av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

《贈(zèng)別》古詩譯文及賞析

時(shí)間:2023-08-29 11:51:06 志升 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《贈(zèng)別兩首》古詩譯文及賞析

  無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),說到古詩,大家肯定都不陌生吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。什么樣的古詩才經(jīng)典呢?以下是小編精心整理的《贈(zèng)別兩首》古詩譯文及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

《贈(zèng)別兩首》古詩譯文及賞析

  《贈(zèng)別兩首》古詩譯文及賞析

  杜牧《贈(zèng)別兩首 其一》古詩原文賞析及翻譯注釋

  贈(zèng)別兩首 其一

  杜牧

  娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。

  春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如。

  【詩文解釋】

  身姿輕盈的十三四歲的女孩子,像二月的豆寇花一樣?jì)擅。春風(fēng)中走遍了十里揚(yáng)州路,卷起珠簾,所見女子都不如她漂亮。

  【詞語解釋】

  娉娉裊裊:柔美多姿。

  豆蔻:花卉,二月初含苞欲放。

  娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。

  這兩句是贊頌?zāi)俏簧倥拿利悺,身姿輕盈美好,芳齡十三有余;她像二月枝頭含苞待放的豆蔻花,葉嫩花姣,隨風(fēng)顫裊,美艷無比。比喻精妙,人似花美,花因人絕,形容得新穎獨(dú)到。

  【詩文賞析】

  詩人正要離開揚(yáng)州,贈(zèng)別的對(duì)象是他在幕僚失意生活中結(jié)識(shí)的一位揚(yáng)州的歌妓。這首詩贊美了一個(gè)體態(tài)柔美輕盈、容貌美麗的歌女。但全詩沒有一個(gè)“女”、“美”、“花”字。全詩清妙空靈獨(dú)有個(gè)性。

  此詩是詩人贈(zèng)別一位相好的歌妓的,從同題另一首(“多情卻似總無情”)看,彼此感情相當(dāng)深摯。不過那一首詩重在“惜別”,這一首卻重在贊頌對(duì)方的美麗,引起惜別之意。第一句就形容了一番:“娉娉裊裊”是身姿輕盈美好的樣子,“十三余”則是女子的芳齡。七個(gè)字中既無一個(gè)人稱,也不沾一個(gè)名詞,卻能給讀者完整、鮮明生動(dòng)的印象,使人如目睹那美麗的倩影。其效果不下于“翩若驚鴻,宛若游龍;榮耀秋菊,華茂春松”(曹植《洛神賦》)那樣具體的描寫。全詩正面描述女子美麗的只這一句。就這一句還避實(shí)就虛,其造句真算得空靈入妙。第二句不再寫女子,轉(zhuǎn)而寫春花,顯然是將花比女子!岸罐ⅰ碑a(chǎn)于南方,其花成穗時(shí),嫩葉卷之而生,穗頭深紅,葉漸展開,花漸放出,顏色稍淡。南方人摘其含苞待放者,美其名曰“含胎花”,常用來比喻處女。而“二月初”的豆蔻花正是這種“含胎花”,用來比喻“十三余”的小歌女,是形象優(yōu)美而又貼切的。而花在枝“梢頭”,隨風(fēng)顫裊者,當(dāng)尤為可愛。所以“豆蔻梢頭”又暗自照應(yīng)了“娉娉裊裊”四字。這里的比喻不僅語新,而且十分精妙,又似信手拈來,寫出人似花美,花因人艷,說它新穎獨(dú)到是不過分的。一切“如花似玉”、“傾國傾城”之類比喻形容,在這樣的詩句面前都會(huì)黯然失色。而杜牧寫到這里,似乎還是一個(gè)開始,他的才情尚未發(fā)揮盡致哩!

