av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

賞析

無(wú)名氏《青玉案年年社日停針線》賞析

時(shí)間:2021-03-16 11:26:41 賞析 我要投稿

無(wú)名氏《青玉案年年社日停針線》賞析

  青玉案·年年社日停針線

  無(wú)名氏①

  年年社日停針線②,怎忍見(jiàn),雙飛燕?今日江城春已半,一身猶在亂山深處,寂寞溪橋畔。

  春衫著破誰(shuí)針線③?點(diǎn)點(diǎn)行行淚痕滿落日解鞍芳草岸,花無(wú)人戴,酒無(wú)人勸,醉也無(wú)人管。

  【注釋】

  ①無(wú)名氏:原作“黃公紹”,唐圭璋《箋注·自序》:“無(wú)名氏《青玉案》一首誤作黃公紹。詞后注云黃公紹《在軒詞》不載此首,秦刻本《陽(yáng)春白雪》、《翰墨大全》、《花草粹編》等書引此首均不注撰人。唯《詞林萬(wàn)選》《歷代詩(shī)余》作黃詞!

  ②社日停針線:唐宋時(shí)婦女在社日不動(dòng)針線。張籍《吳楚歌詞》:“今朝社日停針線起向朱櫻樹(shù)下行!

 、壅l(shuí)針線:誰(shuí)來(lái)縫補(bǔ)或縫制。

  【譯文】

  每年到了春社那一天,婦女們都停了針線活,外出游樂(lè);遇到這種日子,我怎忍見(jiàn)雙雙對(duì)對(duì)的燕子飛來(lái)?今天江城正好已是春天的一半,可我依然只身在亂山的深處和寂寞的溪橋邊。

  春衫都已穿破了,又有誰(shuí)來(lái)替我縫補(bǔ)?衣襟上都沾滿了我點(diǎn)點(diǎn)行行的淚痕。夕陽(yáng)西下時(shí),我解下馬鞍在長(zhǎng)滿芳草的岸邊休息,這兒的鮮花沒(méi)有人采來(lái)戴,我消愁自飲,沒(méi)有人來(lái)為我勸酒,喝醉了也沒(méi)有人來(lái)理會(huì)我。

  【賞析】

  詞寫游子的春愁。

  “簫鼓追隨春社近”(陸游《游西山村》),當(dāng)時(shí)江南農(nóng)村的春社是很熱鬧的,祭社(祭土地神)祈豐、迎神賽會(huì),男男女女都結(jié)伴出門觀看盛況;因此,按風(fēng)俗那一天婦女們也都放下手中的'針線活計(jì)不做了,稱之為“忌作”!懊糠昙压(jié)倍思親”,碰到這樣的日子,對(duì)于長(zhǎng)年羈旅在外的作者來(lái)說(shuō),自然會(huì)更苦苦地思念家中的妻室了。

  詞起頭用張籍詩(shī)而改“今朝”為“年年”,正為表明自己漂泊在外歲月已久,家中妻子社日獨(dú)處也不止一次了。本來(lái)是夫妻可攜手同游的日子,如今且不說(shuō)見(jiàn)到人家夫妻團(tuán)聚會(huì)引起感觸,即使是春社前后剛飛來(lái)的燕子,因?yàn)槌呻p成對(duì),所以也不忍見(jiàn)。“今口”句以下,點(diǎn)明游子的處境,也是交待不忍見(jiàn)雙燕的原因。春社正是春分前后,所以說(shuō)“春已半”!敖恰保怯巫涌途又;“亂山”、“溪橋”,為其行路所經(jīng),突出環(huán)境的荒僻、冷落!耙簧怼迸c“寂寞”關(guān)合,“已”與“猶”相應(yīng),藉此強(qiáng)調(diào)羈旅之辛苦與孤單。

  換頭“春衫著破誰(shuí)針線”句,句意承上片末尾,字面上“針線”二字卻有意與上片起頭重復(fù),使前后的聯(lián)系更其緊密;只是“針線”在這里作動(dòng)詞用!爸啤倍,見(jiàn)在外為時(shí)之久和旅途奔波之勞。衣上沾滿淚痕,是辛酸淚,也是相思淚。最后“落日”點(diǎn)明時(shí)間,此正增愁之際。“解鞍”,補(bǔ)明人在旅途!胺疾莅丁迸c前“溪橋畔”相呼應(yīng),而古詩(shī)“青青河邊草,綿綿思遠(yuǎn)道”之意象暗含其中。結(jié)尾三句,說(shuō)有好景而無(wú)人同賞,欲消愁而無(wú)人勸酒,醉倒時(shí)也無(wú)人扶持,連用“無(wú)人”排比,跌宕多姿,充分發(fā)揮了詞體裁形式的特長(zhǎng)。故先著評(píng)此詞以為末三句“與晁補(bǔ)之《憶少年》起句:‘無(wú)窮官柳,無(wú)情畫舸,無(wú)根行客’,同一警絕。唐以后特地有詞,正以有如許妙語(yǔ),詩(shī)家收拾不盡耳。”(《詞潔》)也正是這個(gè)意思。

【無(wú)名氏《青玉案年年社日停針線》賞析】相關(guān)文章:

青玉案年年社日停針線賞析04-16

青玉案·年年社日停針線原文及賞析07-22

《青玉案·年年社日停針線》原文及賞析09-06

《青玉案·年年社日停針線》全詞翻譯賞析01-31

青玉案·年年社日停針線原文、翻譯注釋及賞析08-17

社日賞析02-25

社日古詩(shī)賞析07-25

社日原文及賞析08-19

唐詩(shī)賞析:王駕《社日》唐詩(shī)06-12