av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

西河·天下事原文、翻譯注釋及賞析

時間:2024-03-15 13:37:21 藝詩 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

西河·天下事原文、翻譯注釋及賞析

  《西河·天下事》是南宋詞人王埜所作的一首詞。此詞表現(xiàn)了詞人晚年無比深沉的憂國之情,痛徹肺腑,動人心魄。全詞蒼涼道勁,悲慨淋漓。下面是小編收集的西河·天下事原文、翻譯注釋及賞析,希望對大家有幫助!

  原文:

  西河·天下事

  宋代:王埜

  天下事,問天怎忍如此!陵圖誰把獻(xiàn)君王,結(jié)愁未已。少豪氣概總成塵,空馀白骨黃葦。

  千古恨,吾老矣。東游曾吊淮水。繡春臺上一回登,一回?fù)h淚。醉歸撫劍倚西風(fēng),江濤猶壯人意。

  只今袖手野色里,望長淮、猶二千里?v有英心誰寄!近新來又報胡塵起。絕域張騫歸來未?

  譯文:

  天下事,問天怎忍如此!陵圖誰把獻(xiàn)君王,結(jié)愁未已。少豪氣概總成塵,空馀白骨黃葦。

  天下的事,試問蒼天怎么會變成這樣呢?《八陵圖》是誰獻(xiàn)給君王的,這種已經(jīng)凝結(jié)的愁緒還沒有在我心中停止。少年的豪氣總會化為塵埃,只留下白骨和黃色的蘆葦。

  千古恨,吾老矣。東游曾吊淮水。繡春臺上一回登,一回?fù)h淚。醉歸撫劍倚西風(fēng),江濤猶壯人意。

  懷恨千古,可是我已經(jīng)年老了。東游時我曾經(jīng)憑吊淮水。繡春臺每登一次就擦一次眼淚。喝醉后歸來,借著西風(fēng)撫視自己的寶劍,江水濤水似乎也在鼓舞我的意志。

  只今袖手野色里,望長淮、猶二千里?v有英心誰寄!近新來又報胡塵起。絕域張騫歸來未?

  而如今我只能在野外的景色中徜徉,望著遙遠(yuǎn)的淮水,距離這里還有兩千里。即使我有英雄壯志,又有誰可寄托呢!新近又聽說胡人那邊起了戰(zhàn)爭?箵粜倥膹堯q已經(jīng)歸來了嗎?

  注釋:

  天下事,問天怎忍如此!陵圖誰把獻(xiàn)君王,結(jié)愁未已。少豪氣概總成塵,空馀(yú)白骨黃葦。

  西河:詞牌名。三段一百四字,第一段六句四仄韻,第二段七句四仄韻,第三段五句五仄韻。陵圖:皇陵輿圖。北宋皇陵均在河南,這里用以代指中原失地。結(jié)愁:難解的愁懷。黃葦:枯黃的蘆葦。

  千古恨,吾老矣。東游曾吊淮水。繡春臺上一回登,一回?fù)h(wèn)淚。醉歸撫劍倚西風(fēng),江濤猶壯人意。

  繡春臺:在建康(今江蘇南京市)城內(nèi)。揾淚:揩拭眼淚。揾:擦,揩。

  只今袖手野色里,望長淮、猶二千里?v有英心誰寄!近新來又報胡塵起。絕域張騫(qiān)歸來未?

  長淮:即淮河。英心:雄心。誰寄:向誰傾吐。胡塵:這里是指蒙古侵略軍。絕域:極遠(yuǎn)的地方。張騫:西漢名將,漢中城固(今屬陜西。┤,因功封博望侯。

  賞析:

