默默流淚,而天也在階前暗暗飄雨,隔著窗兒,里外一起滴到天明!

  注釋

  鷓(zhè)鴣(gū)天:詞牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”等。雙調(diào)五十五字,前段四句三平韻,后段五句三平韻。

  玉慘花愁:形容女子愁眉苦臉。

  鳳城:指北宋都城汴京。

  蓮花樓:餞飲之處。

  陽(yáng)關(guān):即《陽(yáng)關(guān)曲》,古人送別時(shí)唱此曲。

  人人:那個(gè)人,指所愛(ài)的人。

  程:里程,古人稱一站為一程。

  創(chuàng)作背景

  據(jù)明代梅鼎祚《青泥蓮花記》載,禮部屬官李之問(wèn)因任職期滿來(lái)京城改官,遇見(jiàn)詞人,非常喜愛(ài),兩人遂歡好。不久李之問(wèn)將要出京,詞人為之送別,餞飲于蓮花樓,唱了一首詞,末句云:“無(wú)計(jì)留春住,奈何無(wú)計(jì)隨君去。”李之問(wèn)大為感動(dòng),遂又停留時(shí)日。后因家中催促,李之問(wèn)只得回家,在半路上收到詞人寄來(lái)的這首詞。

  賞析/鑒賞

  詞的上片,回憶送別情景。開篇兩句“玉慘花愁出鳳城,蓮花樓下柳青青”寫送別時(shí)的傷感!坝瘛迸c“花”比喻詞人的美貌,“慘”與“愁”是說(shuō)送別的愁苦,由于難舍難分,使得詞人花容憔悴,愁容滿面。蓮花樓下柳色青青,既點(diǎn)明送別是在春季,同時(shí)也與王維詩(shī)“客舍青青柳色新”的寫景相合,申明送別之意。段末兩句“尊前一唱陽(yáng)關(guān)后,別個(gè)人人第五程”寫最后的離別。在餞別的酒席上,詞人滿懷深情地唱起了《陽(yáng)關(guān)曲》,然后,她依依不舍地為李之問(wèn)送了一程又一程。上片敘事中兼有抒情,描寫出女詞人的一往情深。

  詞的下片,寫別后相思的凄傷。首二句“尋好夢(mèng),夢(mèng)難成”寫痛苦相思,好夢(mèng)難成。送別之后詞人便處于深切的思念之中,但無(wú)由相見(jiàn),便只好寄希望于夢(mèng)中相會(huì)。然而“尋好夢(mèng),夢(mèng)難成”,夢(mèng)中相會(huì)竟然也成為奢望。一句“況誰(shuí)知我此時(shí)情”道出了女詞人內(nèi)心強(qiáng)烈的孤獨(dú)與苦悶。最后兩句“枕前淚共階前雨,隔個(gè)窗兒滴到明”,畫面感人而意境凄靜深沉,顯示了詞人獨(dú)特的個(gè)性,也突現(xiàn)了詞的獨(dú)特的'美!昂熐坝辍迸c“枕前淚”相襯,以無(wú)情的雨聲烘染相思的淚滴,窗內(nèi)窗外,共同滴到天明。詞人把人物的主體活動(dòng)(枕前淚)與雨夜的客觀環(huán)境(階前雨)疊加在了一起,對(duì)夜雨中情景交融的描繪,更顯得深刻細(xì)膩。而“隔個(gè)窗兒”使窗外之景與窗內(nèi)之人融合在一起。“階前雨”的每一聲滴落,仿佛都敲打在詞人的心頭,令人心碎。詞人以“枕前淚”與“簾前雨”這兩幅畫面相聯(lián)相疊,而“隔個(gè)窗兒”更見(jiàn)新穎,突出了詞人的獨(dú)特之處,也更深化了離別之苦,因?yàn)檫@里所刻畫的“滴到明”,不僅是“簾前雨”,而且也是“枕前淚”。這“滴到明”的不僅是“階前雨”,更是詞人的“枕前淚”。淚如雨,雨如淚,無(wú)限的相思令詞人深陷于孤獨(dú)、凄惶的痛苦之中。

  《鷓鴣天·寄李之問(wèn)》雖出自歌妓之手,但感情真摯,形象生動(dòng),語(yǔ)言通俗易懂,在宋代情詞中,別具一格。

  名家點(diǎn)評(píng)

  清·許昂霄《詞綜偶評(píng)》:風(fēng)致如許,真所謂我見(jiàn),猶憐者也。

  清·況周頤《蕙風(fēng)詞話續(xù)編》:純是至情語(yǔ),自然妙造,不假雕琢,愈渾成,愈稂粹。于北宋名家中,頗近六一、東山,方之閨帷之彥,雖幽棲、漱玉,未遑多讓,誠(chéng)坤靈間氣矣。

鷓鴣原文及賞析4

  原文

  只近浮名不近情,且看不飲更何成。

  三杯漸覺(jué)紛華遠(yuǎn),一斗都澆塊磊平。

  醒復(fù)醉,醉還醒,靈均憔悴可憐生。

  離騷讀殺渾無(wú)味,好個(gè)詩(shī)家阮步兵!

  翻譯/譯文

  只追求世間的功名利祿而不近酒的人,就算他不喝酒,也未必能有什么成就!我喝了三杯后,漸漸地就覺(jué)得遠(yuǎn)離了塵世;喝光了一斗,更覺(jué)得把心頭的不平都給澆沒(méi)了!

  我酒醒了又喝醉,喝醉了卻又醒。屈原說(shuō)自己“眾人皆醉我獨(dú)醒”,可真讓人覺(jué)得憔悴可憐!他的《離騷》,讀來(lái)讀去也沒(méi)什么意思,還是像愛(ài)酒的詩(shī)人阮籍那樣痛飲美酒圖一醉,才算是最好!

  注釋

 、偾椋喝饲椋负蔑嬆巳酥G。

 、诩娙A:紛擾的塵世浮華。

 、蹓K磊:即城壘,胸中的抑郁不平。

  ④靈均:屈原的字。

 、葑x殺:讀完。

 、奕畈奖何簳x之間的著名詩(shī)人。

  賞析/鑒賞

  此詞主旨是以酒遣愁。上闋的前二句融化古語(yǔ),說(shuō)酒不能不飲。次二句補(bǔ)敘飲酒妙處:可以遠(yuǎn)于浮華,可以撫平創(chuàng)傷!凹娙A”指紛濁的人世社會(huì),其中甚至上演著山河陵替、故國(guó)丘墟這樣讓人深悲大慟的`慘劇,“魂磊”即是由此產(chǎn)生的失國(guó)之悲。詞人要以酒澆愁,自我麻醉,摒除煩惱,忘卻悲哀。“三杯”、“一斗”謂數(shù)量之多,也見(jiàn)出詞人痛切心髓,無(wú)法排解,唯有乞靈杜康的無(wú)奈心情。

  下闋舉出兩位古人,一貶一褒。屈原放逐沅湘,行吟澤畔,以為“眾人皆醉我獨(dú)醒”,憂心楚國(guó),系心懷王,執(zhí)著而不能超脫。詞人認(rèn)為,孰醒孰醉,并無(wú)恒定的標(biāo)準(zhǔn),或醒者乃是真醉,而醉者方是清醒。意謂屈原過(guò)于拘執(zhí),苦痛絕望,自沉汨羅,只是太可憐了。自超世達(dá)觀者觀之,可以不必如此。阮籍但聞?dòng)芯,便求為步兵校尉,以求一醉,方為達(dá)者!昂脗(gè)”兩字極力稱美。但這種褒貶,只是憤激之詞,正話反說(shuō),將哀痛家國(guó)、感念世亂的心情,用拗折之筆寫出。

鷓鴣原文及賞析5

  瑞鷓鴣·城頭月落尚啼烏

  寒食未明至湖上。太守未來(lái),兩縣令先在。

  城頭月落尚啼烏。朱艦紅船早滿湖。鼓吹未容迎五馬,水云先已漾雙鳧。

  映山黃帽螭頭舫,夾岸青煙鵲尾爐。老病逢春只思睡,獨(dú)求僧榻寄須臾。

  翻譯

  寒食節(jié)到西湖時(shí)天還沒(méi)亮,太守還沒(méi)有來(lái),兩縣令先來(lái)了。

  天色未明,烏鴉尚在啼鳴,官船早已滿湖都是。禮儀樂(lè)隊(duì)尚未列好隊(duì)伍迎接太守,遠(yuǎn)處水面就迅速駛來(lái)了兩縣令的船只。

  青山倒映在湖中,用篙撐船的年輕人駕駛著龍船,岸上青煙繚繞,那是從有柄的香爐里升騰起來(lái)的。難得遇見(jiàn)如此晴朗的春日,而年老多病的我只想真正地睡一覺(jué)。但愿能有一個(gè)僧榻,讓我好好地睡一會(huì)。

