浪淘沙五嶺麥秋殘翻譯賞析范文
《浪淘沙·五嶺麥秋殘》作者為宋朝詩(shī)人歐陽(yáng)修。其古詩(shī)全文如下:
五嶺麥秋殘。荔子初丹。絳紗囊里水晶丸?上旖躺庍h(yuǎn),不近長(zhǎng)安。
往事憶開元。妃子偏憐。一從魂散馬嵬關(guān)。只有紅塵無(wú)驛使,滿眼驪山。
【前言】
《浪淘沙·五嶺麥秋殘》是北宋學(xué)者歐陽(yáng)修所做詞作品。這首詞從荔枝而聯(lián)想到唐明皇的寵妃楊貴妃嗜睡荔枝,不遠(yuǎn)千里之外,快馬奔馳,從嶺南運(yùn)荔枝到驪山。以詼諧的筆調(diào),對(duì)最高統(tǒng)治者進(jìn)行了深刻的嘲諷。
【注釋】
、傥鍘X句:五嶺,位于湖南與廣州交界處的大余嶺、越城嶺、騎田嶺、萌渚嶺、都龐嶺。麥秋,指麥子收獲的季節(jié),農(nóng)歷四月!抖Y記·月令》:“孟夏麥秋至。”陳浩注曰:“秋者,百谷成熟之期,此于時(shí)雖夏,于賣則秋,故云秋麥!鼻铮颂幹腹任锍墒。
、诘ぃ鹤兗t。
、劢{紗二句:絳(jiàng)紗,紅紗,此指荔枝紅色外殼。水晶丸,指荔枝果肉瑩白如水晶。
、荛_元:唐明皇李隆基所用年號(hào)。
、蒎樱禾泼骰实膼坼鷹钣癍h(huán)。
⑥魂散馬嵬關(guān):唐明皇天寶十四年(755),安祿山造反,第二年六月,潼關(guān)失守,唐明皇奔蜀,行至馬嵬(wéi),軍隊(duì)不行,逼唐明皇刺死楊貴妃。馬嵬關(guān):即馬嵬坡,在今陜西興平西。
、咧挥芯洌夯枚拍痢度A清宮》詩(shī)意:“一騎紅塵妃子笑,無(wú)人知是荔枝來(lái)!币鉃闂钯F妃死后,再也不見驛使快馬送荔枝。
、囿P山:在陜西臨潼,唐時(shí)為避暑勝地,唐明皇于此地造華清池,常與楊貴妃休憩于此。
【翻譯】
五嶺地區(qū)麥?zhǔn)毡M,荔枝初熟穿丹衣。絳紫紗皺里,裝一水晶丸?上,老天讓它生的遠(yuǎn),不靠近長(zhǎng)安;貞浱鞂殨r(shí)往事,貴妃特別愛荔枝。一旦香消馬崽驛,依舊紅塵新豐道,不見驛使送荔枝,滿眼所見,郁郁蔥蔥一驪山。
【賞析】
這是一首詠史詞,作者詞中從楊貴妃喜食鮮荔枝,玄宗命人從嶺南、西蜀馳驛進(jìn)獻(xiàn)一事發(fā)抒感慨,歌詠唐天寶年間玄宗荒淫、楊妃專寵的史事,給世人以深刻的戒鑒和啟迪。
本篇集中筆墨,單就楊妃喜食鮮荔枝,玄宗命人從嶺南、西蜀馳驛進(jìn)獻(xiàn)一事發(fā)抒感慨。開頭三句從五嶺荔枝成熟寫起。首句點(diǎn)明產(chǎn)地產(chǎn)時(shí),次句點(diǎn)明荔枝成熟,第三句描繪荔枝的外形內(nèi)質(zhì),次第井然。荔枝成熟時(shí),果皮呈紫絳色,多皺,果肉呈半透明凝脂狀,這里用“絳紗囊里水晶丸”來(lái)比況,不但形象逼真,而且能引發(fā)人們對(duì)它的色、形、味的聯(lián)想而有滿口生津之感。
接下來(lái)兩句,承首句“五嶺”,專從產(chǎn)地之遙遠(yuǎn)托諷致慨!翱上旖躺庍h(yuǎn),不近長(zhǎng)安!彼乒室饽M玄宗惋惜遺憾的心理與口吻,又似作者意味深長(zhǎng)的`諷刺,筆意非常靈動(dòng)巧妙。從玄宗方面說(shuō),是惋惜荔枝生長(zhǎng)遠(yuǎn)離長(zhǎng)安的嶺南,不能頃刻間得到,以供楊妃之需;從作者方面說(shuō),則又隱然含有天不從人愿,偏與玄宗、楊妃作對(duì)的揶揄嘲諷,而言外又自含對(duì)玄宗專寵楊妃、為她羅致一切珍奇的行為的批判。
過(guò)片“往事憶開元”句一筆兜轉(zhuǎn),點(diǎn)醒上片。說(shuō)“開元”而不說(shuō)“天寶”,純粹出于音律上的考慮!板悠珣z”及以下“驛使”本《新唐書·楊貴妃傳》:“妃嗜荔枝,必欲生致之。乃置騎傳送,走數(shù)千里,味未變,已至京師。”這里的“偏”與上片的“天教”正形成意味深長(zhǎng)的對(duì)照。
結(jié)尾三句“一從魂散馬嵬關(guān),只有紅塵無(wú)驛使,滿眼驪山”!盎晟ⅠR嵬關(guān)”,指玄宗奔蜀途中,隨行護(hù)衛(wèi)將士要求殺死楊妃,玄宗不得已命高力士將其縊死于馬嵬驛事!凹t塵”用杜牧《過(guò)華清宮絕句》“一騎紅塵妃子笑,無(wú)人知是荔枝來(lái)”意。驛使,指馳送荔枝的驛站官差。這三句既巧妙地補(bǔ)敘了當(dāng)年馳驛傳送荔枝的勞民之舉,交待了楊妃縊死馬嵬的悲劇結(jié)局,而且收歸現(xiàn)境,抒發(fā)了當(dāng)前所見所感:熱鬧的新豐道上,被過(guò)往行人車馬揚(yáng)起的紅塵依然如故,但馳送荔枝的驛使卻再也見不到了。詞人對(duì)淫侈享樂(lè)、亂政誤國(guó)的歷史教訓(xùn)并不直接說(shuō)出,只用“有”、“無(wú)”的開合相應(yīng)與“滿眼驪山”的景象隱隱透露,顯得特別雋永耐味。
【浪淘沙五嶺麥秋殘翻譯賞析】相關(guān)文章:
浪淘沙翻譯賞析02-06
《浪淘沙令》翻譯賞析07-19
《浪淘沙漫》原文、翻譯及賞析04-08
《浪淘沙》全詞翻譯賞析03-23
《觀刈麥》賞析及翻譯06-09
浪淘沙原文、翻譯注釋及賞析08-16
《浪淘沙·燈火雨中船》翻譯賞析06-07
觀刈麥原文翻譯及賞析01-27
麥秀歌原文、翻譯、賞析03-10