初歸石湖詩(shī)文解釋和賞析
在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家都接觸過古詩(shī)詞鑒賞吧?古詩(shī)詞鑒賞就是對(duì)古詩(shī)詞中的字詞、句子及真正想要表達(dá)的含義進(jìn)行文字賞析。相信很多人對(duì)古詩(shī)詞鑒賞都是一知半解,以下是小編整理的初歸石湖古詩(shī)詞賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
原文:
《初歸石湖》
作者:范成大
曉霧朝暾紺碧烘,橫塘西岸越城東。
行人半出稻花上,宿鷺孤明菱葉中。
信腳自能知舊路,驚心時(shí)復(fù)認(rèn)鄰翁。
當(dāng)時(shí)手種斜橋柳,無(wú)限鳴蜩翠掃空。
初歸石湖翻譯:
清晨,曉霧彌漫,剛剛升起的紅太陽(yáng),把天空烘染成又紅又黑又紫的顏色,我在橫塘西岸越城東邊漫步。行人們?cè)谔镩g走路,只有半個(gè)身體露出在稻花之上,池塘里棲宿的白鷺,在碧綠的菱葉的映襯下,更顯得潔白可愛。信步走來(lái),自能識(shí)得舊時(shí)之路,時(shí)常遇到個(gè)老翁,認(rèn)出是過去的老鄰居,彼此都因容貌變得難以辨認(rèn)而吃驚。當(dāng)年親手在斜橋邊種植的楊柳,如今已長(zhǎng)成大樹,翠綠的枝葉在空中迎風(fēng)擺動(dòng),有無(wú)數(shù)的蟬在柳樹上鳴叫不停。
初歸石湖字詞解釋:
、俪眨▃hāo tūn):初升的太陽(yáng)。紺(gàn):稍微帶紅的黑色。
、跈M塘:湖名,在蘇州市西南。越城:古代越國(guó)的城池。
、坌拍_:信步走來(lái),隨意漫行。
、茯瑁╰iáo):蟬,知了。
初歸石湖背景:
范成大出川返京后,淳熙五年(1178)四月,以中大夫除參知政事(副宰相),但因與宋孝宗政見不合,任職僅兩月,六月間即落職返鄉(xiāng)。這首詩(shī)就作于他初歸石湖之時(shí)。
初歸石湖賞析:
首聯(lián)“曉霧朝暾紺碧烘,橫塘西岸越城東!背掌鋵(shí)就是剛升起的太陽(yáng)。紺是稍微帶紅的黑色。碧則是青綠色。烘字在《現(xiàn)代漢語(yǔ)字典》里有兩種解釋,一曰,用火或蒸汽使身體暖和或者使東西變熟、變熱、或干燥。二曰,烘托。這里是第二種意思。橫塘在蘇州城外。賀鑄賀方回有詞云“凌波不過橫塘路”,越城東指的也就是石湖了。這兩句詩(shī)是說當(dāng)我回到越城東邊的石湖時(shí),初升的太陽(yáng)透過曉霧照在橫塘西岸我的身上。我看到青綠色的林霧烘托了深紅色旭日,真是像畫一樣美麗啊。兩句詩(shī)看似不經(jīng)意的寫景點(diǎn)出回來(lái)時(shí)的時(shí)間和石湖的地理位置,的確是大手筆所為。
頷聯(lián)“行人半出稻花上,宿鷺孤明菱葉中。”這兩句非常簡(jiǎn)單明了。色調(diào)也很是明朗清快。對(duì)仗也很工整。明,在這里的意思是顯露在外,不隱藏。菱是一年生的草本植物,生活在池沼中,葉子略呈三角行,浮在水面。這兩句的意思是說,稻子在這個(gè)時(shí)節(jié)不但長(zhǎng)得很高了并且已經(jīng)開花了,行人們從田間走過只能看到他們的上半身。池塘里菱葉叢中有一只白鷺還懶洋洋的浮在水中不肯動(dòng),好像昨天沒睡夠似的。
頸聯(lián)“信腳自能知舊路,驚心時(shí)復(fù)認(rèn)鄰翁。”這兩句出現(xiàn)了不和諧,眾所周知,律詩(shī)的頷聯(lián)、頸聯(lián)要求必須對(duì)仗。這里“自能”和“時(shí)復(fù)”就不能對(duì)。但是正如《紅樓夢(mèng)》中曹雪芹借林黛玉之口所說的,有了奇句子就不管他是否必須對(duì)仗工整了。這首詩(shī)里我個(gè)人最喜歡的就是頸聯(lián)這兩句。自能是說自己本身就能。時(shí)復(fù)是說過了一段時(shí)間才。這兩句的意思是說我懷著激動(dòng)的心情信步朝家里走去,奇怪的是自己本身就能走著舊路,好像我離開這兒才不久似的?僧(dāng)我走到家門口,看到一位老丈好一會(huì)兒才認(rèn)出那是我的鄰居時(shí)我又不得不感嘆歲月的無(wú)情流逝了!俺缜嘟z暮成雪”多么令人觸目驚心!這首詩(shī)的感情變化就是從本聯(lián)開始的,更確切的是從“驚心時(shí)復(fù)認(rèn)鄰翁”這句變化的。
