av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

賞析

《古離別》的譯文及賞析

時間:2021-07-12 14:36:50 賞析 我要投稿

《古離別》的譯文及賞析

  晴煙漠漠柳毿毿,

《古離別》的譯文及賞析

  不那離情酒半酣。

  更把玉鞭云外指,

  斷腸春色在江南。

  注釋

 、艢校╯ān)毿:柳枝濃密下垂的樣子。一作“鬖(sān)鬖”。

 、撇荒请x情酒半酣(hān):為了排遣離情而飲酒到了半醉。不那,無可奈何的意思。那,同奈。

 、怯癖蓿壕赖鸟R鞭。云外:天外。

  ⑷斷腸:指因離愁而斷腸。

  譯文

  晴空云淡柳色青如煙,

  別情難遣散飲酒豐酣。

  手拿著玉鞭指向云外,

  使人斷腸是明媚江南。

  賞析

  《古別離》是唐代詩人韋莊創(chuàng)作的一首七言絕句。詩的第一、二句寫眼前離別時的情景。第三、四句繼而寫想象中離別后對江南春景的感受。這首詩以景抒愁的尋常比擬,用優(yōu)美的景色,來反襯離愁別緒,并做到了色調(diào)鮮明,和諧統(tǒng)一。

  用美麗的景色與歡快的.感情互相襯托,互相點染,這是詩人們常用的一種藝術(shù)表現(xiàn)手法。而韋莊這首詩卻不同,詩人別開生面,用美景襯托離愁,用離愁點染美景。把離愁與美景揉和在一起,使其互相作用,收到了良好的藝術(shù)效果。

  晴煙漠漠,楊柳依依,日麗風(fēng)和,一派美景。作者沒有把和摯友離別時的春天故意寫成一片黯淡,而是如實地寫出它的濃麗,并且著意點染楊柳的風(fēng)姿,從而暗暗透出了在這個時候分別的難解之情。第二句轉(zhuǎn)入“不那離情酒半酣”,一下子構(gòu)成一種強烈的反差,使?jié)M眼春光都好象黯然失色,有春色越濃所牽起的離情別緒就越強烈的感覺!熬瓢牒ā比忠蚕碌煤茫坏珟С鲭x筵別宴的情景,讓人看出在柳蔭之下置酒送行的場面,并且巧妙地寫出人物此時的內(nèi)心感情。因為假如酒還沒有喝,離別者的理智還可以把感情勉強壓制,如果喝得太多,感情又會完全控制不住;只有酒到半酣的時候,別情的無可奈何才能給人以深刻的體味!熬瓢牒ā敝凇安荒恰保鹬罨宋锔星榈淖饔。

  三、四兩句再進一層。三句用“更”字一轉(zhuǎn),用一“指”字,寫出臨別時的楊鞭指點動作,使這幅圖畫更加栩栩如生。四句用“斷腸春色在江南”七字,作進一層的抒寫,將要云的江南,春天來得更早,春色也就更加動人,它帶給行人的不是歡樂,而是更多的因春色而觸動的離愁。寫到這里,詩意也就自然突現(xiàn)出來了。

  全詩色調(diào)鮮明,音節(jié)和諧,語言流暢華美,有很強的藝術(shù)感染力,在晚唐寫景傷別的作品中是較好的一篇。

【《古離別》的譯文及賞析】相關(guān)文章:

《古離別》譯文及賞析08-16

《古離別》賞析08-26

《古離別》的賞析08-14

古離別原文及賞析08-27

古離別原文、注釋及賞析09-09

《古從軍行》譯文及賞析07-21

《效古贈崔二》譯文及賞析08-13

《古離別·把酒上河梁》賞析03-22

《賦得古原草送別》原文譯文賞析12-29