- 相關(guān)推薦
[清]納蘭性德《滿江紅(問我何心)》原文、注釋、賞析
《滿江紅·茅屋新成,卻賦》是清代納蘭性德創(chuàng)作的一首詞。這首詞的字里行間都表達(dá)了詞人對現(xiàn)實生活的憤懣之情。以下是小編整理的[清]納蘭性德《滿江紅(問我何心)》原文、注釋、賞析,歡迎閱讀。
《滿江紅(問我何心)》
[清]納蘭性德
原文:
問我何心,卻構(gòu)此、三楹茅屋?蓪W(xué)得、海鷗無事,閑飛閑宿。百感都隨流水去,一身還被浮名束。誤東風(fēng)、遲日杏花天,紅牙曲。 塵土夢,蕉中鹿。翻覆手,看棋局。且耽閑殢酒,消他薄福。雪后誰遮檐角翠,雨余好種墻陰綠。有些些、欲說向寒宵,西窗燭。
注釋:
1 、《滿江紅》:宋以來作者多以柳永格為準(zhǔn),九十三字,前片四仄韻,后片五仄韻,例用入聲韻。
2、遲日:春日。
3、紅牙:染成紅色的象牙板,叩之以調(diào)制歌曲節(jié)拍。紅牙曲,隨著紅牙板拍打的節(jié)拍唱曲兒。
4、蕉中鹿:傳說古代一樵夫打死了一頭鹿,喜不自勝,以蕉葉藏之,隨后卻再也找不到藏鹿之處,遂以為夢幻。后人以“蕉鹿”比喻世事如夢如幻,難辨虛實。典出《列子·周穆王》。
5、翻覆手,看棋局:比喻世事多變,人生猶如棋局。
6、殢(tì):迷戀,沉溺。殢酒,病酒,困酒。
7、些些:少許。
賞析:
此詞可為性德對顧貞觀至誠友誼之見證。因顧貞觀漂泊江湖、視富貴如浮云,性德為挽留住閑云野鶴般的友人,特意在府中筑草堂以邀之。詞一開篇即表明心跡:“問我何心,卻構(gòu)此、三楹茅屋?蓪W(xué)得、海鷗無事,閑飛閑宿!痹~人筑起草堂只是為了能與友人一起從世俗的紛擾、浮名的牽絆中解脫出來,如海鷗般悠閑于自然天地之間。下片之“雪后誰遮檐角翠,雨余好種墻陰綠”兩句表達(dá)人與自然的相親,這是人生應(yīng)有的本來狀態(tài),令人向往。此詞既表達(dá)了詞人對隱逸自由人生的渴望,亦彰顯出詞人對待友誼的赤誠。顧貞觀曾說性德“其敬我也不啻如兄,其愛我也不啻如弟!币饧葱缘聦λ拖駥τH哥哥一樣尊敬,像對親弟弟一樣愛護。構(gòu)草堂以待至交,此種友誼,可謂傾其肺腑。
譯文
若要問我為什么要修建著三間茅屋,那遠(yuǎn)在千里之外的梁汾好友啊,你應(yīng)該是最清楚的。不是嗎?那富貴榮華的豪門朱戶生活,其實并不適合我。多想像那自由自在的海鷗一樣,能夠隨心所欲地飛翔啊,一切的煩惱都付之流水。但現(xiàn)實卻是.我如今還被這現(xiàn)實的虛名給牢牢地束縛著。我白白地耽擱了東風(fēng)的輕拂,杏花天的美麗,于是我拍擊著紅牙板歌唱。世事變幻如夢,像鄭人蕉中藏鹿一樣真假難辨。反復(fù)無常,如同一局棋那樣變化莫測。暫且樂得清閑,與酒為伴,享受一些微薄的福分。大雪之后屋檐角閃爍的那一丁點兒翠綠,雨后靠墻栽種的綠苗,寒夜里搖曳的燈燭。
創(chuàng)作背景
康熙二十三年(1684年),顧貞觀南歸三年有余,納蘭為了招待顧貞觀回到京都,專門建造了幾間茅屋,并寫下了這首詞以迎接顧貞觀。
鑒賞
納蘭這首詞與他其他的贈友詞有所不同,這一次他沒有一味地抒發(fā)懷念,而是側(cè)重敘志!皢栁液涡?卻構(gòu)此、三楹茅屋。”這話問得蹊蹺。在風(fēng)景秀麗的淥水亭旁邊修幾間中看不中用的茅屋,是燒錢多。所以,這樣的問題,很沒有建設(shè)性的水準(zhǔn),但句子卻是相當(dāng)?shù)牧鲿、明了?接著是回答。有問有答,態(tài)度很端正。納蘭自圓其說,可以閑居于此,就像自由自在的海鷗那樣,無憂無慮,自得其樂。古代人喜歡用與海鷗為伴表示閑適或隱居。宋代陸游《雨夜懷唐安》詩中有“小閣簾櫳頻夢蝶,平湖煙水已盟鷗”句,用莊生夢蝶和鷗鳥訂盟的典故來喻示閑適的生活。納蘭淡泊功名,向往過著陶淵明等隱居標(biāo)兵不問世事的悠閑生活。 “百感都隨流水去,一身還被浮名束!边@里是看破紅塵的覺悟。生命如水,忙忙碌碌之間,一切都已經(jīng)流逝。所有才情,所有的雄心壯志都將被風(fēng)雨吹打得七零八落,而我豈能還為虛妄的功名利祿所縛?