  第一段一開始,詞人便滿懷憂憤向天發(fā)問:老天爺怎么忍心將天下事折騰到如此不堪的地步!“問天”當(dāng)然不止是問天,而是問代行天意的當(dāng)權(quán)者!疤煜率隆敝府(dāng)時南宋積貧積弱的統(tǒng)治集團(tuán)為了茍且偷安,對金稱臣割地,已經(jīng)到了“國脈微如縷”的悲慘境地。公元1234年,蒙古滅金后,連年兵擾南宋,宋室面臨覆亡的危險。獻(xiàn)陵圖事在當(dāng)時堪稱是一件盛舉,它表達(dá)了當(dāng)時人們對恢復(fù)中原的強(qiáng)烈愿望。(見《宋史·禮志》二十六)王埜即事生情,渴望能有力挽狂瀾的志士賢才,能夠一舉收復(fù)中原(以獻(xiàn)陵圖事代指故土的恢復(fù))。可是當(dāng)時國事日漸式微,中原地區(qū)早已失守,蒙古大軍正不斷南犯,威脅著宋朝的安全,而當(dāng)權(quán)者卻茍且偷安,排斥抗戰(zhàn)派,沉溺于犬馬聲色之中,不思振作,這使他抱恨結(jié)愁不能自已。更令人痛心的是,現(xiàn)實中有抱負(fù)的志士仁人,卻往往因報國無門,赍志而沒,只剩下一堆堆荒草野塋,作者隱約感覺到自己也將會遭到他們一樣的厄運(yùn),不覺發(fā)出了深切的哀嘆。

  第二段開頭兩句,作者感嘆自己懷抱憾恨,垂垂老矣,接著追憶起自己當(dāng)年巡視江防前線時的情景。那時他曾到六朝古都金陵憑吊過秦淮水。詞中“淮水”指秦淮河,源出江蘇溧水縣北,橫貫?zāi)暇┏,流入長江。王埜生在國運(yùn)衰微之世,東吊秦淮,感念六朝興亡更迭的歷史教訓(xùn),吊古傷今,悲恨之情油然而生。詞人借酒澆愁,含恨在風(fēng)中撫劍醉歸,心潮激浪恰與大江波濤撞擊、交匯,滔滔東逝之水好像特地為他這位壯志未酬的志士砥礪斗志。

  第三段寫作者當(dāng)時身處閑職,遠(yuǎn)離淮河前線千里之遙,但仍懷著一顆為國分憂的壯志雄心!翱v有英心誰寄”,這顆英心在現(xiàn)實中無法托付,只好空自嗟嘆,一吐內(nèi)心的郁悶與悲憤。南宋統(tǒng)治集團(tuán)腐敗無能,蒙古滅金后連年攻宋,局勢日趨艱險,南宋政權(quán)危在旦夕。因此詞人發(fā)出焦灼的呼喚:“絕域張騫歸來未?”他急切盼望現(xiàn)實中能出現(xiàn)象西漢張騫那樣的名將,出使西域,聯(lián)合各方力量抗擊匈奴。

  這首詞自始至終激蕩著愛國志士一腔熱血無處訴的悲憤心情。全詞以三疊詞調(diào)這一形式,將昔往與今來、撫時與感事、國家命運(yùn)與個人遭際巧妙地交織起來,一詠三嘆,將詞人內(nèi)心的激憤愁恨,感情波瀾層層推出,縈回不盡。為了加強(qiáng)抒情感人的藝術(shù)效果,作者多次運(yùn)用反詰句式,因此詞文揭響有力,頻頻扣擊讀者心弦。特別是起首與結(jié)尾兩處的詰問句,一起一結(jié)責(zé)問蒼天,呼喚英雄,既振聾發(fā)聵,又使詞的主旨表達(dá)得含蘊(yùn)深曲,耐人尋繹。

  創(chuàng)作背景

  理宗寶祐三年(1255),王埜被御史胡大昌彈劾,罷給事中,以端明殿學(xué)士提舉洞霄宮。這首詞大約是他晚年罷官賦閑后寫的。

  作者簡介

  王埜(生卒年不詳),字子文,號潛齋,金華(今屬浙江。┤。嘉定十三年(1220)進(jìn)士。歷禮部尚書、江西轉(zhuǎn)運(yùn)副使、知隆興府,移知鎮(zhèn)江府。淳祜末,遷沿江制置使、江東安撫使兼行宮留守。增創(chuàng)水艦,創(chuàng)游擊軍,對鞏固江防頗有建樹。寶祐二年(1254),拜端明殿學(xué)士、簽書樞密院事,封吳郡侯。因與宰相不合,言者攻之,罷任,提舉洞霄官。有文集,不傳。存詞3首。

【西河·天下事原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

《河廣》詩經(jīng)原文注釋翻譯賞析04-13

《西河》原文及賞析02-27

《西河》原文賞析02-26

西河原文賞析11-03

西河原文及賞析11-17

河湟有感原文、翻譯注釋及賞析10-13

西亭春望原文、翻譯注釋及賞析11-20

西河原文賞析[實用]11-03

西河原文及賞析(熱)12-20

【精】西河原文及賞析12-20