  注釋

  寒食:節(jié)令名。清明節(jié)前一日或二日,古代寒食節(jié)時(shí)禁火,吃冷食。

  太守:宋代對(duì)知府、知州的別稱。此處指當(dāng)時(shí)杭州知州陳襄。

  兩縣令:指錢塘令周邠(bīn)和仁和令徐疇。

  朱艦紅船:指各級(jí)文武官員的船只。宋代官船涂以朱紅色。“朱艦”一本做“烏榜”。

  鼓吹:漢以來(lái)古樂(lè)名。這里泛指當(dāng)時(shí)演奏的樂(lè)曲。

  五馬:太守的代稱。

  水云:遠(yuǎn)處水面。

  滾:泛舟。

  雙鳧:此處指二縣令。

  黃帽:指用篙(gāo)撐船的年輕人。

  螭頭舫:泛指龍船。螭,古代傳說(shuō)中一種動(dòng)物,蛟龍之屬。

  須臾:片刻。

  賞析

  該詞是一首紀(jì)游即景之作。詞前有小序,序中交代了時(shí)間、地點(diǎn)及有關(guān)人物。上片寫天色未明時(shí)的景物,并暗示“太守未來(lái),兩縣令先在”。開頭“城頭月落尚啼烏”一句,借用唐詩(shī)“月落烏啼霜滿天”的意象(也是實(shí)寫),寫出了黎明前的特征性景物。暗點(diǎn)題目中“未明”二字,而且景中有事,由自己從杭州城內(nèi)出發(fā)寫起,也暗示了西湖的'方位(“月落”在西方),下句寫到西湖便不覺(jué)突兀。接著寫來(lái)到西湖邊一眼瞥見(jiàn)的景物:“朱艦紅船早滿湖!币馑际谴蟠笮⌒〉挠未缫褲M湖都是。正是“莫道君行早,更有早行人!笨梢(jiàn)西湖上游人游興之濃,也為下文寫“兩縣令先在”伏下一筆。“尚”、“早”二字前后呼應(yīng),體現(xiàn)了兩句所描述的景物在時(shí)間上的聯(lián)系。三、四句就同游伴侶著筆,意思是說(shuō)還未安排用樂(lè)曲來(lái)迎接太守,而水天一色的湖面先已蕩漾起兩位縣令的游船。兩句一虛一實(shí),暗點(diǎn)題目“太守未來(lái),兩縣令先在”!半p鳧”既是用典,也是比喻,用來(lái)指游興極高的兩位縣令,顯然也帶有調(diào)侃的意味。

  下片承上二、四句,再寫湖上、岸邊景物,并略表厭倦之意!坝成近S帽螭頭舫,夾岸青煙鵲尾爐!眱删湔宫F(xiàn)了西湖湖上、岸邊有特色的畫面。這既是西湖景,又是風(fēng)俗畫,給人以清新感。篇末二句回筆寫蘇軾自己,與起筆相照應(yīng),表達(dá)了某種厭倦的情緒和澄淡的情懷。

  全詞展示了寒食節(jié)清晨眾官迎接太守到來(lái)的一段場(chǎng)景特寫。其中,蘇軾的傲散與兩縣令的恭謹(jǐn)形成強(qiáng)烈的反差,表現(xiàn)出蘇軾厭倦官場(chǎng)應(yīng)酬,蔑視俗吏的內(nèi)心情懷。

  創(chuàng)作背景

  宋神宗熙寧六年(1073年)三月,寒食節(jié)清晨蘇軾同眾官游西湖,迎接太守到來(lái),蘇軾作該詞記錄當(dāng)時(shí)的情景。

鷓鴣原文及賞析6

  雨濕西風(fēng)水面煙。一巾華發(fā)上溪船。帆迎山色來(lái)還去,櫓破灘痕散復(fù)圓。

  尋濁酒,試吟篇。避人鷗鷺更翩翩。五更猶作錢塘夢(mèng),睡覺(jué)方知過(guò)眼前。

  譯文

  細(xì)雨打濕秋風(fēng),蘭溪水面籠罩著薄霧輕煙。已是一頭華發(fā),登上了小船,兩岸青山迎著我來(lái),又送遠(yuǎn)去,櫓打波痕散了又圓。

  斟滿一杯濁酒,試著吟詩(shī)作詞。鷗鷺避人,翩翩飛去。五更時(shí)還在夢(mèng)杭州,醒來(lái)時(shí),就已經(jīng)出現(xiàn)在眼前。

  注釋

  鷓鴣天:鷓鴣天,詞牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”“半死梧”“剪朝霞”等。該調(diào)雙調(diào)五十五字,前段四句三平韻,后段五句三平韻。

  蘭溪:指蘭江。錢塘江自蘭溪(縣名)至建德縣梅城段的別稱。

  西風(fēng):秋風(fēng)。

  一巾華發(fā):喻年事已高。華發(fā)即花發(fā)。

  灘痕:指溪灘上的水紋。

  濁酒:普通家常之酒。

  吟篇:吟詩(shī)作詞。

  鷗鷺(lù):水鳥。

  錢塘:今浙江杭州市。

  睡覺(jué)(jué):睡醒。

  賞析

  該詞寫蘭溪舟行之感受,是一首清新俊逸的山水紀(jì)游詞。該詞上片寫舟行之景,情趣盎然;下片言舟行之情,人在舟中飲酒吟詩(shī),悠然自得,鷗鷺在溪上飛翔,亦自得其樂(lè)。全詞寫得空靈清幽,恬靜自然,表現(xiàn)了詞人情逸絕俗的懷抱。

  此詞題“蘭溪舟中”。蘭溪,在浙江中部,今稱蘭江,是錢塘江上游一段干流之名。再往下,依次稱桐江、富春江、錢塘江,流經(jīng)杭州入海。這條江流山水清絕,自古名聞遐邇。這是首山水詞。朗誦這首詞,不知不覺(jué)中將人帶入了空江煙雨境界。朦朧的江面,朦朧的.煙雨,還有朦朧的山色。詞人之心,融合于大自然之中。讀者之心,又何必不是這樣呢?山水在詞中,全然不是羈旅引役的背景,而是自具自足的境界。視野不妨再放開些。詞人境界,從傳統(tǒng)的深院繡闋,歌舞樓榭,推向美好的大自然,便煥發(fā)出人與自然融合的神理。山水詞不多有。這確確實(shí)實(shí)是韓淲詞的獨(dú)到之處。

  “雨濕西風(fēng)水面煙!遍_篇便引人入于勝境。細(xì)雨濕秋風(fēng),溪面一片煙。好一幅潑墨空江煙雨圖!耙唤砣A發(fā)上溪船!贝尉鋵懗鲎约旱侵矍榫。一巾華發(fā),可知詞人此時(shí)已屆老年。證以戴復(fù)古詩(shī)句“雅志不同俗,休官二十年”,又可知詞人此時(shí)已過(guò)隱居生活,其襟抱灑然塵外,對(duì)大自然之體會(huì),自格外親切。上溪船三字,下得興致盎然。于是,讀者仿佛也隨了詞人登舟溪行!胺缴珌(lái)還去,櫓破灘痕散復(fù)圓!贝艘宦(lián),極寫乘舟風(fēng)行水上飽看山色水容的美感逸趣。

  上句寫山色。帆迎,船迎往前去,是動(dòng)態(tài)。山色來(lái)——還去,山一一迎面而來(lái),又一一掉臂而去,又是動(dòng)態(tài)。動(dòng)態(tài)寫山,動(dòng)中有動(dòng),別具情趣。此句與敦煌詞《浣溪沙》“看山恰似走來(lái)迎”,有異曲同工之妙。下句寫水容。櫓破灘痕散——復(fù)圓。灘痕即灘上水文。溪?jiǎng)t有灘,灘則有紋,紋呈圓形。船夫過(guò)灘施櫓,擊散了圓圓的灘痕,船過(guò)處,灘痕又一一復(fù)為圓形。此句寫灘痕亦趣。自其破散以觀之,則灘痕為動(dòng)態(tài)。自其復(fù)圓以觀之,則灘痕呈靜態(tài)。靜態(tài)寫水,靜中有動(dòng),又具理趣。與韓淲詩(shī)“江中春水波浪肥”(《三月二十七日自撫州往南城縣舟行》),同一逸趣。親切的觀察,實(shí)在體現(xiàn)出詞人與大自然的契合。

  “尋濁酒,試吟篇!敝壑校~人要來(lái)家常之酒,乘興吟起詩(shī)篇。“避人鷗鷺更翩翩。”江上,鷗鷺翩翩飛翔,亦無(wú)拘無(wú)束。此三句,寫出人自得其樂(lè),鳥亦自得其樂(lè),真有物我兩忘之古意!拔甯q作錢塘夢(mèng),睡覺(jué)方知過(guò)眼前。”結(jié)筆二句,一氣貫注。五更舟中,夢(mèng)見(jiàn)到了錢塘(杭州)。一覺(jué)睡醒,才知道錢塘果然到了眼前。結(jié)筆寫順流而下舟行之速,風(fēng)趣得很。夢(mèng)境與現(xiàn)境打成一片。此二句不禁令人聯(lián)想起李白《早發(fā)白帝城》:“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山!

