《和答詩(shī)十首·和分水嶺》原文賞析
《和答詩(shī)十首·和分水嶺》作品介紹
《和答詩(shī)十首·和分水嶺》的作者是白居易,被選入《全唐詩(shī)》的第425卷。
《和答詩(shī)十首·和分水嶺》原文
和答詩(shī)十首·和分水嶺
作者:唐·白居易
高嶺峻稜稜,細(xì)泉流亹亹。
勢(shì)分合不得,東西隨所委。
悠悠草蔓底,濺濺石罅里。
分流來(lái)幾年,晝夜兩如此。
朝宗遠(yuǎn)不及,去海三千里。
浸潤(rùn)小無(wú)功,山苗長(zhǎng)旱死。
縈紆用無(wú)所,奔迫流不已。
唯作嗚咽聲,夜入行人耳。
有源殊不竭,無(wú)坎終難止。
同出而異流,君看何所似。
有似骨肉親,派別從茲始。
又似勢(shì)利交,波瀾相背起。
所以贈(zèng)君詩(shī),將君何所比。
不比山上泉,比君井中水。
《和答詩(shī)十首·和分水嶺》注釋
、俣牰:高聳突兀。
、趤悂:水徐流貌。
《和答詩(shī)十首·和分水嶺》作者介紹
白居易(772—846),字樂(lè)天,晚年自號(hào)香山居士,后人稱白香山、白傅、白太傅,原籍太原,后遷居下邽(今陜西渭南)。是唐代的杰出詩(shī)人和文學(xué)家,他的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,對(duì)白居易稱“詩(shī)魔”、“詩(shī)王”、“詩(shī)豪”、“詩(shī)史”等,日本學(xué)界則稱白居易為“詩(shī)神” 。其實(shí),在唐代對(duì)白居易的稱呼是“詩(shī)仙”之稱,請(qǐng)看唐宣宗的'詩(shī):“綴玉聯(lián)珠六十年,誰(shuí)教冥路作詩(shī)仙?浮云不系名居易,造化無(wú)為字樂(lè)天。童子解吟長(zhǎng)恨曲,胡兒能唱琵琶篇,文章已滿行人耳,一度思卿一愴然!碧频伦谪懺辏800)進(jìn)士,由校書郎累官至左拾遺。在此期間,他關(guān)心朝政,屢屢上書言事,并寫了不少諷諭詩(shī),要求革除弊政,因而遭權(quán)貴忌恨,被貶為江州司馬。此后他歷任忠州、杭州、蘇州等地刺史。官終刑部尚書。
白居易主張“文章合為時(shí)而著歌詩(shī)合為事而作”(《與元九書》)。他與元稹一起,倡導(dǎo)旨在揭露時(shí)弊的“新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)”,寫了《秦中吟》十首,《新樂(lè)府》五十首等,對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的黑暗現(xiàn)實(shí)作了深刻批判。在藝術(shù)上,白居易詩(shī)以平易曉暢著稱,在當(dāng)時(shí)就流布很廣。有《白氏長(zhǎng)慶集》,存詩(shī)近三千首,數(shù)量之多,為唐人之冠。
《和答詩(shī)十首·和分水嶺》繁體對(duì)照
卷425_24和答詩(shī)十首·和分水嶺白居易
高嶺峻稜稜,細(xì)泉流亹亹。
勢(shì)分合不得,東西隨所委。
悠悠草蔓底,濺濺石罅裏。
分流來(lái)幾年,晝夜兩如此。
朝宗遠(yuǎn)不及,去海三千裏。
浸潤(rùn)小無(wú)功,山苗長(zhǎng)旱死。
縈紆用無(wú)所,奔迫流不已。
唯作嗚咽聲,夜入行人耳。
有源殊不竭,無(wú)坎終難止。
同出而異流,君看何所似。
有似骨肉親,派別從茲始。
又似勢(shì)利交,波瀾相背起。
所以贈(zèng)君詩(shī),將君何所比。
不比山上泉,比君井中水。
【《和答詩(shī)·和分水嶺》原文賞析】相關(guān)文章:
元和圣德詩(shī)的背景和賞析原文07-03
譚嗣同《絕命詩(shī)》原文和賞析11-25
答秦嘉詩(shī)原文及賞析08-19
代北州老翁答原文和賞析07-02
《跋子瞻和陶詩(shī)》的原文與賞析07-13
感遇詩(shī)十九首的原文注釋和賞析07-06
漁父_張志和的詩(shī)原文賞析及翻譯08-27
和端午_張耒的詩(shī)原文賞析及翻譯08-28
跋子瞻和陶詩(shī)原文及賞析08-29