尾聯(lián)“當(dāng)時(shí)手種斜橋柳,無(wú)數(shù)鳴蜩翠掃空!边@兩句也是明白如話。蜩古書上是指蟬,鳴蜩就是鳴蟬。這兩句進(jìn)一步延續(xù)了上一聯(lián)變了的情感,也使全詩(shī)變得的`千轉(zhuǎn)柔腸,耐人尋味。意思是說我回到家里,已經(jīng)和我記憶中的家不一樣了。當(dāng)年我親手栽種的斜橋柳還在可因?yàn)闆]人管它,如今無(wú)數(shù)的鳴蟬在上面已經(jīng)把它的原本翠綠的葉子掃食盡了。全詩(shī)到這里就戛然而止,對(duì)事實(shí)變遷的感慨卻溢于言表,同時(shí)也留下了無(wú)盡的思緒教與讀者自己去體會(huì)去揣摩。
范成大這首詩(shī)的最大特點(diǎn)就是不事雕琢,清新自然。把自己完全教給感情,并且又能把握全詩(shī)的思路,真實(shí)難能可貴。
前四句先寫夏天早晨的景象,色彩絢麗;接著點(diǎn)明石湖方位所在;然后寫田野和水塘景象,對(duì)仗工整,富有表現(xiàn)力。這四句雖是客觀寫景,但從中可領(lǐng)略詩(shī)人開朗喜悅的心情。
詩(shī)中正面點(diǎn)出題中“初歸”二字的是:“信腳自能知舊路,驚心時(shí)復(fù)認(rèn)鄰翁”正面點(diǎn)出“初歸”二字。路是舊時(shí)認(rèn)識(shí)的,信步走去也不會(huì)走錯(cuò);幾次碰見老人,仔細(xì)辨認(rèn),吃驚地發(fā)現(xiàn)他們?cè)瓉?lái)是我的鄰居。這兩句寫初歸感受十分真切。
作者簡(jiǎn)介:
范成大(1126-1193),南宋詩(shī)人,他與陸游、楊萬(wàn)里、尤袤齊名,為南宋四大家之一。字致能,號(hào)石湖居士,吳郡(治所在今江蘇省蘇州市)人。紹興進(jìn)士,做過一些地方官,并做了兩個(gè)月的參知政事(副宰相)。乾道六年(1170)作為使節(jié)到金朝去談判國(guó)事,抗?fàn)幉磺,幾乎被殺。淳熙九年?182)退隱到故鄉(xiāng)石湖。他懷有報(bào)國(guó)大志不能實(shí)現(xiàn),同情人民苦難又無(wú)能為力,這種思想構(gòu)成他的詩(shī)歌創(chuàng)作的主題。特別是后半生,創(chuàng)作了非常有特色的田園詩(shī),洋溢著熱愛生活的激情,是宋詩(shī)中的優(yōu)秀篇章。他善寫絕句,詩(shī)風(fēng)清麗精致。
詩(shī)意
《初歸石湖》是宋代詩(shī)人范成大創(chuàng)作的一首七律。這首詩(shī)是詩(shī)人休官回到故鄉(xiāng)蘇州石湖別墅時(shí)的作品,詩(shī)中寫出了家鄉(xiāng)秀麗的自然景色,流露了對(duì)家鄉(xiāng)的喜愛心情。全詩(shī)不事雕琢,清新自然。
名家點(diǎn)評(píng)
周汝昌《范成大詩(shī)選》:“翠掃空,三字亦出蘇軾詩(shī),本寫峨眉、九華山色,此系詩(shī)家變用之法!
【初歸石湖詩(shī)文解釋和賞析】相關(guān)文章:
《金谷園》詩(shī)文解釋及賞析07-11
《除夜自石湖歸苕溪其一其二》賞析09-17
《除夜自石湖歸苕溪》姜夔原文注釋翻譯賞析04-13
次石湖書扇韻賞析09-15
《歲暮歸南山》原文和賞析08-06
次石湖書扇韻原文及賞析08-30
石州引·薄雨初寒原文及賞析08-21
阮郎歸-湘天風(fēng)雨破寒初賞析07-02
《歲暮歸南山》原文閱讀和賞析08-06