  該詞筆法清新俊逸,為讀者展開一幅空江煙雨圖,又給人一種船在畫中游的感覺(jué)。作者就好像是這艘游船上的向?qū)В敢x者順流而下,觀賞沿途風(fēng)景。上片中“帆迎山色來(lái)還去,櫓破灘痕散復(fù)圓”,觀察仔細(xì),筆法細(xì)膩,動(dòng)靜相稱,情真意切,體現(xiàn)出作者對(duì)大自然的無(wú)限熱愛(ài)。結(jié)尾處更是將夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí)相結(jié)合,想象豐富,趣味十足。船至錢塘,詞也戛然而止,可謂干凈利落,留給讀者的則是意猶未盡的感覺(jué),這也恰是作品的獨(dú)到之處。

  創(chuàng)作背景

  蘭溪在浙江中部偏西,是錢塘江上游的一段千流,又稱蘭江。作者當(dāng)時(shí)乘舟緣蘭溪赴錢塘,兩岸風(fēng)光秀麗,作者靈之所至,信筆寫來(lái)該詞。

  韓淲

  韓淲(biāo)(1159—1224)南宋詩(shī)人。字仲止,一作子仲,號(hào)澗泉,韓元吉之子。祖籍開封,南渡后隸籍信州上饒(今屬江西)。從仕后不久即歸,有詩(shī)名,著有《澗泉集》。淲清廉狷介,與同時(shí)知名詩(shī)人多有交游,并與趙蕃(章泉)并稱“二泉”。著作歷代書目未見(jiàn)著錄。史彌遠(yuǎn)當(dāng)國(guó),羅致之,不為少屈。人品學(xué)問(wèn),俱有根柢,雅志絕俗,清苦自持,年甫五十即休官不仕。嘉定十七年,以時(shí)事驚心,作甲申秋三詩(shī),得疾而卒,年六十六。

鷓鴣原文及賞析7

  綠橘梢頭幾點(diǎn)春。似留香蕊送行人。城朝紫鳳朝天路,十二重城五碧云。

  歌漸咽,酒初醺。盡將紅淚濕湘裙。贛江西畔從今日,城月清風(fēng)憶使君。

  譯文

  綠橘梢頭尚有橘花未謝,好像要留下香蕊來(lái)送別行人。君要官職高升,城天就要進(jìn)京朝拜皇上。升官進(jìn)京是天祥人瑞的好事。

  歌聲漸漸沙啞,喝了點(diǎn)小酒微微有點(diǎn)醉。感到悲傷,就盡情哭泣,任憑紅色的淚水滴濕了黃色的衣裙。贛江西邊從今天開始,城月與清風(fēng)就在回憶著使君。

  注釋

  鷓鴣天:詞牌名。又名“思佳客”、“半死桐”、“思越人”、“醉梅花”。雙調(diào),五十五字,上、下片各三平韻。

  紫鳳:紫色鳳凰。喻指非凡的人品。朝天:朝見(jiàn)帝王。

  十二重城:意即十二樓城。五碧云:五色彩云之意,多用以喻宮闕。

  贛(gàn)江:江西省最大河流,注入鄱陽(yáng)湖,長(zhǎng)江中游重要支流。

  城月清風(fēng):二者為自然界清高之物,其所憶念者自必為不俗之人。

  賞析

  從詞意看,贛州太守任滿回京,作者令營(yíng)妓歡歌以送,而此詞便是作者在離筵席上所作。綠橘開花表城時(shí)間是在春末夏初,行人即后文的“使君”。

  創(chuàng)作背景

  這是描寫一個(gè)歌女送“使君”進(jìn)京情景的作品。開篇點(diǎn)城時(shí)間是在春末,本是橘樹花朵還未盡謝的自然現(xiàn)象,在送別人的眼中卻仿佛橘樹也有人的心意,刻意地留幾朵花以挽留將要遠(yuǎn)行的人。接下去點(diǎn)城“使君”是要去往京城,且前程似錦,暗示“使君”是一定要走的,又進(jìn)一步顯出送別人的復(fù)雜心情,一方面她是為“使君”高興的,也希望他能有個(gè)好前程;另一方面也確實(shí)不舍得讓他遠(yuǎn)離自己。

  下片寫?zhàn)T行宴上,眾人灑淚而別。因?yàn)殡y過(guò),歌終于唱不下去了。有心事導(dǎo)致小酌幾杯便有了醉意,大家終于克制不住自己的情緒,女子哭得淚水打濕了裙子。結(jié)尾二句表城心跡,將不會(huì)忘記“使君”,而那深深的思念,連贛江西畔的'城月清風(fēng)也會(huì)被沾染上的。

  全詞借景物抒情,又描繪出一幅美麗的江邊送別圖,情景交融,感人至深。

  晏幾道

  晏幾道(1038年5月29日—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號(hào)小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱“二晏”。詞風(fēng)似父而造詣過(guò)之。工于言情,其小令語(yǔ)言清麗,感情深摯,尤負(fù)盛名。表達(dá)情感直率。多寫愛(ài)情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。

鷓鴣原文及賞析8

  原文:

  暖戲煙蕪錦翼齊,品流應(yīng)得近山雞。

  雨昏青草湖邊過(guò),花落黃陵廟里啼。

  游子乍聞?wù)餍錆,佳人才唱翠眉低?/p>

  相呼相應(yīng)湘江闊,苦竹叢深春日西。

  譯文

  溫暖時(shí)節(jié)鷓鴣在平野嬉戲彩翼同齊,看它們的行動(dòng)舉止,類別與平日活潑的山雞相像。

  黃昏時(shí)煙雨中從青草湖邊迅疾飛過(guò),落花時(shí)節(jié)躲在凄冷的黃陵廟里哭啼。

  身在異鄉(xiāng)的客人剛一聽到鳴叫禁不住淚濕衣袖,佳人剛一唱起充滿相思情意的《山鷓鴣》,青黑色的眉毛就黯然低垂。

  寬闊的湘江上鷓鴣叫聲此起彼伏,相互相應(yīng),它們棲息在苦竹深處紅日已經(jīng)偏西。

  注釋

  戲:嬉戲。

  煙蕪:煙霧彌漫的荒地。

  錦翼齊:彩色的羽毛整齊。

  品流:等級(jí),類別。

  雨昏:下雨天空陰沉。

  青草湖:又名巴丘湖,在洞庭湖東南。

  黃陵廟:祭祀娥皇、女英的廟。傳說(shuō)帝舜南巡,死于蒼梧。二妃從征,溺于湘江,后人遂立祠于水側(cè),是為黃陵廟。

  游子:離家在外或久居外鄉(xiāng)的人。

  乍(zhà)聞:剛聽到。

  征袖:指游子的衣袖。征,遠(yuǎn)行。

  翠眉:古時(shí)女子用螺黛(一種青黑色礦物顏料)畫的眉。

  湘江闊:寬闊的湘江。湘江:長(zhǎng)江支流,在今湖南省。

  苦竹:竹的一種,筍味苦。

  日向:一作“春日”。

  賞析:

  晚唐詩(shī)人鄭谷,“嘗賦鷓鴣,警絕”(《唐才子傳》),被譽(yù)為“鄭鷓鴣”。可見(jiàn)這首鷓鴣詩(shī)是如何傳誦于當(dāng)時(shí)了。

  鷓鴣,產(chǎn)于我國(guó)南部,形似雌雉,體大如鳩。其鳴為“鉤辀格磔”,俗以為極似“行不得也哥哥”,故古人常借其聲以抒寫逐客流人之情。鄭谷詠鷓鴣不重形似,而著力表現(xiàn)其神韻,正是緊緊抓住這一點(diǎn)來(lái)構(gòu)思落墨的。

  開篇寫鷓鴣的習(xí)性、羽色和形貌。鷓鴣“性畏霜露,早晚希出”(崔豹《古今注》)!芭瘧驘熓忓\翼齊”,開首著一“暖”字,便把鷓鴣的習(xí)性表現(xiàn)出來(lái)了!板\翼”兩字,又點(diǎn)染出鷓鴣斑斕醒目的羽色。在詩(shī)人的心目中,鷓鴣的高雅風(fēng)致甚至可以和美麗的山雞同列。在這里,詩(shī)人并沒(méi)有對(duì)鷓鴣的形象作工雕細(xì)鏤的描繪,而是通過(guò)寫其嬉戲活動(dòng)和與山雞的比較作了畫龍點(diǎn)睛式的勾勒,從而啟迪人們豐富的聯(lián)想。

