- 相關(guān)推薦
《滁州送范倅》賞析
《木蘭花慢·滁州送范倅》是宋朝詞人辛棄疾的作品。下面是小編整理的《滁州送范倅》賞析,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。
滁州送范倅
辛棄疾
老來(lái)情味減,對(duì)別酒,怯流年。況屈指中秋,十分好月,不照人圓。無(wú)情水都不管,共西風(fēng)、只管送歸船。秋晚莼鱸江上,夜深兒女燈前。
征衫,便好去朝天,玉殿正思賢。想夜半承明,留教視草,卻遣籌邊。長(zhǎng)安,故人問(wèn)我,道愁腸殢酒只依然。目斷秋霄落雁,醉來(lái)時(shí)響空弦。
【賞析】
作者是懷著深重的憂慮和一腔悲憤寫這首詞的。上片即景懷古,借古人寄懷。千古江山依舊,卻無(wú)處覓求像孫仲謀一流英雄豪杰,昔日繁華的歌舞臺(tái)榭,英雄的業(yè)績(jī)風(fēng)流,總被歷史的風(fēng)雨吹得化為烏有,一抹斜陽(yáng)映著叢密的草樹,平常的街巷,人們說(shuō)劉裕曾在這里寄住!坝甏蝻L(fēng)吹”、“斜陽(yáng)草樹”,滄桑感喟,吊古幽思,貫注行間!跋氘(dāng)年”三句,鏡頭由歷史陳?ài)E轉(zhuǎn)向蓋世英雄。健筆勾勒,生氣虎虎,與南宋萎靡怯懦,反差極大。呼喚英才,正為濟(jì)世而圖功。下片以古鑒今,折轉(zhuǎn)到現(xiàn)實(shí),表達(dá)自己獻(xiàn)身恢復(fù)雄心。元嘉年間劉義隆草草出兵北伐中原,夢(mèng)想在狼居胥山封壇祭天,作為全勝的紀(jì)念,卻不料只落得驚慌敗北狼狽逃竄。先引述劉宋北伐教訓(xùn),提醒當(dāng)局審慎籌劃。次追憶當(dāng)年抗金往事,揚(yáng)州路上烽火殺敵的情景歷歷在目,以此激勵(lì)人們挽時(shí)艱,再顧望淮北平靜氣象,而今侵略中原的拓跋燾祠廟香火盛燒,一片神鴉鳴噪,社鼓喧鬧,暗示倡導(dǎo)恢復(fù)勢(shì)在必行。最后借廉頗自況,抒發(fā)未能實(shí)現(xiàn)抱負(fù)的感慨,當(dāng)時(shí)作者已66歲高齡了,南歸也已四十三年,可朝廷昏庸,王佐無(wú)人,不是和議投降,就是輕敵誤國(guó),國(guó)事糜爛,金甌殘缺,自己壯志難酬而老無(wú)為,怎不令人悲憤。詞由懷古到議今,所有史事無(wú)不扣緊京口,關(guān)聯(lián)現(xiàn)實(shí),用事雖多,熔裁有方,渾然一體。
注釋
①范倅:即范昂,滁州(今安徽滁縣)通判。倅,副職。
②稼軒三十三歲而自稱“老來(lái)”。一則因?yàn)楣湃顺38袊@時(shí)光流逝人生易老,二則針對(duì)年少立業(yè)而言,現(xiàn)在已過(guò)而立之年,而復(fù)國(guó)大業(yè)仍未實(shí)現(xiàn),所以稱“老”。
、圯唬褐篙徊烁。鱸:指鱸魚膾!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·識(shí)鑒篇》:“張季鷹辟齊王東曹掾,在洛,見(jiàn)秋風(fēng)起,因思吳中菰菜、莼羹、鱸魚膾,曰:“人生貴得適意爾,何能羈宦數(shù)千里以要名爵?”遂命駕便歸。俄而齊王敗,時(shí)人皆謂見(jiàn)機(jī)。”作者借其指代范昂返鄉(xiāng)。
、軆号河卸x,一指青年男女。一指兒子和女兒。此處當(dāng)指作者。
、莩欤褐赋(jiàn)天子。
⑥玉殿:荒地處理政事的金鑾寶殿,用以代指皇帝。
、咭拱氤忻鳎簼h有承明廬。承明廬在石渠閣外。直宿所止曰廬。源自李商隱《賈生》詩(shī):“宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無(wú)倫?蓱z夜半虛前席,不問(wèn)蒼生問(wèn)鬼神!
