獻(xiàn)始興公賞析
獻(xiàn)始興公 王維
寧棲野樹林,
寧飲澗水流。
不用食粱肉,
崎嶇見王侯。
鄙哉匹夫節(jié),
布褐將白頭。
任智誠(chéng)則短,
守仁固其優(yōu)。
側(cè)聞大君子,
安問(wèn)黨與仇。
所不賣公器,
動(dòng)為蒼生謀。
賤子跪自陳:
可為帳下不?
感激有公議,
曲私非所求。
王維詩(shī)鑒賞
張九齡玄宗時(shí)代的名臣,于開元二十二年(734)拜中書令,次年封始興伯。張九齡很賞識(shí)詩(shī)人王維,在他任中書令的當(dāng)年,提拔王維為右拾遺。據(jù)詩(shī)題及題下原注時(shí)拜右拾遺。此詩(shī)應(yīng)作于開元二十三年。
這首《獻(xiàn)始興公》則是他出仕拾遺后,希望得到更進(jìn)一步的言志之作。
開頭四句說(shuō),寧愿棲隱山林,寧愿過(guò)清貧淡泊的生活,也不愿為了追求富貴享樂(lè)而阿諛巴結(jié)王侯。這里以飲澗中的流水來(lái)代指隱士的清苦生活;以食用小米和肉類,指代豪華的生活;以攀登險(xiǎn)峻不平的山峰,比喻委屈求全討好權(quán)貴,寫得形象生動(dòng),表達(dá)思想也很準(zhǔn)確。接著的四句進(jìn)一步表明心跡,表示寧可一輩子做布衣,也不肯卑躬屈膝地謀求仕進(jìn)。自己堅(jiān)持氣節(jié),不善圓通,在道德操守上,卻能始終如一。不管出仕還是入仕都不能喪失自己的人格,表達(dá)詩(shī)人自己剛直不阿的性格。
詩(shī)的后半轉(zhuǎn)到希望張九齡任用自己的意思上來(lái),而在思想脈絡(luò)上仍與前半部分密切相承。詩(shī)人先以第三者從旁聽說(shuō)的口吻贊揚(yáng)始興公。大君子,指張九齡。
他作為一個(gè)賢明的'宰相,用人唯賢,而不結(jié)黨營(yíng)私;對(duì)于國(guó)家的官爵,不徇私出賣。他的所作所為,無(wú)不為老百姓著想。詩(shī)很自然地轉(zhuǎn)入向張九齡陳情的本意。
詩(shī)人恭敬虔誠(chéng)地問(wèn),象我這樣的人,可以做您的下屬嗎?這一跪一問(wèn)中,包含著王維對(duì)張九齡由衷的傾慕,和渴求得到他的信任的強(qiáng)烈愿望。但是,詩(shī)人決不是向?qū)Ψ桨⒄樂(lè)畛,乞求利祿。并不希望?duì)方為他而徇私情。最后兩句即表明這種態(tài)度:若是出于公正而任用我,我非常感激;如果任用我而存有私心,則不是我所希望的。這樣的結(jié)尾,既表達(dá)了自己的要求,也照應(yīng)了上文對(duì)張九齡正直無(wú)私精神的頌揚(yáng),同時(shí)又表現(xiàn)了自己講氣節(jié)、重操守的品格,使詩(shī)歌在結(jié)構(gòu)上很完整,思想境界也很光明磊落。
這首五言古詩(shī),寫得直切明白,健康爽朗。詩(shī)中表現(xiàn)了慷慨義氣、剛正無(wú)私的精神,語(yǔ)言通俗明快,格調(diào)高亢健舉。
【獻(xiàn)始興公賞析】相關(guān)文章:
《獻(xiàn)始興公》原文及賞析05-13
《獻(xiàn)始興公(時(shí)拜右拾遺)》原文賞析03-12
早發(fā)始興江口至虛氏村作的賞析10-13
《生公講堂》賞析05-26
《謝公亭》賞析04-23
秋晚登樓望南江入始興郡路翻譯及賞析01-19
早發(fā)始興江口至虛氏村作原文及賞析10-25
工之僑獻(xiàn)琴原文及賞析09-25
公燕詩(shī)原文及賞析09-05