  首聯(lián)詠其形,以下各聯(lián)詠其聲。然而詩(shī)人并不簡(jiǎn)單地摹其聲,而是著意表現(xiàn)由聲而產(chǎn)生的哀怨凄切的情韻。青草湖,即巴丘湖,在洞庭湖東南;黃陵廟,在湘陰縣北洞庭湖畔。傳說(shuō)帝舜南巡,死于蒼梧。二妃從征,溺于湘江,后人遂立祠于水側(cè),是為黃陵廟。這一帶,歷史上又是屈原流落之地,因而遷客流人到此最易觸發(fā)羈旅愁懷。這樣的特殊環(huán)境,已足以使人產(chǎn)生幽思遐想,而詩(shī)人又蒙上了一層濃重傷感的氣氛:瀟瀟暮雨、落紅片片。荒江、野廟更著以雨昏、花落,便形成了一種凄迷幽遠(yuǎn)的`意境,渲染出一種令人魂消腸斷的氛圍。此時(shí)此刻,畏霜露、怕風(fēng)寒的鷓鴣?zhàn)允遣荒苕覒蜃匀,而只能愁苦悲鳴了。然而“雨昏青草湖邊過(guò),花落黃陵廟里啼”,反復(fù)吟詠,似又象游子征人涉足凄迷荒僻之地,聆聽鷓鴣的聲聲哀鳴而黯然傷神。鷓鴣之聲和征人之情,完全交融在一起了。這二句之妙,在于寫出了鷓鴣的神韻。作者未擬其聲,未繪其形,而讀者似已聞其聲,已睹其形,并深深感受到它的神情風(fēng)韻了。對(duì)此,沈德潛贊嘆地說(shuō):“詠物詩(shī)刻露不如神韻,三四語(yǔ)勝于‘鉤辀格磔’也。詩(shī)家稱鄭鷓鴣以此”(《唐詩(shī)別裁》),正道出這兩句詩(shī)的奧秘。

  五、六兩句,看來(lái)是從鷓鴣轉(zhuǎn)而寫人,其實(shí)句句不離鷓鴣之聲,承接相當(dāng)巧妙。“游子乍聞?wù)餍錆瘛,是承上句“啼”字而?lái),“佳人才唱翠眉低”,又是因鷓鴣聲而發(fā)。佳人唱的,無(wú)疑是《山鷓鴣》詞,這是仿鷓鴣之聲而作的凄苦之調(diào)。閨中少婦面對(duì)落花、暮雨,思念遠(yuǎn)行不歸的丈夫,情思難遣,唱一曲《山鷓鴣》吧,可是才輕抒歌喉,便難以自持了。詩(shī)人選擇游子聞聲而淚下,佳人才唱而蹙眉兩個(gè)細(xì)節(jié),又用“乍”、“才”兩個(gè)虛詞加以強(qiáng)調(diào),有力地烘托出鷓鴣啼聲之哀怨。在詩(shī)人筆下,鷓鴣的啼鳴竟成了高樓少婦相思曲、天涯游子斷腸歌了。在這里,人之哀情和鳥之哀啼,虛實(shí)相生,各臻其妙;而又互為補(bǔ)充,相得益彰。

  最后一聯(lián):“相呼相應(yīng)湘江闊,苦竹叢深日向西!痹(shī)人筆墨更為渾成!靶胁坏靡哺绺纭甭暵曉诤棋慕嫔匣仨,是群群鷓鴣在低回飛鳴呢,抑或是佳人游子一“唱”一“聞”在呼應(yīng)?這是頗富想象的!跋娼煛薄ⅰ叭障蛭鳌,使鷓鴣之聲越發(fā)凄唳,景象也越發(fā)幽冷。那些怕冷的鷓鴣忙于在苦竹叢中尋找暖窩,然而在江邊踽踽獨(dú)行的游子,何時(shí)才能返回故鄉(xiāng)呢?終篇宕出遠(yuǎn)神,言雖盡而意無(wú)窮,透出詩(shī)人那沉重的羈旅鄉(xiāng)思之愁。清代金圣嘆以為末句“深得比興之遺”(《圣嘆選批唐才子詩(shī)》),這是很有見(jiàn)地的。詩(shī)人緊緊把握住人和鷓鴣在感情上的聯(lián)系,詠鷓鴣而重在傳神韻,使人和鷓鴣融為一體,構(gòu)思精妙縝密,難怪世人譽(yù)之為“警絕”了。

鷓鴣原文及賞析9

  【名句】

  縈綠帶,點(diǎn)青錢,東湖春水碧連天

  【出處】

  宋辛棄疾《鷓鴣天離豫章別司馬漢章大監(jiān)》

  聚散匆匆不偶然。二年遍歷楚山川。

  但將痛飲酬風(fēng)月,莫放離歌入管弦。

  縈綠帶,點(diǎn)青錢,東湖春水碧連天。

  明朝放我東歸去,后夜相思月滿船。

  【譯注】

  碧綠的河水如同一條玉帶,縈回蜿蜒,荷葉圓圓點(diǎn)點(diǎn)如青錢一樣布滿池塘。東湖里的春水,碧綠清澈,湛藍(lán)的青天融在一起。

 、 縈(yíng)綠帶:綠水環(huán)繞似帶。

 、 點(diǎn)青錢:密密荷葉如青錢點(diǎn)綴水面。

 、 東湖:名勝之地,在今江西南昌東南。

  【說(shuō)明】

  《鷓鴣天離豫章別司馬漢章大監(jiān)》這首詞作于淳熙五年(公元1178年)的春天,辛棄疾時(shí)年39歲。辛棄疾受到主和派的排擠和打擊,既無(wú)法實(shí)現(xiàn)壯志,又苦于政治生涯的險(xiǎn)惡,心情十分抑郁。全詞篇幅雖短,但能將身世之感和離別之情與眼前之景熔為一爐,頗見(jiàn)作者的藝術(shù)匠心。

  【賞析】

  “縈綠帶,點(diǎn)青錢,東湖春水碧連天”這幾句寫?zhàn)T別處的東湖美景。處處寫景,實(shí)則處處抒情,表達(dá)了對(duì)友人的依依眷戀之情。用“綠帶”寫流水,不僅寫出河水的顏色之碧綠,也寫出河水蜿蜒流動(dòng)之動(dòng)態(tài)。用“青錢”寫荷葉之貌,將荷葉的清圓之態(tài)形象生動(dòng)地刻畫出來(lái)!按核踢B天”這句放大了視角,描繪了水天一線的.壯闊之景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)此地風(fēng)光的無(wú)限眷戀與喜愛(ài)。這幾句寫樂(lè)景,與上下幾句抒發(fā)的哀情形成強(qiáng)烈對(duì)照,渲染了離愁別緒。

鷓鴣原文及賞析10

  鷓鴣天·上元啟醮

  [宋代]張孝祥

  原文

  子夜封章扣紫清。五霞光里佩環(huán)聲。驛傳風(fēng)火龍鸞舞,步入煙霄孔翠迎。

  瑤簡(jiǎn)重,羽衣輕。金童雙引到通明。三湘五管同民樂(lè),萬(wàn)歲千秋與帝齡。

  賞析

  張孝祥自進(jìn)士及第之日起即滿懷激情關(guān)注國(guó)事,及至干道五年(1169)去世之前的六年中,原有的政治熱情雖然基本喪失,卻也時(shí)不時(shí)有所流露。通過(guò)此詞開頭兩句就可以看出,詞人設(shè)醮祈福消災(zāi),“祝南山”亦“瞻北闕”(張孝祥另一首《鷓鴣天·上元啟醮》句),企盼著夜深還叩擊宮門,再議抗戰(zhàn)事,共進(jìn)平戎計(jì)。“子夜”,夜半子時(shí)!胺庹隆,言機(jī)密事之章奏皆雀皂囊重封以進(jìn),故名封章,亦稱封事!白锨濉,原意天上,謂神仙居所,這里指翰林院,以翰林乃清貴之職,故稱!拔逑肌,道家稱黃天、蒼天、青天并皆空虛,有自然五霞!芭瀛h(huán)”,玉佩,一般情況下指女子,這里形容詩(shī)文韻調(diào)鏗鏘,亦即抗戰(zhàn)、平戎之策論激昂宏暢。由于詞人深受老莊避世思想和道教游仙之說(shuō)影響,以儒家為主導(dǎo)的精神世界越來(lái)越神秘化和淡化了,所以,這首詞不再有“高論逼河漢”的氣勢(shì),只有“清詩(shī)鳴佩環(huán)”的飄逸。