朱顏青鬢,枉被浮名誤!生活的底蘊究竟是什么?是既然生下來了,就要活下去嗎?幾千年來,這個問題一直困擾著一代又一代人。有的追名逐利,有的獨善其身,有的寄情山水,有的燒香拜佛,有的舍生取義,有的茍且偷生。
上片最后一句“紅牙曲”指拍擊著紅牙板歌唱。紅牙板是用紅色檀木制成,古代于唱歌時打拍子用的牙板,與北方說“數(shù)來寶”的藝人手中所持的碎板有些類似,只是木質(zhì)更好、做工更細(xì)而已。元代詩人楊維楨專有一首《紅牙板》詩,描繪說:“良工削出紅冰片,自非紅鸞之舌為爾繩,安得三三貫成串?”
下片點出所以要擺脫“浮名束”的原因,設(shè)想如何打發(fā)今后的生活。如今世事反復(fù)無常,當(dāng)袖手旁觀,將其作為一局棋來看待。蕉中鹿,有世事無常、真假難分的意思。典出《列子》:有一個鄭國人砍柴時,忽見一只鹿跑過來,他一扁擔(dān)將鹿打死。他怕被獵人看見,將鹿藏在一個坑里,上面蓋上一些蕉葉。等到他要將鹿帶回家時,卻找不到了,就以為這是一個夢,一路自言自語,被路旁一個人聽到了,這個路人好奇地依言找到了這只鹿。樵夫回到家里,不甘心失掉這只鹿,夜里真的又夢見他藏鹿的地方,還夢見拿走鹿的那個人。第二天清早,樵夫就根據(jù)他夢中的線索找到了那個人。于是兩個人為爭鹿起訴,鬧到了法官那里。這個故事形容世間事物真?zhèn)坞y辨,得失無常。
既然世事無常,何不躲避在一邊,縱酒吟詩,自在悠閑,也算是安享一份微薄的福氣。
大雪之后屋檐角閃爍的那一丁點兒翠綠,雨后靠墻栽種的綠苗,寒夜里搖曳的燈燭——這,就是納蘭期望的生活意趣,他渴望擺脫宦海羈絆,避開現(xiàn)實去過田園的悠閑生活。
作者簡介
納蘭性德(1655~1685),字容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗籍,大學(xué)士明珠長子。生性聰敏,少好讀書,博通經(jīng)史?滴跏迥(1676)進(jìn)士,得帝恩寵,官一等侍衛(wèi)。喜結(jié)交朝野文士,與徐乾學(xué)、姜宸英、嚴(yán)繩孫、陳維崧、秦松齡等交游契厚。能詩文.尤以詞為佳,長于小令。詞多寫護駕出巡之感及夫妻離情別緒,善用白描,不事雕琢,情真意摯,自然超逸。況周頤《惠風(fēng)詞話》推為“國初第一詞人”。有《通志堂集.》、《納蘭詞》(又名《飲水詞》)。
【清納蘭性德《滿江紅問我何心》原文、注釋、賞析】相關(guān)文章:
[清]納蘭性德《柳條邊》原文、注釋、賞析08-05
長相思納蘭性德賞析11-28
納蘭性德《長相思》賞析12-01
納蘭性德長相思詩詞賞析08-10
清詞三大家之一納蘭性德相見歡的賞析03-25
納蘭性德名言10-07
納蘭性德名句10-17