、嘁暡荩簽榛实燮鸩葜圃t。玄宗即位,張說(shuō)等如入禁中,謂之翰林待詔。……或詔從中出,雖宸翰所揮,亦資其檢討,謂之視草。(《舊唐書·職官志》)
、峄I邊:籌劃邊防軍務(wù)。
、鈿従疲撼聊缬诰啤L祈n偓《有憶》:“愁腸殢酒人千里,淚眼倚樓天四垂!鼻赜^《夢(mèng)揚(yáng)州》詞:“殢酒困花,十載因誰(shuí)淹留!
譯文
我感到人生衰老,早年的情懷、趣味全減,面對(duì)著送別酒,怯懼年華流變。何況屈指指計(jì)算中秋佳節(jié)將至,那一輪美好的圓月,偏不照人的團(tuán)圓。無(wú)情的流水全不管離人的眷戀,與西風(fēng)推波助瀾,只管將歸舟送歸。祝愿你在這晚秋的江面,能將莼菜羹、鱸魚膾品嘗,回家后懷兒女團(tuán)取在夜深的燈前。
趁旅途的征衫未換,正好去朝見(jiàn)天子,而今朝廷正思賢訪賢。料想在深夜的承明廬,正留下來(lái)教你檢視翰林院草擬的文件,還派遣籌劃邊防軍備。說(shuō)都故友倘若問(wèn)到我,只說(shuō)我依然是愁腸滿腹借酒澆愁愁難遣。遙望秋天的云霄里一只落雁消逝不見(jiàn),我沉醉中聽到有誰(shuí)奏響了空弦!
創(chuàng)作背景
此詞作于乾道八年(1172)稼軒任滁州任上。范昂任滁州通判,是辛棄疾的副手,幫助處理政事。這年秋天,范昂任滿,稼軒作此詞為他送行。
名家評(píng)析
清·陳廷焯《云韶集》:此稼翁晚年筆墨。不必十分經(jīng)營(yíng),只信手寫去,如聞餓虎吼嘯之聲,古今詞人焉得不望而卻步。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:“風(fēng)水無(wú)情”二句為送友言,離思黯然。即接以“晚秋”二句,為行人著想,乃極寫家庭之樂(lè)。論句法,渾成而兼倜儻。下闋“長(zhǎng)安”二句有唐人“歸去朝端如有問(wèn),玉門關(guān)外老班超”詩(shī)意。結(jié)處言壯心未已。聞秋雁尚欲以虛弦下之,如北平飛將,老去猶思射虎也。
作者簡(jiǎn)介
辛棄疾(公元1140年-1207年),南宋愛(ài)國(guó)詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。
辛棄疾藝術(shù)風(fēng)格多樣,以豪放為主曾上《美芹十論》與《九議》,現(xiàn)存詞600多首,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于與當(dāng)政的主和派政見(jiàn)不合,后被彈劾落職,退隱,公元1207年秋,辛棄疾逝世,享年68歲。
【《滁州送范倅》賞析】相關(guān)文章:
木蘭花慢·滁州送范倅原文及賞析02-18
木蘭花慢·滁州送范倅詩(shī)詞11-23
《送賈訥倅眉》原文注釋及賞析06-20
《滁州西澗》賞析07-29
送范德孺知慶州原文及賞析08-27
送范德孺知慶州原文賞析08-27
《送范德孺知慶州》原文及賞析10-15
滁州西澗原文及賞析03-08