  上片三、四句同前兩句一樣,仍然是一種企盼!绑A傳”,傳舍、驛站,歷代封建政府供官員往來(lái)和遞送公文雀的交通機(jī)構(gòu)!帮L(fēng)火”,緊急,代指前線。“龍鸞”,龍與鳳,常常比喻賢士或華美文章,這里喻作前線的捷報(bào)!盁熛觥,顯赫處!翱状洹,孔雀和翠鳥,以喻精華,這里則喻作隆重的禮儀接引。這兩句對(duì)仗工整,輕快流暢,更以其飄逸表達(dá)了詞人對(duì)收復(fù)失地的企盼。

  過(guò)片“瑤簡(jiǎn)”句進(jìn)一步將上元設(shè)醮推向新的企盼!艾幒(jiǎn)”,即玉簡(jiǎn),玉質(zhì)的簡(jiǎn)札或手版,一指道家的符箓,一指帝王封禪、詔誥雀的'文書!坝鹨隆,以羽毛織成的衣服,常稱道士或神仙所著衣為羽衣!敖鹜,仙人的侍童。“雙引”,分列兩旁導(dǎo)引。唐制謂宰相入朝須舉雙燭引路,余官各一,故稱;宋制謂學(xué)士以上有朱衣吏一人引馬,至入兩府則朱衣二人引馬,故稱!巴鳌保_通而賢明,代指君主,這里是指君主宮邸。從這幾句又可看出,詞人盡管深受避世思想和游仙之說(shuō)影響,卻仍然念念不忘朝見(jiàn)君主以陳其所見(jiàn)。誠(chéng)然,通明之己見(jiàn)當(dāng)陳通明之君主,該詞寫到這里,其企盼可謂透徹通明之極。

  最后一聯(lián)作為全詞結(jié)語(yǔ),既是賀詞,更是企盼,論時(shí)知心,披文入情!叭妗,湖南湘鄉(xiāng)、湘潭、湘陰(或湘源)合稱三湘。古詩(shī)文中三湘多泛指湘江流域及洞庭湖地區(qū)!拔骞堋,一作“五筦”,指今嶺南地區(qū),古以廣、桂、容、邕、安南府皆隸廣府都督統(tǒng)攝,謂之五府節(jié)度使,名嶺南五管。詞人曾在這些地方為官。上聯(lián)寫的是為官心得,為官一任,當(dāng)造福四方,與民同樂(lè)。

  下聯(lián)寫的是為臣心期,祈禱江山社稷永葆太平萬(wàn)萬(wàn)年。

  張孝祥詩(shī)詞作品皆能于寫景敘事之中,流露出對(duì)國(guó)家命運(yùn)和人民生活的深切關(guān)懷,此設(shè)醮祈禱一詞也不例外。謝堯仁稱贊他的文章“如大海之起濤瀾,泰山之騰云氣,倏散倏聚,倏明倏暗,雖千變?nèi)f化,未易詰其端而尋其所窮。”(《張于湖先生集序》)

鷓鴣原文及賞析11

  鷓鴣天·東陽(yáng)道中

  撲面征塵去路遙,香篝漸覺(jué)水沉銷。山無(wú)重?cái)?shù)周遭碧,花不知名分外嬌。

  人歷歷,馬蕭蕭,旌旗又過(guò)小紅橋。愁邊剩有相思句,搖斷吟鞭碧玉梢。

  翻譯

  香籠里燃燒的水沉香的氣息越來(lái)越淡薄了。舉目遠(yuǎn)望,征塵撲面,去路迢迢。周圍是數(shù)不清的層層山巒,全被碧綠的樹木和野草覆蓋著,路旁山野中長(zhǎng)滿了各種各樣不知名的花兒,一朵朵的格外嬌艷動(dòng)人。

  行進(jìn)在道路上的一行人歷歷在目,駿馬蕭蕭嘶鳴,威武雄壯的儀仗隊(duì)已經(jīng)過(guò)了前面的小紅橋。滿懷的離愁別恨,此時(shí)此刻都化做相思的詩(shī)句,于青山綠水之間,一邊吟詩(shī),一邊催馬加鞭地向東陽(yáng)進(jìn)發(fā),差點(diǎn)兒沒(méi)把馬鞭的碧玉梢頭搖斷。

  注釋

  征塵:征途上揚(yáng)起的塵土。

  香篝:一種燃香料的籠子。

  水沉:即沉香,一種名貴香料。

  銷:消退周遭:周圍。

  歷歷:形容物體或景象一個(gè)個(gè)清晰分明。

  蕭蕭:馬長(zhǎng)聲鳴叫。

  愁邊:苦苦思索。

  剩有:盡有。

  碧玉梢:指馬鞭用碧玉寶石飾成,比喻馬鞭的華貴。

  賞析

  上闋寫景,描繪出一幅有樹有花,色彩鮮明的山野行軍圖!皳涿嬲鲏m去路遙,香篝漸覺(jué)水沉銷”,開篇交代作者已經(jīng)離開臨安向東陽(yáng)出發(fā)!皳涿嬲鲏m”描寫環(huán)境的惡劣,氣候干燥,而且路途遙遙。“香篝”是古代的熏籠,“水沉”即沉香;\里的香料已快燒完,暗指已經(jīng)行路很久,也說(shuō)明路途之遙遠(yuǎn)。同時(shí),“香篝”一句,即“漸覺(jué)香篝水沉銷”的倒裝。這樣的表達(dá),顯示出他對(duì)于外出行役的不適應(yīng)感受。接韻目光由自我注意轉(zhuǎn)而向外凝視。在無(wú)意識(shí)的觀望中。那隔斷自己望眼的重重疊疊的青山和不知名的嬌艷山花,都變得愈加觸目。心中難以訴說(shuō)的惆悵,從對(duì)于風(fēng)景的無(wú)意識(shí)凝視中曲曲透出。上片不直寫離情而離情濃郁可掬。

  接下來(lái)的兩句,詞人描寫周遭的景象!吧綗o(wú)重?cái)?shù)周遭碧”是仿劉禹錫的“山圍故國(guó)周遭在”所作。身邊的山脈層層疊疊地排列。路旁的花兒雖然不是什么高貴的名花,而只是一些山間野花,但是卻盛放得分外妖嬈。一個(gè)“碧”字,說(shuō)明此時(shí)行軍人是置身于綠色的海洋里,而山野中那些不知名的花兒格外嬌艷絢麗。充滿生機(jī)的大自然使人耳目一新,精神為之一振。詞人置身野外,感受大自然的鬼斧神工,心情一片大好。

  下闋描寫生活畫面。“人歷歷,馬蕭蕭,旌旗又過(guò)小紅橋”,行人歷歷在目,這里的人指穿著戎裝的戰(zhàn)士們,因?yàn)橐轮L(fēng),氣勢(shì)雄偉,所以容易辨別出來(lái)。士兵們伴隨著一聲聲駿馬的啼叫聲前進(jìn)著,飄揚(yáng)的紅旗已經(jīng)越過(guò)小紅橋。這三句寫的是隊(duì)列前進(jìn)的情景。不難想見(jiàn),此時(shí)作者是騎馬走在隊(duì)列的后面,所以才能清楚地看到行軍的戰(zhàn)士和隊(duì)首“旌旗”的方位。與和杜甫的“車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰”很像,不過(guò)兩者表達(dá)的感情則是大不相同。辛棄疾的詞表達(dá)他們一路前行的欣喜感,既有對(duì)沿途風(fēng)景的欣賞,也有對(duì)目的地的暢想,而杜甫的詩(shī)則是描繪家人送入伍戰(zhàn)士的`場(chǎng)景,顯得很凄涼。

  “愁邊剩有相思旬,搖斷吟鞭碧玉梢”,在此之前,整首詞一直呈現(xiàn)的是一種歡快的情調(diào),可以感覺(jué)出作者很喜歡這次旅程。雖然辛棄疾無(wú)時(shí)無(wú)刻不在憂國(guó)憂民,但寫此詞時(shí),正是辛棄疾“春風(fēng)得意”的時(shí)候,有機(jī)會(huì)為國(guó)效命,他的心情是輕松愉快的,因此這個(gè)“愁”字應(yīng)理解為他尋覓“相思句”構(gòu)思過(guò)程中苦惱的“愁”。正因?yàn)檫@樣,他只顧聚精會(huì)神地思索,不知不覺(jué)中才“搖斷”了馬鞭的“碧玉梢”,這抑或是用力過(guò)猛,抑或是打在什么東西上,寫得極傳神,極形象。正因?yàn)樵~人認(rèn)真思考,所以才一味地?fù)u著鞭子前行,以致“搖斷吟鞭碧玉梢”,這一句也形象表達(dá)出詞人此刻輕松愉悅的心情。

