- 相關(guān)推薦
鷓鴣天·送元濟(jì)之歸豫章原文及賞析
無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都做過(guò)古詩(shī)詞鑒賞吧?古詩(shī)詞鑒賞就是根據(jù)詩(shī)詞內(nèi)容,找出其中的意象,體會(huì)其中意境,分析作者真正想要書(shū)法的感情。古詩(shī)詞鑒賞說(shuō)起來(lái)簡(jiǎn)單,做起來(lái)難,以下是小編幫大家整理的鷓鴣天·送元濟(jì)之歸豫章原文及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
原文:
敧枕婆娑兩鬢霜。起聽(tīng)檐溜碎喧江。那邊云筋銷(xiāo)啼粉,這里車(chē)輪轉(zhuǎn)別腸。
詩(shī)酒社,水云鄉(xiāng)?煽白砟珟琢芾。畫(huà)圖恰似歸家夢(mèng),千里河山寸許長(zhǎng)。
賞析:
這是一首送別詞,主要是描敘元濟(jì)之的離愁別緒的。詞中沒(méi)有寫(xiě)作者同元濟(jì)之間的離愁別苦,這是本詞和一般送別詞的不同之處,也是它的主要特點(diǎn)。情調(diào)幽怨,相當(dāng)動(dòng)人。
起句寫(xiě)元濟(jì)之的衰老。元濟(jì)之倚枕而臥,顯得有些衰老。接以“兩鬢霜”三宇,則其白發(fā)蒼蒼、老態(tài)龍鐘之狀可知。“起聽(tīng)”句寫(xiě)其生活無(wú)聊。謂其有時(shí)起來(lái),走到廊下,諦聽(tīng)檐溜的喧囂聲,以消磨時(shí)光,排遣心中的郁悶,可見(jiàn)其生活的寂寞與孤苦!澳沁叀倍鋵(xiě)其對(duì)家鄉(xiāng)的思念。欲寫(xiě)元濟(jì)之思念家鄉(xiāng),先寫(xiě)家人思念元濟(jì)之。這不僅使行文委婉曲折,更加重了元濟(jì)之的思鄉(xiāng)之情。啼粉,與啼妝同意,指薄拭眉下若啼之妝。而“玉筯消啼粉”,寫(xiě)其家人因相思而流淚,把啼粉都沖掉了。“這里”句,言元濟(jì)之遠(yuǎn)游在外,日日思念家人,別腸如車(chē)輪旋轉(zhuǎn),無(wú)休無(wú)盡,則其思鄉(xiāng)之甚可知。元濟(jì)之如此思鄉(xiāng),很自然地就逗出了送別之意,從而點(diǎn)明了題旨!霸(shī)酒”二句寫(xiě)元濟(jì)之在外的生活。言其游歷于山水之間,并和友人聚會(huì)飲酒,結(jié)社賦詩(shī),徜徉于水云之鄉(xiāng),生活似乎極為瀟灑飄逸,其實(shí)內(nèi)心是很凄苦的,故接下去說(shuō)“可堪醉墨幾淋浪”?煽,為不堪、哪堪之意!白砟芾恕保脷W陽(yáng)修“新詩(shī)醉墨時(shí)一揮。別后寄我無(wú)辭遠(yuǎn)”,言其揮筆寫(xiě)詩(shī)作畫(huà),醉墨淋漓,其間著一“幾”字,隱含機(jī)會(huì)不多之意。結(jié)尾二句承“醉墨”而發(fā),借畫(huà)發(fā)揮;言其“歸家夢(mèng)”和其所作圖畫(huà)一樣,在畫(huà)圖中能把千里河山收入“寸許長(zhǎng)”的畫(huà)幅之中,而“歸家夢(mèng)”也能轉(zhuǎn)瞬之間實(shí)現(xiàn),從而表達(dá)出立即送其“歸豫章”之意。在此,以畫(huà)作比,語(yǔ)新意豐,蘊(yùn)藉含蓄,耐人尋味。
作者簡(jiǎn)介
辛棄疾,生于1140年5月28日,字幼安,號(hào)稼軒。歷城(今山東濟(jì)南市)人。南宋愛(ài)國(guó)詞人。他出生時(shí)家鄉(xiāng)已被金所占領(lǐng),二十一歲參加耿京領(lǐng)導(dǎo)的抗金起義軍,任掌書(shū)記,紹興三十二年(1162年)奉表南歸,高宗召見(jiàn),授承務(wù)郎,轉(zhuǎn)江陰簽判,他不顧官職低微,進(jìn)《九議》、《美芹十論》等奏疏,具體分析南北政治軍事形勢(shì),提出加強(qiáng)實(shí)力、適時(shí)進(jìn)兵、恢復(fù)中原、統(tǒng)一中國(guó)的大計(jì),均未被采納。
后任司農(nóng)寺主簿,出知滁州、知江陵府兼湖北安撫使、知隆興府兼江西安撫使、湖北轉(zhuǎn)運(yùn)副使、知潭州兼湖南安撫使等,任職期間,都采取積極措施召集流亡,訓(xùn)練軍隊(duì),獎(jiǎng)勵(lì)耕戰(zhàn),打擊豪強(qiáng)以利國(guó)便民。后被誣落職,先后在信州上饒、鉛山兩地閑居近二十年。晚年被起用知紹興府兼浙江安撫使、知鎮(zhèn)江府。在鎮(zhèn)江任上,他特別重視伐金的準(zhǔn)備工作,但為權(quán)相韓侂胄所忌,落職。一生抱負(fù)未得伸展,1207年10月3日,終因憂憤而卒。后贈(zèng)少師,謚號(hào)忠敏。
【鷓鴣天·送元濟(jì)之歸豫章原文及賞析】相關(guān)文章:
鷓鴣天·送元濟(jì)之歸豫章原文及賞析09-02
鷓鴣天送元濟(jì)之歸豫章賞析12-19
鷓鴣天·送元濟(jì)之歸豫章05-07
江神子·送元濟(jì)之歸豫章原文及賞析10-12
《江神子·送元濟(jì)之歸豫章》原文、注釋及賞析08-07
豫章行原文及賞析05-02
《送贊律師歸嵩山》原文及賞析04-24
送僧歸日本原文及賞析04-17