av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

賞析

短歌行原文及賞析

時(shí)間:2021-07-23 12:21:54 賞析 我要投稿

短歌行原文及賞析

  原文:

  置酒高堂,悲歌臨觴。

  人壽幾何,逝如朝霜。

  時(shí)無重至,華不再陽(yáng)。

  蘋以春暉,蘭以秋芳。

  來日苦短,去日苦長(zhǎng)。

  今我不樂,蟋蟀在房。

  樂以會(huì)興,悲以別章。

  豈曰無感,憂為子忘。

  我酒既旨,我肴既臧。

  短歌可詠,長(zhǎng)夜無荒。

  注釋:

  ①朝霜:早晨的露水。這里形容轉(zhuǎn)瞬而逝的短暫。

 、谌A不再揚(yáng):指花不能再次開放。

 、厶O(pínɡ):一種水草,春天生長(zhǎng)。

 、軄砣眨褐缸约阂簧O碌娜兆印

 、萑ト眨褐敢呀(jīng)過去的日子。

 、摅霸诜浚哼@里借用《詩(shī)經(jīng)》的詩(shī)句:“蟋蟀在堂,歲律其莫。今我不樂,日月其除!薄对(shī)經(jīng)》原意是教人及時(shí)依照禮制而適當(dāng)取樂。陸機(jī)在這里運(yùn)用此意。

 、咧迹好篮谩

 、嚓埃汉谩1揪涑鲎浴对(shī)經(jīng)》。

  ⑨“短歌”兩句:意為吟詠短歌,及時(shí)行樂,而不至于荒廢時(shí)間。與《詩(shī)經(jīng)·蟋蟀》中的“好樂無荒”意義相同。

  翻譯:

  因?yàn)槿说膲勖檀,雖然臨觴作樂,也只能悲歌慷慨,難以忘懷憂愁。人生在人世間,就好像早晨的露珠一樣,轉(zhuǎn)瞬就會(huì)逝去。時(shí)間不會(huì)重新再來,花也不可能再次開放。蘋只在春天綻放光彩,蘭只在秋天發(fā)出芬芳。剩下的日子苦短難耐,過去的'日子讓人感到苦悶惆悵。人應(yīng)當(dāng)及時(shí)享樂,因與友人相會(huì)而快樂,以分別而感到悲傷。哪里會(huì)沒有這樣的人生感觸,只是因?yàn)橐姷轿业呐笥讯鼌s憂愁了。我的酒肴十分美好,就讓自己盡情地品嘗享受吧!去吟詠短歌,及時(shí)取樂,而不至于荒廢歲月。

  賞析:

  這首詩(shī)主要是感嘆人生短促,應(yīng)當(dāng)及時(shí)行樂。詩(shī)中有的句子有意效法曹操,本詩(shī)雖也敘友情,不過并沒有曹操在《短歌行》中表現(xiàn)出的那種建功立業(yè)的雄心。

【短歌行原文及賞析】相關(guān)文章:

定風(fēng)波·三月七日原文及賞析10-18

三月十七日夜醉中作原文及賞析10-25

定風(fēng)波·三月七日原文及賞析3篇10-19

定風(fēng)波·三月七日原文翻譯及賞析2篇11-17

定風(fēng)波·三月七日原文翻譯及賞析(3篇)11-16

定風(fēng)波·三月七日原文翻譯及賞析3篇11-12

三月晦日偶題原文翻譯及賞析集合2篇10-24

三月晦日偶題原文翻譯及賞析(集合2篇)10-17

定風(fēng)波·三月七日原文賞析09-23

定風(fēng)波·三月七日原文賞析3篇09-24