  全篇風(fēng)格委婉,和作者一貫的風(fēng)格有所不同,但描寫的景物卻是相當(dāng)?shù)厍逍伦匀唬鷻C(jī)盎然。碧綠的青山,盛放的野花,呈現(xiàn)出一派生機(jī)勃勃的景象。

  創(chuàng)作背景

  據(jù)詞題來(lái)看,該詞是作者在任京都臨安大理少卿時(shí)期,于淳熙五年(1178)因事赴東陽(yáng)途中所作的。從作品的內(nèi)容和情調(diào)來(lái)看,洋溢著喜悅歡暢的情緒,這在辛詞中是不多見(jiàn)的。由此看來(lái),此詞是寫景抒情之作,富有詩(shī)情畫意,五彩繽紛。

鷓鴣原文及賞析12

  鷓鴣天·建康上元作

  作者 趙鼎

  客路那知?dú)q序移。忽驚春到小桃枝。天涯海角悲涼地,記得當(dāng)年全盛時(shí)。

  花弄影,月流輝。水精宮殿五云飛。分明一覺(jué)華胥夢(mèng),回首東風(fēng)淚滿衣。

  背景

  靖康之變,汴京淪陷,宋徽宗、欽宗被金人俘虜,北宋王朝宣告滅亡。趙構(gòu)被擁立為帝,重新建立政權(quán),是為南宋。宋高宗趙構(gòu)渡江初期,駐蹕建康(今南京)。作者隨駕到達(dá)建康,此詞大概是作于到建康不久的當(dāng)年元宵節(jié)。

  賞析

  趙鼎是南宋初年中興名臣。這首詞系他南渡之后作于建康(今江蘇南京)。上元即元宵。詞人值此元宵佳節(jié),撫今憶昔,表達(dá)了沉痛的愛(ài)國(guó)情思。

  起首二句,以頓入之筆點(diǎn)明身客地,不覺(jué)時(shí)間推移之速。詞人解州聞喜(今屬山西),人徽宗崇寧五年進(jìn)士,之合被擢為開封士曹。靖康事變后,高宗倉(cāng)皇南渡,駐蹕建康,詞人填此詞時(shí),應(yīng)當(dāng)系隨駕至此。“客路”一句,直點(diǎn)題面,說(shuō)明金兵南侵之際,自己流踄異鄉(xiāng),不知不覺(jué)又轉(zhuǎn)過(guò)了一年。出語(yǔ)自然通俗,然于平淡中,且為下句作好鋪墊。“忽驚春到小桃枝”,這句里以小桃點(diǎn)出上元。小桃,上元前后即著花,見(jiàn)《老學(xué)庵筆記》卷四。詞句流暢清麗,于輕靈中寄慨嘆,是上句的自然歸宿。其中“那知”、“忽驚”兩個(gè)短語(yǔ),緊密呼應(yīng),有兔起鶻落之勢(shì),把詞人此時(shí)的復(fù)雜的心情,切實(shí)地表現(xiàn)了出來(lái)。

  “天涯海角悲涼地”一語(yǔ),續(xù)接起句“客路”二字。建康距離北宋首都開封,實(shí)際上并不很遠(yuǎn),然而對(duì)一個(gè)因金人有南渡流落到江南的人來(lái)說(shuō),卻有如天涯海角。和詞人同時(shí)的李清照流落到江南之后,也寫過(guò)表達(dá)類似的感情的詞句:“今年海角天涯,蕭蕭兩鬢生華!保ā肚迤綐(lè)》)詞人此處一則曰“海角天涯”,二則曰“悲涼地”,這兩短語(yǔ)連用加重語(yǔ)氣,可以想見(jiàn)客愁之重、羈恨之深。這就具體表現(xiàn)了詞人“忽驚”以后的情緒。當(dāng)此時(shí)局紛亂之際,作為江防要塞的建康,一方面駐有南宋重兵,準(zhǔn)備抵抗南下的金人;一方面是北方逃難來(lái)的人民,流離失所,凄凄慘慘。面對(duì)此情此景,詞人自然而然想起北宋時(shí)歡度元宵的盛況,于是“記得當(dāng)年全盛時(shí)”一句沖口而出。這句是整首詩(shī)的一大轉(zhuǎn)折。按照一般填詞規(guī)律,詞寫到此上闋歇拍,如同戰(zhàn)馬收韁,告一段落?墒撬脑~意卻直貫下片三句,有蟬聯(lián)而下之妙。這樣的結(jié)構(gòu)好似辛稼軒《虞美人·別茂嘉十二弟》。辛詞上闋歇拍云:“馬上琵琶關(guān)塞黑,更長(zhǎng)門翠輦辭金闋?囱嘌,送歸妾!毕缕疲骸皩④姲賾(zhàn)身名裂。向河梁,回頭萬(wàn)里,故人長(zhǎng)絕!痹~意跨過(guò)兩片,奔騰而下,歇拍處毫不停頓,一氣呵成。因而王國(guó)維稱之為“章法絕妙”(《人間詞話》)。此詞也是采用同樣章法,兩片之間,毫不割裂。作者上闋歇拍剛說(shuō)“記得當(dāng)年”,換頭就寫“全盛時(shí)”情景。但詞人并未以實(shí)筆具體描寫元宵之夜“歌舞百戲,鱗鱗相切,樂(lè)聲嘈雜十余里”;也未寫“燈山上彩,金碧相射,錦繡交輝”(俱見(jiàn)《東京夢(mèng)華錄》卷六),而是避實(shí)就虛,寫花枝裊娜,月光皎潔,宮殿華麗云彩絢麗。從虛處著筆,此詞就避免了一般化,從而令人讀后有新穎之感,并能喚起美好的聯(lián)想。

  結(jié)尾二句又將筆鋒一轉(zhuǎn),寫詞人從回憶中的往事回到悲涼的現(xiàn)實(shí)生活中來(lái)。華胥夢(mèng),語(yǔ)出《列子·黃帝》,故事講的是黃帝晝寢而夢(mèng),游于華胥氏之國(guó)。其國(guó)無(wú)帥長(zhǎng),一切崇尚自然,沒(méi)有利害沖突。此處例用來(lái)喻北宋全盛時(shí)景象,但是隨著金人的入攻,霎時(shí)灰飛煙滅,恍如一夢(mèng)。“華胥夢(mèng)”上著以“分明一覺(jué)”四字,更加重夢(mèng)幻色彩。詞人如夢(mèng)方醒,仔細(xì)辨認(rèn),春光依舊,然而景物全非,故詞人兩眶熱淚,不禁潸然而下。這兩句讀之令人愴然。詞一般以景結(jié)情為好,但以情煞尾,也有佳篇。譬如此詞尾句純用情語(yǔ),且以“東風(fēng)”二字與上闋“春到小桃枝”相呼應(yīng),絲絲入扣,卻有溪流歸海,讀之令人有悠悠不盡的意味。

  此詞結(jié)構(gòu)極其縝密!胺置饕挥X(jué)華胥夢(mèng)”是詞中關(guān)鍵句子,也就是通常所說(shuō)的“詞眼”。詞的上下二闋,全靠這個(gè)“詞眼”的眼光照映。如起首兩句中的“那知”、“忽驚”寫從不知覺(jué)到陡然發(fā)現(xiàn),即帶有如夢(mèng)初醒的意思;下片頭三句則是夢(mèng)境的顯現(xiàn);結(jié)句則是夢(mèng)醒后的悲哀,處處關(guān)合“華胥夢(mèng)”一語(yǔ),于是整首詞渾然一體,構(gòu)成一首意境深沉的歌曲。從全詞來(lái)看,感情寫得有起有伏,曲折多變。如果說(shuō)前三句寫悲涼,下片則轉(zhuǎn)寫歡樂(lè);如果說(shuō)過(guò)片是寫歡樂(lè)的高潮,那么結(jié)尾二句則又跌入悲愴的深淵。悲喜相生,跌宕起伏有致,因而能攫住讀者的心靈。詞中還運(yùn)用了回憶對(duì)比的手法:以當(dāng)日之悲涼,對(duì)比昔日之全盛;以夢(mèng)中之歡樂(lè),對(duì)比現(xiàn)實(shí)之悲哀。這種藝術(shù)手法沖破時(shí)間、空間的束縛,一任感情發(fā)泄,恣意揮寫,哀而不傷,剛健深摯,與一般婉約詞、豪放詞均有不同。因此清人況周頤評(píng)曰:“清剛沈至,卓然名家,故君故國(guó)之思,流溢行間句里!保ā掇ワL(fēng)詞話》卷二)這個(gè)評(píng)價(jià)是非常符合此詞的特點(diǎn),也是非常符合詞人作為南宋初年中興名臣的身份的。

