av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

賞析

虞美人·雨后同干譽(yù)才卿置酒來(lái)禽花下作原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2021-08-17 10:14:43 賞析 我要投稿

虞美人·雨后同干譽(yù)才卿置酒來(lái)禽花下作原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  虞美人·雨后同干譽(yù)才卿置酒來(lái)禽花下作

  宋代: 葉夢(mèng)得

  落花已作風(fēng)前舞。又送黃昏雨。曉來(lái)庭院半殘紅。惟有游絲千丈、罥晴空。

  殷勤花下同攜手。更盡杯中酒。美人不用斂蛾眉。我亦多情無(wú)奈、酒闌時(shí)。

  譯文:

  落花已作風(fēng)前舞。又送黃昏雨。曉來(lái)庭院半殘紅。惟有游絲千丈、罥晴空。

  落花已在風(fēng)中旋舞飄飛,黃昏時(shí)偏又陰雨霏霏。清晨,庭院里一半鋪著殘紅,只有蛛絲千丈,飄蕩纏繞在高高的晴空。

  殷勤花下同攜手。更盡杯中酒。美人不用斂蛾眉。我亦多情無(wú)奈、酒闌時(shí)。

  我盛情邀請(qǐng)他們?cè)诨ㄏ峦危瑸閻?ài)賞這最后的春光頻頻勸酒。美人啊,請(qǐng)你不要因著傷感而雙眉緊皺。當(dāng)春歸、酒闌、人散,多情的我正不知該如何消愁。

  注釋:

  落花已作風(fēng)前舞。又送黃昏雨。曉來(lái)庭院半殘紅。惟有游絲千丈、罥(juàn)晴空。

  干譽(yù)、才卿:皆葉夢(mèng)得友人,生平事跡不詳。來(lái)禽:林檎別名,南方稱花紅,北方稱沙果。殘紅:凋殘的`花。游絲:飄蕩在空中的蜘蛛絲。罥:纏繞。

  殷(yīn)勤花下同攜手。更盡杯中酒。美人不用斂(liǎn)蛾(é)眉。我亦多情無(wú)奈、酒闌(lán)時(shí)。

  殷勤:情意深厚。蛾眉:螺子黛,乃女子涂眉之顏料,其色青黑,或以代眉毛。眉細(xì)如蛾須,乃謂蛾眉。更有以眉代指美人者。酒闌:酒已喝干。闌,盡。

  賞析:

  這首小詞以健筆寫(xiě)柔情,以豪放襯婉約,頗得東坡婉約詞之妙。

  上片寫(xiě)景,景中宴情。昨夜一場(chǎng)風(fēng)雨,落花無(wú)數(shù)。曉來(lái)天氣放晴,庭院中半是殘花。內(nèi)容極為簡(jiǎn)單,寫(xiě)來(lái)卻有層次,且有氣勢(shì)。從時(shí)間來(lái)看,重點(diǎn)清晨,也即“曉來(lái)”之際;昨夜景象是從回憶中反映出來(lái)的。意境頗類李清照《武陵春》“風(fēng)住塵香花已盡”,但李詞較凝煉,葉詞較舒展。一般寫(xiě)落花,都很哀婉低沉,如歐陽(yáng)修《蝶戀花》“淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去”,秦觀《千秋歲》“春去也,飛紅萬(wàn)點(diǎn)愁如!保鶚O凄婉之致?墒沁@里卻用另一種手法,不說(shuō)風(fēng)雨無(wú)情,摧殘落花,而以落花為主語(yǔ),說(shuō)它風(fēng)前飛舞,把“黃昏雨”給送走了。創(chuàng)意甚新,格調(diào)亦雅。曉來(lái)殘紅滿院,本易悵觸愁情,然詞人添上一句“唯有游絲千丈晴空”,情緒遂隨物象揚(yáng)起,高騫明朗,音調(diào)也就高亢起來(lái)。

  下片抒情,情真意切。前二句正面點(diǎn)題,寫(xiě)詞人雨后同干譽(yù)、才卿兩位友人來(lái)禽花下飲酒。“殷勤花下同攜手”,寫(xiě)主人情意之厚,友朋感情之深,語(yǔ)言簡(jiǎn)練通俗而富于形象性,令人仿佛看到這位賢主人殷勤地拉著干譽(yù)、才卿入座。還“更盡杯中酒”,一方面見(jiàn)出主人殷勤勸飲,猶如王維《送元二使安西》中所說(shuō)的“勸君更凈杯酒”;一方面也顯出詞情的豪放,如歐陽(yáng)修《朝中措》中所寫(xiě)的“揮毫萬(wàn)字,一飲千鐘”。結(jié)尾二句寫(xiě)得最為婉轉(zhuǎn)深刻,曲折有味。古代達(dá)官、名士飲酒,通常有侍女或歌妓侑觴。此云“美人不用斂蛾眉,我亦多情無(wú)奈酒闌時(shí)”,“美人”即指侍女或歌妓而言,意為美人愁眉不展,即引起我不歡。其中“酒闌時(shí)”乃此二句之規(guī)定情境。酒闌意味著人散,人散必將引起留戀、惜別的情懷,因而美人為此而斂起蛾眉,詞人也因之受到感染,故而設(shè)身處地,巧語(yǔ)寬慰,幾有同其悲歡慨。

【虞美人·雨后同干譽(yù)才卿置酒來(lái)禽花下作原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

秋來(lái)原文、注釋及賞析10-15

《花非花》原文及翻譯賞析10-17

虞美人·廉纖小雨池塘遍原文、注釋及賞析11-19

[唐]李白《長(zhǎng)干行》原文、注釋、賞析10-19

虞美人·殘燈風(fēng)滅爐煙冷原文、注釋及賞析10-15

九日置酒原文賞析10-21

雨后池上的原文及賞析10-31

[唐]李白《丑女來(lái)效顰》原文、注釋、賞析10-19

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國(guó)弦原文、注釋及賞析10-15