白居易長(zhǎng)相思詩(shī)句賞析
白居易寫下了不少反映人民疾苦的詩(shī)篇,白居易長(zhǎng)相思詩(shī)句賞析有哪些?以下是小編為您整理的相關(guān)資料,歡迎閱讀!
【原文】
長(zhǎng)相思——[唐]白居易
汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭,吳山點(diǎn)點(diǎn)愁。
思悠悠,恨悠悠,恨到歸時(shí)方始休,月明人倚樓。
【注釋】
長(zhǎng)相思:詞牌名,用《古詩(shī)·盂冬寒氣至》:“上言長(zhǎng)相思,下言久離別”為名。又名《雙紅豆》、《憶多嬌》。
汴水:源于河南,向東南匯入淮河。
泗水:源于山東曲阜,經(jīng)徐州后,與汴水合流入淮河。
瓜洲古渡:在江蘇揚(yáng)州市南長(zhǎng)江北岸。瓜洲本為江中沙洲,沙漸長(zhǎng),狀如瓜字,故名。一作“瓜州”。
吳山:在浙江杭州,春秋時(shí)為吳國(guó)南界,故名。此處泛指江南群山。
悠悠:深長(zhǎng)的意思。
【翻譯】
汴水長(zhǎng)流啊,泗水長(zhǎng)流,流到古老的瓜洲渡口,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,江南群山那默默的點(diǎn)頭,仿佛凝聚著無(wú)限的哀愁。
思念呀,怨恨呀,何時(shí)才有個(gè)盡頭?除非你歸來(lái)才會(huì)罷休。一輪皓月當(dāng)空照,只有人倚樓。
【賞析】
這首詞寫的是一位女子倚樓思念親人的情形。在明亮的月光下,年輕的女子,凝望腳下著悠悠的流水,遙望著遠(yuǎn)處綿綿的群山,孤獨(dú)無(wú)助的身影,充滿了哀愁憔悴面容。思女的形象朦朧而又仿佛很清晰。
詞的上闕連用了三個(gè)“流”字,寫出了水的蜿蜒曲折,悠遠(yuǎn)綿長(zhǎng),也釀造了一種低徊纏綿的情韻。“吳山點(diǎn)點(diǎn)愁” 為本闕點(diǎn)睛之筆。“汴水流,似水流,流到瓜洲古渡頭”如果沒(méi)有后邊“吳山點(diǎn)點(diǎn)愁”,則沒(méi)人任何意義。而有了“吳山點(diǎn)點(diǎn)愁”,那悠悠的流水仿佛也就蘊(yùn)含了綿綿的思念與哀愁。
下闕連用兩個(gè)“悠悠”,更增添了愁思的綿長(zhǎng)與強(qiáng)烈!八加朴疲抻朴,恨到歸時(shí)方始休,”“歸”了嗎?“休”了嗎?沒(méi)有,只是一個(gè)空想,想來(lái)想去,最終還是“月明人倚樓”。
詩(shī)人運(yùn)用淺顯流暢的語(yǔ)言,和諧舒緩的音律,以“恨”寫“愛”,巧妙而又明了地勾畫出了思女形象,表現(xiàn)出了思女復(fù)雜的感情。特別是那悠悠的流水和交接的月光,更烘托出了無(wú)限哀怨憂傷的情懷,極大地增強(qiáng)了作品的藝術(shù)感染力,顯示出這首小詞言簡(jiǎn)意深、詞義蘊(yùn)藉的特點(diǎn)。
白居易詩(shī)歌的特點(diǎn):
1、主題、題材集中是白居易諷諭詩(shī)的藝術(shù)特色之一。
他一般只選擇最典型的'一件事,突出一個(gè)主題,而且主題非常明確。
2、白詩(shī)的藝術(shù)特色還表現(xiàn)在刻畫人物上,他能抓住人物的特征,用白描方法勾勒出鮮明生動(dòng)的人物形象。
如在塑造賣炭翁時(shí),他只用“滿面灰塵煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”一句,一個(gè)活脫脫的蒼桑老炭翁形象便躍然而出。白居易的諷諭詩(shī)多為敘事詩(shī),在敘事時(shí),他常要發(fā)議論,評(píng)價(jià)所述之事,以顯其志。
3、敘事與議論相結(jié)合是白居易諷諭詩(shī)的又一特色。
白居易的語(yǔ)言通俗平易,這是與他平易淺切、明暢通俗的詩(shī)風(fēng)緊密相聯(lián)系的。
4、白詩(shī)文字淺顯,很少用典故和古奧的詞句,還特別喜歡提煉民間口語(yǔ)、俗語(yǔ)入詩(shī)。
但白詩(shī)的詩(shī)意并不淺顯,他常以淺白之句寄托諷諭之意,取得怵目驚心的藝術(shù)效果,《輕肥》一詩(shī)描寫了內(nèi)臣、大夫、將軍們赴會(huì)的氣概和席上酒食的豐盛,結(jié)句卻寫道:“是歲江南旱,衢州人食人”,這是一幅多么慘烈的情景!
【白居易長(zhǎng)相思詩(shī)句賞析】相關(guān)文章:
白居易《長(zhǎng)相思》賞析06-29
經(jīng)典相思詩(shī)句賞析02-01
相思的詩(shī)句賞析02-05
王維的相思的詩(shī)句賞析01-30
王維《相思》詩(shī)句賞析02-07
長(zhǎng)相思白居易注釋翻譯賞析08-15
相思情感詩(shī)句《紅豆》賞析02-02
酒入愁腸化作相思淚詩(shī)句賞析02-06