  鑒賞

  此詞通過(guò)今昔元宵的對(duì)比,抒發(fā)了強(qiáng)烈的黍離(國(guó)破家亡)之悲。

  開頭兩句,點(diǎn)明身在客地,不覺(jué)時(shí)序推移之快,原來(lái)春天已經(jīng)來(lái)到了!按旱叫√抑Α笔巧显絹(lái)的表征。用輕靈之筆寫深沉的.感慨!疤煅暮=潜瘺龅亍,補(bǔ)足“客路”二字含義。所謂天涯,主要的不是指地域遙遠(yuǎn),而是指漂泊他鄉(xiāng)異地。這時(shí)的建康,一方面是南宋駐有重兵,準(zhǔn)備抵抗金侵略者;另一方面,又聚集了許多從北方逃難過(guò)來(lái)的流離失所者,真是一個(gè)“悲涼地”。在這樣的情勢(shì)下過(guò)上元,只能令人心酸。詞人自然回憶起靖康之變以前“全盛時(shí)”的上元。

  下片緊接上片的意脈:“花弄影,月流輝,水精宮殿五云飛!边@就是變亂之前“全盛時(shí)”上元的情形。當(dāng)時(shí)的上元非常繁華:“歌舞百戲,鱗鱗相切,樂(lè)聲嘈雜十余里”,“燈山上彩,金碧相射,錦繡交輝”(《東京夢(mèng)華錄》卷六)。但是作者在此避實(shí)就虛,對(duì)這些繁華情景,不作具體描繪!盎ㄅ,月流輝’、是樂(lè)景!芭、“流”二字很能傳“花影”、“月輝”之神,升平的氛圍已呈現(xiàn)出來(lái)了!八珜m殿五云飛。”筆墨側(cè)重對(duì)皇宮中的太平祥和氣氛的渲染。對(duì)過(guò)去的太平之象的褒揚(yáng)渲染,是不是言過(guò)其實(shí)了呢?不能這樣看。這樣寫的用意在于抒發(fā)對(duì)已經(jīng)失掉了的過(guò)去的懷念和眷戀,用來(lái)和眼下的慘痛現(xiàn)實(shí)進(jìn)行對(duì)比,從而反襯當(dāng)前的慘象。所以緊接著就從幻夢(mèng)回到了現(xiàn)實(shí)。“分明一覺(jué)華胥夢(mèng)”是聯(lián)結(jié)全篇的關(guān)鍵,有人指出,是這首詞的“詞眼”。沒(méi)錯(cuò)。從幻夢(mèng)中醒來(lái),再回頭看眼下的慘痛現(xiàn)實(shí),黍離之悲涌上心頭,禁不住“東風(fēng)淚滿衣”了。赤誠(chéng)的愛(ài)國(guó)情懷,滿注于字里行間。

鷓鴣原文及賞析13

  原文:

  梅蕊新妝桂葉眉。

  小蓮風(fēng)韻出瑤池。

  云隨綠水歌聲轉(zhuǎn),雪繞紅綃舞袖垂。

  傷別易,恨歡遲。

  惜無(wú)紅錦為裁詩(shī)。

  行人莫便消魂去,漢渚星橋尚有期。

  譯文

  化了梅蕊的新妝以及桂葉的眉毛,小蓮的風(fēng)花就像仙女出了瑤池。云霧隨著歌聲開始轉(zhuǎn)動(dòng),雪花繞著舞動(dòng)的雙袖慢慢下垂。

  感傷離別容易,可恨歡樂(lè)來(lái)得太晚。詩(shī)篇、信箋無(wú)由寄送,行人不要斷然離去就傷神凄然,每逢七z、牛郎、織女尚有相會(huì)之期。

  注釋

  鷓鴣天:詞牌名。又名“思佳客”、“半死桐”、“思越人”、“醉梅花”。雙調(diào),五十五字,上、下片各三平花。

  小蓮:歌女名,幊兀簜髡f(shuō)中神仙居所。

  “漢渚”句:每逢七z、牛郎、織女尚有相會(huì)之期。漢渚(zhǔ):銀河岸邊,即牛郎、織女相會(huì)之地。星橋:以星為橋,指神話中的鵲橋。

  賞析:

  此詞描寫歌妓小蓮。上片寫她貌若天仙,風(fēng)韻妖嬈,歌舞技藝也高妙非常。兩個(gè)對(duì)偶句,是修辭煉句的重點(diǎn)所在,尤見(jiàn)作者的功力!霸齐S綠水歌聲轉(zhuǎn),雪繞紅綃舞袖垂”,作者抓住了歌唱的清亮高亢,以行云、流水作比喻,抓住了舞蹈的'飄動(dòng)回旋,以飛雪、垂袖作比喻,取得了很好的藝術(shù)效果。強(qiáng)調(diào)色彩,強(qiáng)調(diào)動(dòng)態(tài),使得詞句更加鮮明生動(dòng)。下片從離別相思的角度描寫小蓮的內(nèi)心世界。別易歡遲,是她的總體感受,故而放在過(guò)片之處,用作引領(lǐng)!跋o(wú)紅錦為裁詩(shī)”,是說(shuō)詩(shī)篇、信箋無(wú)由寄送,其憂愁難以表述:結(jié)句告誡“行人”,不要斷然離去不予眷戀,牛郎、織女尚且期待著一年一度的相會(huì),切不可讓多情的“思婦”失望啊!

鷓鴣原文及賞析14

  《鷓鴣天 送人》

  年代: 宋 作者: 辛棄疾

  唱徹《陽(yáng)關(guān)》淚未干,功名馀事且加餐。浮天水送無(wú)窮樹,帶雨云埋一半山。

  今古恨,幾千般,只應(yīng)離合是悲歡?江頭未是風(fēng)波惡,別有人間行路難!

  分類標(biāo)簽:送別詩(shī)

  作品賞析

  【注釋】:

  這首詞見(jiàn)于四卷本《稼軒詞》的甲集,是作者中年時(shí)的作品。那時(shí)候,作者在仕途上已經(jīng)歷了不少挫折,因此詞雖為送人而作,但是所表達(dá)的多是世路艱難之感。

  上闋頭二句 :“唱徹《陽(yáng)關(guān)》淚未干,功名馀事且加餐”。上句言送別!蛾(yáng)關(guān)三疊》是唐人上闋送別歌曲,加上“唱徹”、“淚未干”五字,更覺(jué)無(wú)限傷感。

  從作者的性格看,送別絕不會(huì)帶給他這樣的傷感。他平日對(duì)仕途、世事的感慨一直,郁積胸中,恰巧,遇上送別之事的觸動(dòng),便一涌而發(fā),故有此情狀。下句忽然宕開說(shuō)到“功名”之事,便覺(jué)來(lái)路分明。作者和陸游一樣,都重視為國(guó)家的恢復(fù)事業(yè)建立功名的。他的《水龍吟》詞說(shuō) :“算平戎萬(wàn)里,功名本是,真儒事,公知否!闭J(rèn)為建立功名是分內(nèi)的事;《水調(diào)歌頭》詞說(shuō) :“功名事,身未老,幾時(shí)休?詩(shī)書萬(wàn)卷,致身須到古伊周 !闭J(rèn)為對(duì)功名應(yīng)該執(zhí)著追求,并且要有遠(yuǎn)大的目標(biāo) 。這首詞中卻把功名看成身外“ 馀事”,乃是不滿朝廷對(duì)金屈膝求和 ,自己的報(bào)國(guó)壯志難酬,而被迫退隱、消極的憤激之辭;“且加餐”,運(yùn)用《古詩(shī)十九首 》“棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯”之句,也是憤激之語(yǔ)!案√焖蜔o(wú)窮樹,帶雨云埋一半山”。寫送別時(shí)翹首遙望之景,景顯得生動(dòng) ,用筆也很渾厚,而且天邊的流水遠(yuǎn)送無(wú)窮的樹色,和設(shè)想行人別后的行程有關(guān);雨中陰云埋掉一半青山,和聯(lián)想正人君子被奸邪小人遮蔽、壓制有關(guān)。景句關(guān)聯(lián)詞中的兩種不同的思想感情,不但聯(lián)系緊密,而且含蓄不露,富有余韻。