  當(dāng)時(shí)詩人正要離開揚(yáng)州,“贈(zèng)別”的對(duì)象就是他在幕僚失意生活中結(jié)識(shí)的一位揚(yáng)州的歌妓。所以第三句寫到“揚(yáng)州路”。唐代的揚(yáng)州經(jīng)濟(jì)文化繁榮,時(shí)有“揚(yáng)一益(成都)二”之稱!按猴L(fēng)”句意興酣暢,渲染出大都會(huì)富麗豪華氣派,使人如睹十里長街,車水馬龍,花枝招展……。這里歌臺(tái)舞榭密集,美女如云!爸楹煛笔歉铇欠繖稍O(shè)置,“卷上珠簾”則看得見“高樓紅袖”。而揚(yáng)州路上不知有多少珠簾,所有簾下不知有多少紅衣翠袖的美人,但“卷上珠簾總不如”!不如誰?誰不如?詩中都未明說,含吐不露,但讀者已完全能意會(huì)了。這里“卷上珠簾”四字用得很不平常,它不但使“總不如”的結(jié)論更形象,更有說服力;而且將揚(yáng)州珠光寶氣的繁華氣象一并傳出。詩用壓低揚(yáng)州所有美人來突出一人之美,有眾星拱月的效果。《升庵詩話》云:“書生作文,務(wù)強(qiáng)此而弱彼,謂之‘尊題’!倍拍链颂幍男揶o就是“尊題格”。但由于前兩句美妙的比喻,這里“強(qiáng)此弱彼”的寫法顯得自然入妙。

  杜牧此詩,從意中人寫到花,從花寫到春城鬧市,從鬧市寫到美人,最后又烘托出意中人。二十八字揮灑自如,游刃有余,真俊爽輕利之至。別情人不用一個(gè)“你(君、卿)”字;贊美人不用一個(gè)“女”字;甚至沒有一個(gè)“花”字、“美”字,“不著一字”而能“盡得風(fēng)流”。語言空靈清妙,貴有個(gè)性。

  賞析

  杜牧的《贈(zèng)別》共有兩首,第一首《贈(zèng)別》描寫了別離時(shí)的情感,第二首《杜司勛》則描述了自己對(duì)逝去歲月的感慨。以下是對(duì)這兩首詩的賞析:

  《贈(zèng)別》:

  銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,坐看牽?椗。

  這首詩以寫景開頭,通過“銀燭秋光冷畫屏”來表現(xiàn)別離時(shí)的冷清和凄涼。接著描寫了一個(gè)女子用輕羅小扇撲打流螢的情景,意味著時(shí)間的流逝和離別的無奈。最后一句“坐看牽?椗恰,是在描繪天空中牽?椗堑拿谰,但這個(gè)美景只能是遙望,而不能真正相聚。整首詩以凄美的畫面,表達(dá)了作者離別時(shí)的情感。

  《杜司勛》:

  獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。

  這首詩通過對(duì)自然景物的描寫,表達(dá)了對(duì)逝去歲月的感慨。首句“獨(dú)憐幽草澗邊生”,暗示了作者的孤獨(dú)和沉靜。接著“上有黃鸝深樹鳴”,描繪了春天的景象,黃鸝的啼聲在深樹中回蕩,與澗水的聲音相互交織,形成了一種幽靜而美妙的音樂。然而,接下來一句“春潮帶雨晚來急”,又暗示了歲月的匆匆流逝,讓人感到無奈和憂傷。最后一句“野渡無人舟自橫”,則以自然景物來象征人生,暗示了人生的無常和變幻。整首詩以深沉的感慨,表達(dá)了作者對(duì)逝去歲月的思考。

  總的來說,杜牧的《贈(zèng)別》和《杜司勛》兩首詩,以深刻的意境和細(xì)膩的筆觸,表達(dá)了對(duì)別離、歲月和人生的思考,給人留下了深刻的印象。

【《贈(zèng)別》古詩譯文及賞析】相關(guān)文章:

《無題》譯文及古詩賞析07-21

《出塞》古詩譯文及賞析11-23

《所見》古詩譯文和賞析07-21

楓橋夜泊古詩譯文及賞析10-05

贈(zèng)別原文及賞析03-15

古詩望天門山譯文及賞析06-15

《前有樽酒行》譯文及古詩詞賞析11-03

《長歌行》全詩譯文及古詩詞賞析11-12

贈(zèng)別二首原文及賞析10-18