  下闋起三句 :“今古恨,幾千般,只應(yīng)離合是悲歡?”這里的“離合”和“悲歡”是偏義復(fù)詞。由于題目“送人”與下闋頭句“今古恨”,的情景的規(guī)定,所以“離合 ”,就只取“離”字義 ,“悲歡”就只取“悲”字義。上闋寫送別,下闋抒情本應(yīng)該是以“別恨”為主調(diào)的`,但是作者筆鋒拗轉(zhuǎn),說(shuō)今古恨事有幾千般,豈只離別一事才是堪悲的?用反問(wèn)語(yǔ)氣,比正面的判斷語(yǔ)氣更含激情。作詞送人而居然說(shuō)離別并不是唯一可悲可恨的事,顯示出詞的思想感情將有進(jìn)一步的開拓。緊接著下文便又似呼喊又似吞咽地道出他的心聲:“江頭未是風(fēng)波惡,別有人間行路難。”行人踏上旅途,“江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜”(杜甫《夢(mèng)李白》),但作者認(rèn)為此去的遭遇比它更險(xiǎn)惡。那是存在于人們心中 、存在于人事斗爭(zhēng)上的無(wú)形的“ 風(fēng)波”;它使人畏,使人恨,有甚于一般的離別之恨和行旅之悲 !蚌奶拎朽惺䴙搜缘缆饭艁(lái)難;長(zhǎng)恨人心不如水,等閑平地起波瀾 !(劉禹錫《竹枝詞》)其中的滋味,古人已先言之。作者在此并非簡(jiǎn)單地借用前人的詩(shī)意,而有他切身的體會(huì)。他一生志在恢復(fù)事業(yè),做官時(shí)喜歡籌款練兵,并且執(zhí)法嚴(yán)厲,多得罪投降派,和豪強(qiáng)富家,所以幾次被劾去官。如在湖南安撫使任內(nèi),籌建“飛虎軍 ”,后來(lái)在兩浙西路提點(diǎn)刑獄公事任內(nèi),即因此事實(shí)被劾為“ 奸貪兇暴 ”、“厲害田里”而被罷官。這正是人事上的“風(fēng)波惡”的明顯例證。作者寫出詞的最后兩句,包含了更多的傷心經(jīng)歷,展示了更廣闊 、更令人驚心動(dòng)魄的藝術(shù)境界,情已淋漓,語(yǔ)仍含蓄。李白《行路難》的“欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山 ”,同此悲憤;白居易《和實(shí)質(zhì)。

  這首小令,篇幅雖短,但是包含了廣闊深厚的思想感情,它的筆調(diào)深渾含蓄,舉重若輕,不見(jiàn)用之跡而力透紙背,顯示辛詞的大家風(fēng)度。

鷓鴣原文及賞析15

  原文:

  鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘

  彩袖殷勤捧玉鐘,當(dāng)年拚卻醉顏紅。

  舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)。

  從別后,憶相逢,幾回魂夢(mèng)與君同。

  今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢(mèng)中。

  譯文:

  當(dāng)年首次相逢你酥手捧杯殷勤勸酒頻舉玉盅,是那么地溫柔美麗和多情,我開懷暢飲喝得酒醉臉通紅。翩翩起舞從月上柳梢的傍晚時(shí)分開始,直到樓頂月墜樓外樹梢的深夜,我們盡情地跳舞歌唱,筋疲力盡累到無(wú)力再把桃花扇搖動(dòng)。

  自從那次離別后,我總是懷念那美好的相逢,多少回夢(mèng)里與你相擁。今夜里我舉起銀燈把你細(xì)看,還怕這次相逢又是在夢(mèng)中。

  注釋:

 。1)鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”,五十五字。 此詞黃升《花庵詞選》題作《佳會(huì)》。

 。2)彩袖:代指穿彩衣的歌女。

 。3)玉鐘:古時(shí)指珍貴的酒杯,是對(duì)酒杯的美稱。

 。4)拚(pàn)卻:甘愿,不顧惜。卻:語(yǔ)氣助詞。

  (5)“舞低”二句:歌女舞姿曼妙,直舞到掛在楊柳樹梢照到樓心的一輪明月低沉下去;歌女清歌婉轉(zhuǎn),直唱到扇底兒風(fēng)消歇(累了停下來(lái)),極言歌舞時(shí)間之久。桃花扇,歌舞時(shí)用作道具的扇子,繪有桃花。歌扇風(fēng)盡,形容不停地?fù)]舞歌扇。這兩句是《小山詞》中的名句。“低”字為使動(dòng)用法,使······低。

 。6)同:聚在一起。.

 。7)剩把:剩:通“盡(jǐn)”,只管。把:持,握。

 。8)銀釭(gāng):銀質(zhì)的燈臺(tái),代指燈。

  賞析:

  上片回憶當(dāng)年佳會(huì),用重筆渲染,見(jiàn)初會(huì)時(shí)情重;過(guò)片寫別后思念,憶相逢實(shí)則盼重逢,相逢難再,結(jié)想成夢(mèng),見(jiàn)離別后情深;結(jié)尾寫久別重逢,竟然將真疑夢(mèng),足見(jiàn)重逢時(shí)情厚。

  作品以時(shí)為序,上片回憶當(dāng)年酒宴時(shí)的觥籌交錯(cuò),兩人初次相逢,一見(jiàn)鐘情,盡歡盡興的情景!安市湟笄谂跤耒姟.(dāng)年拚卻醉顏紅。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)!彼木涫腔貞洰(dāng)年的奢靡生活!安市洹钡母枧耙笄谂跤耒姟,此情此景,此人不惜“拼卻”為求“醉顏紅”也成了理所當(dāng)然,足可見(jiàn)當(dāng)時(shí)詞人與歌女的濃情蜜意,與詞人為求美人歡顏的豪情。而后句“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)”,以月亮的升落極寫時(shí)間之長(zhǎng),又是以夸張的手法生動(dòng)地描寫了舞宴歌席的環(huán)境,霓裳歌女舞姿妙曼,直到月兒低沉,歌聲婉轉(zhuǎn),直到桃花扇下回蕩的歌聲都消失了,言極其歌舞盛況!啊捌渲小皸盍薄ⅰ疤一ā、“月”、“樓”都是那時(shí)春天夜晚的景色,但是“楊柳”和“月”是實(shí)景,“桃花”和“風(fēng)”則是虛寫。對(duì)仗精巧,似實(shí)卻虛,給人一種如夢(mèng)如幻的美感。

  下闋說(shuō)道重逢之喜前先講相思之苦。作者以自述的方式,吐露了自從分別之后的思念,初遇的情景時(shí)常浮現(xiàn)眼前,“從別后,憶相逢。幾回魂夢(mèng)與君同。”是別后魂夢(mèng)相思,其中“從別后,憶相逢”飽含了詞人與那位歌女何等的思念與無(wú)限的情愫,故而會(huì)產(chǎn)生“幾回魂夢(mèng)與君同”這樣的夢(mèng)中之憶,言極相思之深,常常魂?duì)繅?mèng)繞。詞人這是運(yùn)用了幾乎白描的手法,與上闋的'“彩袖”、“玉鐘”、“楊柳”、“桃花”之著色濃艷成對(duì)比,反映了“君龍疾廢臥家,廉叔下世”后詞人心境的變化!敖裣0雁y釭照,猶恐相逢是夢(mèng)中。”是柄燭相對(duì)傷心夜談,從杜甫《羌村》詩(shī)“夜闌更秉燭,相對(duì)如夢(mèng)寐”兩句脫化而出,但表達(dá)更為輕靈婉折。有多少回自己在睡夢(mèng)里與戀人歡聚相見(jiàn)。今天真得重逢了,卻又難以相信這是真的,所以點(diǎn)亮銀燈,一次又一次地照看,唯恐還是在睡夢(mèng)里相見(jiàn)。情思委婉纏綿,辭句清空如話,而其妙處更在于能用聲音配合之美,造成一種迷離惝恍的夢(mèng)境,有情文相生之妙。而久別重逢,是人類普遍的生活現(xiàn)象之一,也是文學(xué)作品習(xí)見(jiàn)的表現(xiàn)題材。

  這首詞的藝術(shù)手法是上片利用彩色字面,描摹當(dāng)年歡聚情況,似實(shí)而卻虛,當(dāng)前一現(xiàn),倏歸烏有;下片抒寫久別相思不期而遇的驚喜之情,似夢(mèng)卻真,利用聲韻的配合,宛如一首樂(lè)曲,使聽者也仿佛進(jìn)入夢(mèng)境。細(xì)品全篇,詞情婉麗,曲折深婉,濃情厚韻。尤其是這首作品同傳統(tǒng)的戀情詞大不相同,格調(diào)歡快,意境清新,語(yǔ)言活潑,具有極大的創(chuàng)新性。故成為傳誦千古、膾炙人口的名篇。

【鷓鴣原文及賞析】相關(guān)文章:

鷓鴣原文及賞析03-04

聞鷓鴣原文及賞析08-29

鷓鴣詞原文及賞析09-03

鷓鴣詞原文及賞析[經(jīng)典]09-03

鷓鴣詞原文賞析07-02

鷓鴣天原文及賞析05-04

(熱門)聞鷓鴣原文及賞析09-18

鷓鴣天·別情原文賞析07-11

鷓鴣天·別情原文及賞析08-05

鷓鴣天原文及賞析(通用)08-23